Перевод: с французского

ADRESSER

  • 1 adresser

    adresser [adʀese]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
       a. to address
    • la lettre m'était personnellement adressée the letter was addressed to me personally
    • adresser une remarque à to address a remark to
    • adresser un reproche à to level a reproach at
    • adresser un compliment à to pay a compliment to
    • adresser un sourire à qn to smile at sb
    • adresser la parole à qn to speak to sb
       b. ( = envoyer) to send
    • je vous adresse mes meilleurs vœux please accept my best wishes
    • mon médecin m'a adressé à un spécialiste my doctor sent me to a specialist
    2. reflexive verb
    ► s'adresser
    • s'adresser à ( = parler à) to speak to ; ( = aller trouver) to go and see ; (dans une administration) to apply to ; ( = viser) to be aimed at
    • il s'adresse à un public féminin [discours, magazine] it is aimed at a female audience ; [auteur] he writes for a female readership
    • adressez-vous au secrétariat enquire at the office
    • et cela s'adresse aussi à vous ! and that goes for you too!
    * * *
    adʀese
    1.
    verbe transitif
    1) (destiner) to direct [critique, menace] (à at); to put [demande, question] (à to); to make [déclaration]; to deliver [ultimatum, message] (à to); to present [recommandation, pétition] (à to); to put out [appel] (à to); to aim [coup] (à at)

    adresser la parole à quelqu'un — to speak to somebody

    adresser un sourire à quelqu'un — to smile at somebody

    adresser des éloges à quelqu'un — to praise somebody

    2) (expédier) to send [lettre]
    3) (écrire l'adresse) to address [lettre]
    4) (diriger) to refer [personne] (à quelqu'un to somebody)

    2.
    s'adresser verbe pronominal
    1) (parler)

    s'adresser à quelqu'un — to speak to somebody

    2) (contacter)

    s'adresser à — to contact [ministère, ambassade]

    s'adresser à une firme japonaise — to go to a Japanese firm

    adresse-toi à ton père — ask your father

    pour les visas, adressez-vous au consulat — apply to the consulate for visas

    3) (être destiné)

    s'adresser à — [mesure, invention] to be aimed at; (toucher)

    s'adresser à — to appeal to [instinct, conscience]

    4) (échanger) to exchange [salut, lettres]

    s'adresser la parole — to speak to each other

    * * *
    adʀese vt
    1) (= expédier) [courrier, colis] to send

    adresser qch à qn — to send sb sth, to send sth to sb

    Nous vous avons adressé un courrier la semaine dernière. — We sent you a letter last week.

    2) (= écrire l'adresse sur) [enveloppe, lettre] to address

    adresser qch à qn — to address sth to sb

    Cette lettre est incorrectement adressée. — This letter is incorrectly addressed.

    Apparemment, ça vous est adressé. — It seems to be addressed to you.

    3) [injures, compliments, voeux] to address

    adresser la parole à qn — to speak to sb, to address sb

    4) (orienter)

