Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

972+el

  • 1 барбарис

    бот. βερβερίς η κοινή, разг. η λουτιά, η οξυαγκαθιά.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > барбарис

  • 2 взаимопонимание

    взаимопонимание с η αλ ληλοκατανόηση, η αμοιβαία κατανόηση достигнуть \взаимопониманиея καταλήγω σε αλληλοκατανό ηση
    * * *
    с
    η αλληλοκατανόηση, η αμοιβαία κατανόηση

    дости́гнуть взаимопонима́ния — καταλήγω σε αλληλοκατανόηση

    Русско-греческий словарь > взаимопонимание

  • 3 бегло

    бе́гл||о
    нареч
    1. (быстро, легко) γρήγορα, μέ εὐχέρεια:
    \бегло читать (говорить) διαβάζω (или μιλώ) ἐλεύθερα;
    2. (поверхностно) βιαστικά, πρόχειρα:
    \бегло просмотреть книгу διαβάζω βιαστικά, ξεφυλλίζω τό βιβλίο.

    Русско-новогреческий словарь > бегло

  • 4 application

    [æpli-]
    1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) αίτηση
    2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) προσπάθεια
    3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) αλοιφή

    English-Greek dictionary > application

  • 5 брань

    [μπράν*] ουσ. θ. βρισιά

    Русско-греческий новый словарь > брань

  • 6 брань

    [μπράν*] ουσ θ βρισιά

    Русско-эллинский словарь > брань

  • 7 армянин

    α. –янка, -и θ. πλθ. -яне, -ин
    Αρμένος, -ης, -ισσα, -ίδα.

    Большой русско-греческий словарь > армянин

  • 8 Attitude

    subs.
    P. and V. σχῆμα, τό.
    Way of standing: P. and V. στσις, ἡ.
    Way of sitting: V. ἕδρα, ἡ, θκημα, τό.
    Adopt an attitude towards, behave towards, v.: P. and V. προσφέρεσθαι (dat.).
    Feel towards: P. διακεῖσθαι (dat. or πρός, acc.).
    Opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Attitude

  • 9 bakınmak

    κοιτάζομαι, κοιτάω τριγύρω

    Türkçe-Yunanca Sözlük > bakınmak

  • 10 assommoir

    ρόπαλο

    Dictionnaire Français-Grec > assommoir

  • 11 doufat

    ελπίζω

    Česká-řecký slovník > doufat

  • 12 ban

    1) απαγόρευση
    2) απαγορεύω
    3) αποκλεισμός
    4) αποκλείω

    English-Greek new dictionary > ban

  • 13 dojrzewać

    ώριμος

    Słownik polsko-grecki > dojrzewać

  • 14 Doctor

    subs.
    P. and V. ατρός, ὁ (ι, Eur., Hipp. 296, Tro. 1233, and Ar., Pl. 406); see Healer.
    Leirned man: P. and V. σοφός, ὁ, σοφιστής, ὁ.
    Who shall decide when doctors disagree? ὅπου δʼ Ἀπόλλων σκαιὸς τίνες σοφοί; (Where Apollo is at fault, who are wise?) (Eur., El. 972).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. θεραπεύειν, P. ἰατρεύειν; see Heal.
    met., adulterate: P. and V. κιβδηλεύειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Doctor

  • 15 Fault

    subs.
    Mistake: P. and V. μαρτία, ἡ, σφάλμα, τό, P. ἁμάρτημα, τό, διαμαρτία, ἡ, πλημμέλεια, ἡ, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλκημα, τό.
    Sin: P. and V. μαρτία, ἡ, δικία, ἡ, δίκημα, τό, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλεια, ἡ, πλημμέλημα, τό, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλκημα, τό.
    Defect, blemish: P. and V. μαρτία, ἡ, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλεια, ἡ.
    Short-comings: P. ἐλλείμματα, τά.
    Blame: P. and V. μέμψις, ἡ; see Blame.
    Be at fault, v.: P. and V. μαρτνειν, ἐξαμαρτνειν, σφάλλεσθαι, πλημμελεῖν, P. πταίειν, διαμαρτάνειν, V. ἀμπλακεῖν ( 2nd aor.).
    My eye is al fault: V. τὸ δʼ ὄμμα μου νοσεῖ (Eur., Hel. 575).
    Where Apollo is at fault who are wise? V. ὅπου δʼ Ἀπόλλων σκαιὸς ᾖ τίνες σοφοί; (Eur., El. 972).
    Find fault with: P. and V. μέμφεσθαι (acc. or dat.), P. ἐπιτιμᾶν (dat. of person, acc. of thing; sometimes dat. of thing); see Blame.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fault

  • 16 Tower

    subs.
    P. and V. πύργος, ὁ, V. πύργωμα, τό.
    Space between two towers: P. μεταπύργιον, τό.
    met., tower of strength: V. πύργος, ὁ, ἔρυμα, τό; see Bulwark.
    Watch tower: see watch tower.
    He a hurled him from the flat top of a tower: V. ἀπʼ ἄκρας ἧκε πυργώδους πλακός (Soph., Tr. 273).
    Fortify with towers, v.: V. πυργοῦν (acc.).
    With seven towers, adj.: V. ἑπτπυργος.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. αἴρεσθαι, Ar. and P. μετεωρίζεσθαι.
    Tower over: V. περτέλλειν (gen.).
    Excel: P. and V. περέχειν (gen.); see Excel.
    ( The pine) towered upright far into the sky: V. (ἐλάτη) ὀρθὴ δʼ ἐς ὀρθὸν αἰθερʼ ἐστηρίζετο (Eur., Bacch. 1073).
    We saw a wave that towered to heaven: V. εἴδομεν κῦμʼ οὐρανῷ στηρίζον (Eur., Hipp. 1206).
    A fame that towers to heaven: V. οὐρανῷ στηρίζον... κλέος (Eur., Bacch. 972).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tower

  • 17 Vengeance

    subs.
    P. and V. τιμωρία, ἡ, τσις, ἡ (Plat.), V. ποινή, ἡ, or pl. (rare P.), ποινα, τά (rare P.), ἀντποινα, τά.
    The day of vengeance: V. ἡμέρα δικηφόρος (Æsch., Ag. 1577).
    Vengeance would have fallen on Aegisthus at last: V. δίκη τʼ ἂν ἦλθεν Αἰγίσθῳ πότε (Eur., El. 42).
    Take vengeance (on), v.: P. and V. τιμωρεῖσθαι (acc. or absol.), μνεσθαι (acc. or absol.), ἀνταμύνεσθαι (acc. or absol.), ἀντιτιμωρεῖσθαι (acc. or absol.), μετέρχεσθαι (acc.). Ar. and V. ἀνταμείβεσθαι (acc. or absol.), τνεσθαι (acc.), V. ποτνεσθαι (acc.) (Eur., Ion, 972), ποινᾶσθαι (acc.), δκας αἴρεσθαι παρ (gen.), ποτνεσθαι δκην (acc. or absol.); see Punish.
    Take vengeance for, v.: P. and V. μύνεσθαι (acc.), τιμωρίαν λαμβνειν (gen.), δκην λαμβνειν (gen.), τσιν λαμβνειν (gen.), V. ποινα μετέρχεσθαι (gen.), ἀντποινα πράσσειν (gen.), τνεσθαι (acc.), ἐκτνεσθαι (acc.), ἐκπράσσειν (acc.), ἐκδικάζειν (acc.), Ar. ποτνεσθαι (acc.); see Punish.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vengeance

См. также в других словарях:

  • 972 — was a year in the 10th century. NOTOC EventsBy PlaceEurope* Otto II marries Theophanu, Byzantine princess. * Battle of Cedynia: Polish duke Mieszko I defeats the Germans. * Boleslaus II the Pious succeeds Boleslav I in Bohemia. * The monastery at …   Wikipedia

  • 972 — Années : 969 970 971  972  973 974 975 Décennies : 940 950 960  970  980 990 1000 Siècles : IXe siècle  Xe siècle …   Wikipédia en Français

  • 972 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 940er | 950er | 960er | 970er | 980er | 990er | 1000er | ► ◄◄ | ◄ | 968 | 969 | 970 | …   Deutsch Wikipedia

  • 972 — Años: 969 970 971 – 972 – 973 974 975 Décadas: Años 940 Años 950 Años 960 – Años 970 – Años 980 Años 990 Años 1000 Siglos: Siglo IX – …   Wikipedia Español

  • (972) Кония — Открытие Первооткрыватель Макс Вольф Место обнаружения Хайдельберг Дата обнаружения 18 января 1922 Эпоним Фриц Кон (нем.) …   Википедия

  • 972 Fifth Avenue — 972 Fifth Avenue, also known as the Payne Whitney house, is a historic building on Fifth Avenue in Manhattan, New York City. It was designed by Stanford White and is considered one of that great architect s finest mature works. It is currently… …   Wikipedia

  • 972 Cohnia — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

  • 972 год — Годы 968 · 969 · 970 · 971 972 973 · 974 · 975 · 976 Десятилетия 950 е · 960 е 970 е 980 е · …   Википедия

  • 972 год до н. э. — Годы 976 до н. э. · 975 до н. э. · 974 до н. э. · 973 до н. э. 972 до н. э. 971 до н. э. · 970 до н. э. · 969 до н. э. · 968 до н. э. Десятилетия 990 е… …   Википедия

  • (972) Cohnia — Asteroid (972) Cohnia Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,0608 AE …   Deutsch Wikipedia

  • (972) Cohnia — L astéroïde (972) Cohnia a été découvert le 18 janvier 1921 par l astronome allemand Max Wolf. Sa désignation provisoire était 1922 LK. Annexes Articles connexes Liste des astéroïdes (1 1000) Ceinture d astéroïdes Lien externe (en) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»