-
1 abies
ăbĭēs, ĕtis, f. [st2]1 [-] sapin. [st2]2 [-] objet en sapin: lance, vaisseau, tablettes d'écolier.* * *ăbĭēs, ĕtis, f. [st2]1 [-] sapin. [st2]2 [-] objet en sapin: lance, vaisseau, tablettes d'écolier.* * *Abies, abietis, pen. cor. f. g. nomen arboris. Sapin.\Abies audax. Stat. Pource qu'on en fait des navires. \ Crispa. Cic. A cause des veines qui sont comme ondes.\Vncta. Virgil. Navire de sapin oincte de poix, ou poixee. -
2 abies
abiēs, etis, f. I) die Tanne, teils Rottanne (Pinus abies, L.), teils Weißtanne, Silbertanne, Edeltanne (Pinus picea, L.), alta, Enn.: tenera, Varr. fr.: arbores abietis, Tannenstämme, Liv.: secta abies, tannene Balken, Bretter usw., Verg.: Plur., Liv.: Sing. kollekt., Liv. (s. Weißenb. Liv. 24, 3, 4). – II) meton., v. dem aus Tannenholz Gefertigten, a) ein Schiff, Verg. georg. 2, 68 u.a. – b) ein Speer, Verg. Aen. 11, 667. – c) ein Brief, Billett (nach alter Weise auf einem Holzblatt). Plaut. Pers. 248. – d) die Decken einer Schreibtafel, Mart. 14, 84. – / Ablat. Sing. bei Dichtern zuw. dreisilbig, abjete, Enn. trag. 117. Verg. Aen. 2, 16 u.a., u. Abl. Plur. viersilbig, abjetibus, Verg. Aen. 9, 674.
-
3 abies
abiēs, etis, f. I) die Tanne, teils Rottanne (Pinus abies, L.), teils Weißtanne, Silbertanne, Edeltanne (Pinus picea, L.), alta, Enn.: tenera, Varr. fr.: arbores abietis, Tannenstämme, Liv.: secta abies, tannene Balken, Bretter usw., Verg.: Plur., Liv.: Sing. kollekt., Liv. (s. Weißenb. Liv. 24, 3, 4). – II) meton., v. dem aus Tannenholz Gefertigten, a) ein Schiff, Verg. georg. 2, 68 u.a. – b) ein Speer, Verg. Aen. 11, 667. – c) ein Brief, Billett (nach alter Weise auf einem Holzblatt). Plaut. Pers. 248. – d) die Decken einer Schreibtafel, Mart. 14, 84. – ⇒ Ablat. Sing. bei Dichtern zuw. dreisilbig, abjete, Enn. trag. 117. Verg. Aen. 2, 16 u.a., u. Abl. Plur. viersilbig, abjetibus, Verg. Aen. 9, 674. -
4 abies
abies abies, etis f ель, ёлка -
5 abies
ăbĭēs, ĕtis (abietis, abiete, trisyllabic in poet., Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44; Verg. A. 2, 16 al.; so, abietibus, quadrisyl. sometimes, as Verg. A. 9, 674), f. [etym. uncer., perh. akin to aldainô; cf. elatê = pinus], the silver-fir: Pinus picea, Linn.: elatê, the tree as well as the wood of it, Plin. 16, 10, 19, § 48; Pall. 12, 15, 1: abies consternitur alta, Enn. ap. Macr. 6, 2 (Ann. v. 195 Vahl.): crispa, id. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 117 ib.):II.enodis,
Ov. M. 10. 94. In Verg., on account of its dark foliage, called nigra:nigrā abiete, A. 3, 599: abietibus patriis aequi juvenes,
tall as their native firs, id. ib. 9, 674 (imitation of Hom. ll. 5, 560: elatêisin eoikotes hupsêlêisin).—Poet., meton. (cf. Quint. 8, 6, 20), like the Greek elatê, any thing made of fir.1.= epistula, a letter (written on a tablet of fir), Plaut. Pers. 2, 2, 66 (cf. Engl. book, i. e. beech).—2.= navis, a ship, Verg. G. 2, 68; id. A. 8, 91; cf. id. ib. 5, 663.—3.= hasta, a lance, Verg. A. 11, 667. -
6 abies
abiēs, etis f. (поэт. тж. abjes)secta a. (тж. pl.) V, L — еловые доски или брёвна, тёс2) поэт. предмет из елового дерева: корабль V, Pt; писчая дощечка Pl, копьё V -
7 abiēs
abiēs etis, f (poet. abl. abiete, trisyl.,abl. abietibus, quadrisyl.), the fir-tree, silver-fir: nigra, V.: enodis, O.: patriae, V.—Esp., the wood of the firtree, fir, deal: sectā, V.—Meton., something made of fir, a ship: uncta, V.; a lance: longā, V.* * *fir tree/wood; white/silver fir, spruce; thing of fir, ship, spear; sea weed -
8 Abies
, etis fель -
9 abies
, etis f ель -
10 Abies alba
{Deutsch:} Weißtanne (f), europaische Edeltanne (f){Русский:} пихта белая (ж), пихта европейская (ж), пихта гребенчатая (ж) -
11 Abies holophylla
