-
21 запопращам
гл lancer avec force. -
22 увлажнитель щёточный
mouilleuse f à brossesРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > увлажнитель щёточный
-
23 hardly
1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) presque2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) à peine3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) pas précisement -
24 Schmenka
(d') le fard, le rouge à lèvres. -
25 reservert
adjréservépatientpp adjrenfermé -
26 bovenmaats
-
27 opperen
exprimer, inspirer, représenter, suggérer -
28 college student
-
29 avertable
-
30 Metropolitan, Toronto, Library, Board
Conseil m des bibliothèques de la communauté urbaine de TorontoEnglish-French legislative terms > Metropolitan, Toronto, Library, Board
-
31 نبت
نَبَتَ[na'bata]vظَهَرَ مِنَ الأَرْضِ pousser, germer◊نَبَتَ الزَّهْرُ — Les fleurs se sont épanouies.
♦ نَبَتَت أَسْنانُهُ Ses dents ont poussé.♦ نَبَتَ في مَنْبَتٍ صالِحٍ Il a grandi dans un bon environnement. -
32 hintakehitys
xxxévolution des prix f -
33 Děti pošlapaly trávu.
Děti pošlapaly trávu.Les enfants ont foulé l'herbe. -
34 qilmoq
faire; mashq qilmoq s'exercer; ovqat qilmoq préparer le repas; sarf qilmoq dépenser; telefon qilmoq téléphoner -
35 kirliĝadi
tournoyer -
36 маломощная печь
маломощная печь
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
small-scale furnace
Small enclosed structures containing a heat source, typically used for the purpose of intense heating. Most are lined with refractory material, the heat source is typically provided by electrical elements or the burning of gas, coke or coal. (Source: GRAHAW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > маломощная печь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
9708 Gouka — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Gouka symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = discovery site = discovered = , designations = yes mp name = 9708 alt names = 4140 T 3 mp… … Wikipedia
Перевод Временный По Просьбе Работника — перевод на другую работу в той же компании на период, соответствующий просьбе работника. Перевод допускается, если того требует состояние здоровья работника (см. Перевод по медицинским показаниям).Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет … Словарь бизнес-терминов
Очкин Амплий Николаевич — Очкин (Амплий Николаевич) журналист. Печатал довольно бесцветные оригинальные и переводные стихотворения в журналах 30 х годов; много переводил с французского. В 1838 63 годах был редактором Санкт Петербургских Ведомостей , в 1863 году основал… … Биографический словарь
Волкова амниотическая артропластика — (М. В. Волков, род. в 1923 г., сов, травматолог ортопед) метод артропластики, при котором на суставную поверхность головки кости насаживают колпачок, выкроенный из амниона человека … Большой медицинский словарь
Architrave — Ar chi*trave, n. [F. architrave, fr. It. architrave; pref. archi + trave beam, L. trabs.] (Arch.) (a) The lower division of an entablature, or that part which rests immediately on the column, esp. in classical architecture. See {Column}. (b) The… … The Collaborative International Dictionary of English
RGR — Rangers … Military dictionary
cedar-apple rust — noun Date: 1946 a gall producing disease especially of the apple caused by a rust fungus (Gymnosporangium juniperi virginianae) that completes the first part of its life cycle on the common red cedar (Juniperus virginiana) and the second on the… … New Collegiate Dictionary
Белый, Виктор Аронович (Аркадьевич) — род. 1 (14) янв. 1904 в Бердичеве. Композитор. Засл. арт. БССР (1955). Засл. деят. иск. РСФСР (1956). Кандидат искусствоведения (1941). В 1929 окончил Моск. конс. по кл. композиции (учился у Г. Э. Конюса, Н. Я. Мясковского и Н. С. Жиляева). В… … Большая биографическая энциклопедия
ECTROPION — s. m. T. de Médec. Renversement des paupières en dehors. Dans le langage ordinaire, on dit Éraillement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DOUTEUX, EUSE — adj. Dont il y a lieu de douter. Un succès douteux. Une affaire douteuse. Son droit est fort douteux. Réputation douteuse. Probité douteuse. La leçon de ce manuscrit est douteuse. Il se dit aussi des Personnes sur qui l’on ne peut pas trop… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Барнэрд-Кэсль — (Barnard Castle) город в англ. графстве Дургэм, на лев. берегу Тиса, в 35 км к ЮЮЗ от Дургэма, 4544 ж. (1881), занимающихся фабрикацией шляп, пледов, чулок и ковров; один из значительных хлебных рынков Сев. Англии. На скалистом возвышении над… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона