-
1 995
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 995
-
2 αει
эп. преимущ. αἰεί, эп.-поэт. тж. αἰέν, дор. αἰές и ἀέ, эол. ἀΐ или ἄϊ adv.1) всегда, постоянноδιὰ παντὸς ἀ. τοῦ χρόνου Xen. — в течение всего времени, во всякое время;
ἀ. διὰ βίου Plat. — в течение всей жизни;ἀ. (δή) ποτε Hom., Thuc. — чуть ли не всегда;ἐς τόδε ἀ. Thuc. — вплоть до настоящего времени2) (в разделит.-итерат. знач.) всякий раз (как), кто ни, что ниἀ. ἀνὰ πᾶσαν ἡμέρην Her. или ἀ. παρ΄ ἑκάστην ἡμέραν Xen. — что ни день;
ἀ. ἑκάστοτε Arph. — то и дело, беспрестанно;ὅ ἀ. βασιλεύων Her. и ὅ ἀ. κρατῶν Aesch. — кто бы ни царствовал, т.е. тот, кто в данное время царствует;ὅ ἀ. ὤν Xen. — вечный;οἱ ἀ. τούτων ἔκγονοι Her. — все их потомки;ὅ ἀ. ἐντὸς γιγνόμενος Thuc. — всякий проникший внутрь;οἱ ἀ. ἐγγυτάτω ἑαυτῶν ὄντες Plat. — все, кто бы ни находился в тесном с ними общении;τὰς ἀ. πληρουμένας (ναῦς) ἐξέπεμπον Thuc. — они высылали корабли по мере их оснащения -
3 αδιαπραγμάτευτος
η, ο [ος, ον ] нерассмотренный; не подвергшийся обсуждению -
4 βοή
вопль, крик.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βοή
-
5 οἰκέτης
ὁ οἰκέτης, ου ['домовый'] домочадец; слуга; раб -
6 ιερέας
ιερέας οиерей, священник. В разговорной речи называется παπάς «поп», см. παππάς, официально именуется πρεσβύτερος «пресвитер», см. πρεσβύτεροςЭтим.дргр. < ιερεύς < ιερός «священный». Семьдесят переводчиков использовали слово «ιερεύς» для передачи значения еврейского слова khohen. Это же значение сохранилось также и в Новом Завете, где термин использовалось наряду со словом «παππάς» -
7 Σχίζει την τρίχα και πεταλώνει τον ψύλλο
– Σχίζει την τρίχα και πεταλώνει τον ψύλλο– Σχίζει την τρίχα στα τέσσερα• На ходу подметки рветИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Σχίζει την τρίχα και πεταλώνει τον ψύλλο
-
8 ανάθεμα
{сущ., 6}2. анафема, заклятое для Бога, проклятие, отлучение.Синонимы: 334 ( ἀνάθημα).Ссылки: Деян. 23:14; Рим. 9:3; 1Кор. 12:3; 16:22; Гал. 1:8, 9. LXX: 2764 (םרֶחֵ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανάθεμα
-
9 πήγνυμι
-
10 ανεκτικός
[анэктикос] επ терпеливый, снисходительный. -
11 βοή
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βοή
-
12 βοή
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βοή
-
13 143
{гл., 1}1. постигать, понимать (Лк. 9:45);▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 143
-
14 αἰσθάνομαι
{гл., 1}1. постигать, понимать (Лк. 9:45);▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἰσθάνομαι
-
15 αισθάνομαι
{гл., 1}1. постигать, понимать (Лк. 9:45);▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αισθάνομαι
-
16 3539
{гл., 14}1. постигать мысленно, разуметь, понимать, познать;2. мыслить, помышлять, рассматривать, обдумывать.Ссылки: Мф. 15:17; 16:9, 11; 24:15; Мк. 7:18; 8:17; 13:14; Ин. 12:40; Рим. 1:20; Еф. 3:4, 20; 1Тим. 1:7; 2Тим. 2:7; Евр. 11:3. LXX: 995 ( ןיבּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3539
-
17 νοέω
{гл., 14}1. постигать мысленно, разуметь, понимать, познать;2. мыслить, помышлять, рассматривать, обдумывать.Ссылки: Мф. 15:17; 16:9, 11; 24:15; Мк. 7:18; 8:17; 13:14; Ин. 12:40; Рим. 1:20; Еф. 3:4, 20; 1Тим. 1:7; 2Тим. 2:7; Евр. 11:3. LXX: 995 ( ןיבּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νοέω
-
18 νοέω
{гл., 14}1. постигать мысленно, разуметь, понимать, познать;2. мыслить, помышлять, рассматривать, обдумывать.Ссылки: Мф. 15:17; 16:9, 11; 24:15; Мк. 7:18; 8:17; 13:14; Ин. 12:40; Рим. 1:20; Еф. 3:4, 20; 1Тим. 1:7; 2Тим. 2:7; Евр. 11:3. LXX: 995 ( ןיבּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νοέω
См. также в других словарях:
995 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 960er | 970er | 980er | 990er | 1000er | 1010er | 1020er | ► ◄◄ | ◄ | 991 | 992 | 993 | … Deutsch Wikipedia
995 — Années : 992 993 994 995 996 997 998 Décennies : 960 970 980 990 1000 1010 1020 Siècles : IXe siècle Xe siècle … Wikipédia en Français
-995 — Années : 998 997 996 995 994 993 992 Décennies : 1020 1010 1000 990 980 970 960 Siècles : XIe siècle av. J.‑C. Xe siècle … Wikipédia en Français
995 — Para el grupo de hip hop español, véase 995 (banda). Años: 992 993 994 – 995 – 996 997 998 Décadas: Años 960 Años 970 Años 980 – Años 990 – Años 1000 Años 1010 Años 1020 … Wikipedia Español
995 (hip hop) — Saltar a navegación, búsqueda 995 Información personal Origen Madrid, España … Wikipedia Español
995 (banda) — 995 Datos generales Origen Madrid … Wikipedia Español
995 Sternberga — is a main belt asteroid discovered in 1923 by Sergei Belyavsky at Simeiz Observatory.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
995 год — Годы 991 · 992 · 993 · 994 995 996 · 997 · 998 · 999 Десятилетия 970 е · 980 е 990 е 1000 е · … Википедия
995 Fifth Avenue — 40° 46′ 40″ N 73° 57′ 45″ W / 40.77777778, 73.9625 995 Fifth Ave … Wikipédia en Français
(995) Sternberga — Asteroid (995) Sternberga Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,6145 AE … Deutsch Wikipedia
(995) Sternberga — L astéroïde (995) Sternberga a été découvert le 8 juin 1923 par l astronome russe Sergueï Beljawsky. Sa désignation provisoire était 1923 NP. Annexes Articles connexes Liste des astéroïdes (1 1000) Ceinture d astéroïdes Lien externe… … Wikipédia en Français