{Deutsch:} ganzblatterige Tanne (f), ganzblattrige Tanne (f){Русский:} пихта цельнолистная (ж)Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Abies holophylla
-
12 Abies nobilis
{Deutsch:} Edeltanne (f){Русский:} пихта благородная (ж) -
13 Abies sibirica
{Deutsch:} sibirische Tanne (f){Русский:} пихта сибирская (ж) -
14 admiratio
admīrātĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action d'admirer, admiration. - in admiratione esse: être admiré. - admiratio divitiarum: admiration pour les richesses. - magna est admiratio dicentis, Cic. Off. 2, 14: on a beaucoup d’admiration pour l’orateur. - admirationem movere (habere): susciter l'admiration, exciter l'admiration. - auri admirationem nobis fecerunt, Sen.: ils ont fait de l'or l'objet de notre admiration. - est admiratio in bestiis, Cic.: il y a lieu d'admirer les animaux. - admiratione affici, Cic.: être admiré. - multae admirationes, Cic.: signes nombreux d'admiration. [st1]2 [-] étonnement, surprise. - admiratio rei, Cic.: surprise que cause un événement. - quid habet admirationis...? Cic.: qu'y a-t-il de surprenant que...? - consulem admiratio incessit, quod... Liv. 7, 34, 12: le consul s'étonna que... - abies admirationis praecipuae, Plin.: sapin d'une dimension étonnante.* * *admīrātĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action d'admirer, admiration. - in admiratione esse: être admiré. - admiratio divitiarum: admiration pour les richesses. - magna est admiratio dicentis, Cic. Off. 2, 14: on a beaucoup d’admiration pour l’orateur. - admirationem movere (habere): susciter l'admiration, exciter l'admiration. - auri admirationem nobis fecerunt, Sen.: ils ont fait de l'or l'objet de notre admiration. - est admiratio in bestiis, Cic.: il y a lieu d'admirer les animaux. - admiratione affici, Cic.: être admiré. - multae admirationes, Cic.: signes nombreux d'admiration. [st1]2 [-] étonnement, surprise. - admiratio rei, Cic.: surprise que cause un événement. - quid habet admirationis...? Cic.: qu'y a-t-il de surprenant que...? - consulem admiratio incessit, quod... Liv. 7, 34, 12: le consul s'étonna que... - abies admirationis praecipuae, Plin.: sapin d'une dimension étonnante.* * *Admiratio, admirationis, Verbale. Cic. Merveille, Esbahissement.\Affici admiratione. Cic. S'esmerveiller.\Efficere admirationes in aliquibus. Cic. Les faire admirables.\Habere admirationem dicitur res aliqua. Cic. Dequoy on s'esmerveille.\Mouere admirationem alicui. Cic. Le faire esbahir.\Obstupefacti homines admiratione. Cic. Estonnez d'esbahissement.\Esse in admiratione. Plin. Estre en admiration. -
15 corusco
cŏrusco, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] cosser, heurter de la tête. - Lucr. 2, 320. [st1]2 [-] s'agiter, branler. - apes pennis coruscant, Virg. G. 4, 73: les abeilles battent des ailes. - coruscat abies, Juv. 3, 254: une poutre branle. [st1]3 [-] briller, étinceler. - Pacuv. d. Cic. de Or. 3, 157 ; Virg. G. 4, 98. - impers. coruscat Vulg. Esdr. 4, 16, 10: il fait des éclairs. - tr. - [st1]4 [-] agiter, brandir, darder, secouer. - gaesa coruscant Galli, Virg. En. 8, 661: les Gaulois brandissent des javelots. - linguas coruscant (colubrae) Ov. M. 4, 494: (les couleuvres) dardent leurs langues.* * *cŏrusco, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] cosser, heurter de la tête. - Lucr. 2, 320. [st1]2 [-] s'agiter, branler. - apes pennis coruscant, Virg. G. 4, 73: les abeilles battent des ailes. - coruscat abies, Juv. 3, 254: une poutre branle. [st1]3 [-] briller, étinceler. - Pacuv. d. Cic. de Or. 3, 157 ; Virg. G. 4, 98. - impers. coruscat Vulg. Esdr. 4, 16, 10: il fait des éclairs. - tr. - [st1]4 [-] agiter, brandir, darder, secouer. - gaesa coruscant Galli, Virg. En. 8, 661: les Gaulois brandissent des javelots. - linguas coruscant (colubrae) Ov. M. 4, 494: (les couleuvres) dardent leurs langues.* * *Corusco, coruscas, coruscare. Cic. Resplendir, Reluire.\Coruscare mucronem. Sil. Virgil. Faire branler en sa main une espee toute nue, Remuer et demener. -