    adresser qn à [docteur, bureau] — to send sb to

    * * *
    adresser verb table: aimer
    A vtr
    1 (destiner) to direct [critique, menace, propos] (à at); to put [demande, question] (à to); to make [déclaration]; to deliver [ultimatum, message, mise en garde] (à to); to present [recommandation, pétition, témoignage] (à to); to put out [appel] (à to); to aim [coup] (à at); cette remarque m'était adressée that remark was directed at me; adresser la parole à qn to speak to sb; adresser un sourire à qn to smile at sb; adresser un sourire complice à qn to give sb a conspiratorial smile; adresser un regard à qn to look at sb; adresser des éloges or louanges à qn to praise sb; adresser la parole à qn to speak to sb;
    2 (expédier) to send [lettre, questionnaire]; note adressée par télécopie memorandum sent by fax;
    3 (écrire l'adresse) to address [lettre, colis]; lettre bien/mal adressée correctly/incorrectly addressed letter; adressé à mon nom addressed to me personally;
    4 (diriger) to refer [personne] (à qn to sb); adresser un patient à un spécialiste to refer a patient to a specialist.
    B s'adresser vpr
    1 (parler) s'adresser à qn to speak to sb; s'adresser à la foule to speak to ou to address the crowd;
    2 (contacter) s'adresser à to contact; s'adresser au consulat to contact the consulate; s'adresser à une firme japonaise to go to a Japanese firm; pour tous renseignements, s'adresser à… for all information, contact…; adressez-vous au guichet 2 go to window 2; adressez-vous au bureau d'information go and ask at the information desk; adresse-toi à ton père ask your father; pour les visas, adressez-vous au consulat apply to the consulate for visas;
    3 (être destiné) s'adresser à [mesure, invention] to be aimed at; (toucher) s'adresser à to appeal to [conscience, instinct];
    4 (échanger) to exchange [salut, signe, reproche, lettres]; s'adresser la parole to speak to each other.
    [adrese] verbe transitif
    1. [paquet, enveloppe] to address
    adresser quelque chose à quelqu'un to address something to somebody
    cette lettre vous est adressée this letter is addressed to you ou has your name on the envelope
    2. [envoyer]
    adresser quelque chose à quelqu'un
    {{ind}}a. [généralement] to address ou to direct something to somebody
    {{ind}}b. [par courrier] to send ou to forward something to somebody
    adresser CV détaillé à Monique Bottin send detailed CV to Monique Bottin
    3. [destiner]
    adresser quelque chose à quelqu'un [une remarque] to address something to ou to direct something at somebody
    adresser la parole à quelqu'un to speak to somebody
    adresser un compliment à quelqu'un to pay somebody a compliment
    adresser un reproche à quelqu'un to level a reproach at somebody
    nous ne vous adressons aucun reproche we don't blame you in any way
    adresser des prières à Dieu to pray to God
    il leur adressait des regards furieux he looked at them with fury in his eyes, he shot furious glances at them
    le clin d'œil m'était sans doute adressé the wink was undoubtedly meant for ou intended for ou aimed at me
    adresser un signe à quelqu'un to wave at somebody
    adresser un sourire à quelqu'un to smile at somebody
    4. [diriger - personne]
    adresser un malade à un spécialiste to refer a patient to a specialist
    on m'a adressé à vous I've been referred to you
    5. INFORMATIQUE to address
    ————————
    s'adresser à verbe pronominal plus préposition
    1. [parler à] to speak to, to address
    c'est à vous que je m'adresse I'm talking to you
    le ministre s'adressera d'abord aux élus locaux the minister will first address the local councillors
    s'adresser à la conscience/générosité de quelqu'un (figuré) to appeal to somebody's conscience/generosity
    2. [être destiné à] to be meant for ou aimed at
    à qui s'adresse cette remarque? who's this remark aimed at?
    3. [pour se renseigner]
    adressez-vous à la concierge you'd better see the porter
    il faut vous adresser au syndicat d'initiative you should apply to the tourist office
    je ne sais pas à qui m'adresser I don't know who to go to

    Dictionnaire Français-Anglais

  • 2 adresser

    vt.
    1. адресова́ть ipf. et pf.; посыла́ть/посла́ть ◄-шлю, -ёт►, отправля́ть/отпра́вить; направля́ть/напра́вить offic; рассыла́ть/разосла́ть (à tous; expédier);

    adresser un colis à qn. — отправля́ть посы́лку кому́-л.;

    adresser une demande au ministère — отправля́ть <направля́ть> заявле́ние в министе́рство; обраща́ться/обрати́ться в министе́рство с про́сьбой; adresser une lettre à tous les adhérents — рассыла́ть <направля́ть> письмо́ всем чле́нам

    2. (qn. à qn.) направля́ть (к + D), отправля́ть (к + D);

    le médecin a adressé le malade à un spécialiste — врач напра́вил больно́го к специали́сту

    3. (avec un nom d'action):

    adresser un blâme — де́лать/с= вы́говор (+ D); руга́ть/вы=, от=;

    adresser un compliment — де́лать комплиме́нт (+ D); adresser des compliments — хвали́ть/по= (louer); — поздравля́ть/ поздра́вить (féliciter); adresser un conseil — дава́ть/дать сове́т (+ D); adresser la parole à qn. — обраща́ться к кому́-л., загова́ривать/заговори́ть с кем-л.; adresser des questions — обраща́ться с вопро́сами; adresser un regard à qn. — броса́ть/бро́сить взгляд на кого́-л., взгляну́ть pf. на кого́-л.; il sortit sans lui adresser un regard — он вы́шел, не взгляну́в на него́; adresser des reproches — броса́ть <де́лать> ipf. упрёки (+ D), упрека́ть/упрекну́ть; adresser un sourire à qn. — улыбну́ться pf. кому́-л.

    vpr.
    - s'adresser

    Dictionnaire français-russe de type actif

  • 3 adresser

    adʀese
    v
    1)

    adresser qc à qn — etw an jdn adressieren

    2) (envoyer) einsenden
    3)

    s'adresser à — sich wenden an, sich richten an

    4)

    s'adresser à qn — jdn ansprechen, an jdn herantreten

    adresser
    adresser [adʀese] <1>
    I verbe transitif
    1 (envoyer) Beispiel: adresser quelque chose à quelqu'un etw an jemanden schicken
    2 (émettre) Beispiel: adresser un compliment à quelqu'un jdm ein Kompliment machen; Beispiel: adresser la parole à quelqu'un jdn ansprechen
    3 (diriger) Beispiel: adresser quelqu'un à un spécialiste jdn zu einem Spezialisten schicken
    II verbe pronominal
    1 (demander, parler à) Beispiel: s'adresser à quelqu'un sich an jemanden wenden
    2 (être destiné à) Beispiel: s'adresser à quelqu'un remarque jdm gelten; publicité sich an jemanden richten; littérature für jemanden bestimmt sein

    Dictionnaire Français-Allemand

  • 4 adresser

    adresser
    [adʀese]
    Verbe transitif dirigir
    s'adresser à
    Verbe pronominal + préposition (parler à) dirigir-se a
    (concerner) dizer respeito a
    * * *
    I.
    adresser adʀese]
    verbo
    1 (carta, questionário) enviar; expedir
    2 (escrever a morada) endereçar
    3 (crítica, apelo) falar; dirigir (à, a)
    adresser des reproches
    dirigir censuras
    II.
    s'adresser
    1 (entrar em contacto) dirigir-se
    2 figurado (virar-se para) falar
    s'adresser au public
    dirigir-se ao público
    3 (exposição) destinar-se

    Dicionário Francês-Português

  • 5 adresser

    vt (qch à qn)
    1) обратиться с чем-либо; адресовать, направлять
    adresser des compliments — хвалить
    adresser des reproches — упрекать
    adresser des injures — ругать
    adresser une critique à qn — критиковать кого-либо
    2) посылать, отправлять; направлять
    3) посылать с посвящением (книгу)
    - s'adresser

    БФРС

  • 6 adresser

    v.tr. (de a- et dresser) 1. адресирам, отправям; adresser la parole а qqn. обръщам се към някого (словесно); adresser un compliment отправям комплимент; adresser une lettre изпращам писмо; 2. изпращам, отпращам към; 3. v.pron. s'adresser а qqn. обръщам се към някого, търся някого; s'adresser а la concierge обръщам се към портиерката.

    Dictionnaire français-bulgare

  • 7 adresser

    v t
    1 exprimer أرسل ['ʔarsala]

    adresser des vœux / des compliments à qqn — يرسل تمنيات أو تحيات لشخص

    2 par courrier أرسل [ʔar׳sala]

    adresser un colis à qqn — أرسل طردا

    3 diriger qqn vers توجيه [taw׳ӡiːh]

    Adressez-vous à mon adjoint ! — توجهوا الى نائبي

    ————————
    s'adresser
    v pr
    1 parler توجّه [ta'waʒːaha]

    Il s'adresse toujours directement au patron. — يتوجه دائما الى صاحب العمل

    2 موجّه [mu'waӡːah]

    Ce spectacle s'adresse aux enfants. — هذا العرض موجه للصغار

    * * *
    v t
    1 exprimer أرسل ['ʔarsala]

    adresser des vœux / des compliments à qqn — يرسل تمنيات أو تحيات لشخص

    2 par courrier أرسل [ʔar׳sala]

    adresser un colis à qqn — أرسل طردا

    3 diriger qqn vers توجيه [taw׳ӡiːh]

    Adressez-vous à mon adjoint ! — توجهوا الى نائبي

    Dictionnaire Français-Arabe mini

  • 8 adresser

    adresser
    [adʀese]
    Verbe transitif dirigir
    s'adresser à
    Verbe pronominal + préposition (parler à) dirigir-se a
    (concerner) dizer respeito a
    * * *
    adresser
    [adʀese]
    Verbe transitif dirigir
    s'adresser à
    Verbe pronominal + préposition (parler à) dirigir-se a
    (concerner) dizer respeito a

    Dicionário Francês-Português

  • 9 adresser

    adresser [aadressee]
       (à) 〈overgankelijk werkwoord〉
    1 richten (tot)
    2 sturen (naar)zenden (aan), adresseren
    3 verwijzen (naar)
    voorbeelden:
    1    adresser des injures à qn. iemand beledigingen naar het hoofd slingeren
    II   s'adresser (à) 〈wederkerend werkwoord〉
    1 zich richten (tot)zich wenden (tot)
    2 bestemd zijn (voor)bedoeld zijn (voor)〈figuurlijk〉 spreken (tot)
      → Dieu
    1. v
    (à)
    1) richten (tot)
    2) sturen (naar)
    3) verwijzen (naar)
    2. s'adresser (à)
    v
    (à)
    1) zich richten (tot)
    2) bestemd zijn (voor)

    Dictionnaire français-néerlandais

  • 10 adresser

    (un envoi)
    посылать | направлять
    - adresser une réclamation
    - s'adresser à qqn

    Le dictionnaire commercial Français-Russe

  • 11 adresser

    Dictionnaire français-russe des idiomes

  • 12 adresser

    vt. , envoyer : adrèché (Aix.017, Chambéry, Montagny-Bozel), ADRÈSSÎ (Albanais.001, Saxel, Villards-Thônes), adreyér (Aussois.287), C. => Dresser ; mandâ (001).
    A1) s'adresser à, aller adresser demander à // trouver, (qq.) : s'adrèssî à (kâkon) (001), s'adreyé à (287).

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 13 adresser

    verbe transitif
    1 Dirigir: adresser la parole, dirigir la palabra
    2 Enviar: adresser un livre, enviar un libro
    verbe pronominal
    3 Dirigirse

    Dictionnaire Français-Espagnol

  • 14 adresser

    I vt. (qqch à qqn) yubormoq, yo‘llamoq; adresser un colis à qqn. biron kishiga posilka yubormoq, jo‘natmoq; le médecin m'a adressé à un spécialiste vrach meni mutaxassisga yubordi
    II s'adresser vpr. (à qqn) murojaat qilmoq; mo‘ljallanmoq, qaratilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek

  • 15 adresser

    v t
    1 exprimer hitap etmek

    adresser des vœux / des compliments à qqn — birine bayram tebriği göndermek / birini kutlamak

    2 par courrier postayla göndermek

    adresser un colis à qqn — birine bir paket göndermek

    3 diriger qqn vers birini yönlendirmek

    Adressez-vous à mon adjoint ! — Yardımcıma başvurun !

    Dictionnaire Français-Turc

  • 16 adresser

       s'adresser à ¼
      (dans une petite annonce) razón en ¼

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions

  • 17 adresser

    adresser
    poslat
    adresovat

    Dictionnaire français-tchèque

  • 18 adresser

    гл.
    1) общ. направлять, (qch à an) адресовать, (qch à an) отправлять, (qch à an) посылать, (qch à an) посылать с посвящением (книгу), (qch à an) обратиться с (чем-л.)
    2) выч. адресовать

    Французско-русский универсальный словарь

  • 19 adresser

    أرسل
    ابتعث
    بعث
    عنون
    وجه

    Dictionnaire Français-Arabe

  • 20 adresser

    1. adresować
    2. kierować
    3. posyłać
    4. przesyłać
    5. reżyserować
    6. skierować
    7. winszowanie
    8. winszować
    9. wysiać
    10. wystosować
    11. wysyłać
    12. zaadresować

    Dictionnaire français-polonais

См. также в других словарях:

  • adresser — [ adrese ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XVe; adrecier XIIe; « dresser, redresser, diriger » en a. fr. et jusqu au XVIIe; de 1. a et dresser 1 ♦ Émettre (des paroles) en direction de qqn. « La question que lui adressait la cantinière »… …   Encyclopédie Universelle

  • adresser — ADRESSER. v. a. Envoyer directement à quelque personne, en quelque lieu. Adresser une lettre, un paquet à quelqu un. Vous n avez qu à me l adresser à un tel endroit. Vous adresserez vos lettres à un tel pour me les faire tenir. Vous m avez… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • adresser — Adresser. v. act. Envoyer directement à quelque personne, en quelque lieu. Adresser une lettre, un paquet à quelqu un. vous n avez qu à me l adresser à un tel endroit. vous adresserez vos lettres à un tel pour me les faire tenir. vous m avez… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • adresser — quelqu un au chemin, Deducere aliquem in viam. Mon chemin s adresse en Lemnos, Est mihi iter in Lemnum. Les pas s adressent là, Ferunt eo vestigia. Les lettres s adressoient à luy, Literae erant ei inscriptae. Lettres s addressantes à la cour,… …   Thresor de la langue françoyse

  • adresser — (a drè sé) v. a. 1°   Envoyer avec une indication. Il leur adressa son ami avec beaucoup de recommandations. Je vous ai adressé à l homme qui pouvait le mieux vous renseigner. Je ne savais où vous adresser ma lettre. •   Montrons l ordre cruel… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ADRESSER — v. a. Envoyer directement à quelque personne, en quelque lieu. Adresser une lettre, un paquet à quelqu un. Vous n avez qu à me l adresser à tel endroit. Vous adresserez vos lettres à un tel, pour qu il me les fasse tenir. Vous m avez adressé un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ADRESSER — v. tr. Envoyer directement à quelque personne, en quelque lieu. Adresser une lettre, un paquet à quelqu’un. Vous n’avez qu’à me l’adresser à tel endroit. Vous adresserez vos lettres à un tel, pour qu’il me les fasse tenir. Cette lettre lui est… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • adresser — vt. , envoyer : adrèché (Aix.017, Chambéry, Montagny Bozel), ADRÈSSÎ (Albanais.001, Saxel, Villards Thônes), adreyér (Aussois.287), C. => Dresser ; mandâ (001). A1) s adresser à, aller adresser demander à // trouver, (qq.) : s adrèssî à… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • adresser — ● vt. ►MEM Déterminer l adresse, ou donner une adresse à une information ou à un ensemble d informations …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • Adresser la parole à quelqu'un — ● Adresser la parole à quelqu un lui parler …   Encyclopédie Universelle

  • Adresser un regard, un sourire, un signe, etc., à quelqu'un — ● Adresser un regard, un sourire, un signe, etc., à quelqu un exprimer par un geste, une mimique, une intention, son sentiment à quelqu un …   Encyclopédie Universelle

Книги

Другие книги по запросу «ADRESSER» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.