16 elate
[st1]1 [-] ēlātē, adv.: - [abcl][b]a - avec élévation, avec noblesse. - [abcl]b - sur un ton élevé, d'un style noble, avec emphase. - [abcl]c - avec orgueil, avec fierté.[/b] [st1]2 [-] ĕlătē, ēs, f. (= abies): Plin. sapin. - [gr]gr. ἐλάτη, ης.* * *[st1]1 [-] ēlātē, adv.: - [abcl][b]a - avec élévation, avec noblesse. - [abcl]b - sur un ton élevé, d'un style noble, avec emphase. - [abcl]c - avec orgueil, avec fierté.[/b] [st1]2 [-] ĕlătē, ēs, f. (= abies): Plin. sapin. - [gr]gr. ἐλάτη, ης.* * *I.Elate, Aduerbium: vt Elate dicere. Cic. Haultement, Haultainement, En hault style, Pompeusement.II.Elate, elates, foem. gen. Plin. Une sorte de palme. -
17 saliunca
saliunca, ae, f. [st2]1 [-] valériane celtique (plante). [st2]2 [-] épine. - pro saliunca ascendet abies, Vulg. Is. 55:13: au lieu de l'épine croîtra le cyprès.* * *saliunca, ae, f. [st2]1 [-] valériane celtique (plante). [st2]2 [-] épine. - pro saliunca ascendet abies, Vulg. Is. 55:13: au lieu de l'épine croîtra le cyprès.* * *Saliunca, saliuncae. Plin. Herbe, ou arbreau qu'on appelle Nard Celtique, ou Gaulique, Aspic, Lavande. -
18 abiegnus
abiēgnus, a, um [ abies ]еловый, сделанный из ели (trabes Enn ap. C; hastile L)a. equus Prp — equus Trojanus -
19 corusco
—, —, āre2) быстро махать, размахивать, раскачивать, потрясать (hastam, telum V); быстро шевелить ( colubrae linguā — v. l. linguas — coruscant O)3) качаться, дрожать ( abies coruscat J)5) мерцать, сверкать, искриться, блистать ( flamma inter nubes coruscat Pac); метать молнии ( Juppiter arce coruscat VF) -
20 infernas
īnfernās, ātis adj. [ infernus ]находящийся (растущий) в районе «Нижнего», т. е. Тусского (Этрусского) моря (abies Vtr, PM)
См. также в других словарях:
abies — ⇒ABIES, subst. masc. BOT. A l intérieur de la famille des abiétacées, nom générique et sc. du sapin, p. oppos. au picéa « épicéa », au larix « mélèze », au pinus « pin » : • 1. Celle du Canada (térébenthine) est extraite de l abies balsamea.… … Encyclopédie Universelle
ABIES — firmissima in operibus, cumrecta statuitur. Plin. l. 16. c. 42. Firmissima in rectum abies, eadem valvarum repagulis et ad quoecumque libeat intestina opera firmissima, sive Groecô, sive Campanô sive siculô Fabricoe artis genere spectabilis,… … Hofmann J. Lexicon universale
Abies — A bi*es, n. [L., fir tree.] (Bot.) A genus of coniferous trees, properly called Fir, as the balsam fir and the silver fir. The spruces are sometimes also referred to this genus. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Abĭes — T., Pflanzengattung aus der nat. Fam. Zapfenbäume, s. Fichte … Pierer's Universal-Lexikon
Abĭes — Abĭes, bei den Römern die Weißtanne; A. Juss., Pflanzengattung, s. Tanne; auch Gruppe der Gattung Pinus L. (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Abies — Abĭes (lat.), s. Tanne und Fichte … Kleines Konversations-Lexikon
Abies — Tannen Weißtanne (Abies alba), Illustration aus Koehler 1887. Systematik Abteilung: Pinophyta … Deutsch Wikipedia
Abies — Sapin Pour les articles homonymes, voir sapin (homonymie) … Wikipédia en Français
Abies — Para otros usos de este término, véase Abeto (desambiguación). Abies … Wikipedia Español
Abies — noun true firs • Syn: ↑genus Abies • Hypernyms: ↑gymnosperm genus • Member Holonyms: ↑Pinaceae, ↑family Pinaceae, ↑pine family • Memb … Useful english dictionary
Abies — kėnis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pušinių (Pinaceae) šeimos augalų gentis (Abies). atitikmenys: lot. Abies angl. abies; fir vok. Tanne rus. пихта lenk. jodła … Dekoratyvinių augalų vardynas