-
1 badulaquear
-
2 impuesto al lujo
-
3 error esencial
ошибка, касающаяся существа дела; существенное заблуждение* * *ошибка в существенных признаках предмета договора, существенное заблуждение -
4 chupóptero
( femenino chupóptera) sustantivo masculino y femeninochupópterochupóptero , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Cu'poptero, -a]sustantivo masculino, femenino(familiar) Ausbeuter(in) masculino (femenino) -
5 baratillo
m.1 junk.2 junkshop (tienda).3 bargain sale, bargain, sell-off.4 secondhand shop, bargain counter, junk shop.* * *2 (baratijas) junk* * *SM1) (=artículos usados) secondhand goods pl ; (=artículos baratos) cheap goods pl2) (=tienda) secondhand shop, junk shop; (=sección de gangas) bargain counter3) (=saldo) bargain salecosa de baratillo — trash, junk
4) (=mercadillo) street market* * *Ex. The copies were sold at car boot sales, market stalls and on mail order priced at 40 pounds.* * *Ex: The copies were sold at car boot sales, market stalls and on mail order priced at 40 pounds.
* * *(venta) rummage sale ( AmE), jumble sale ( BrE); (tienda) cut-price store ( AmE), discount shop ( BrE)comer de baratillo to eat cheaply o on the cheap* * *baratillo nm1. [género] junk2. [tienda] junk shop;[mercadillo] flea market* * *m1 tienda cut-price store2 ( mercadillo) street market* * *baratillo nm: rummage sale, flea market -
6 administración de loterìas
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > administración de loterìas
-
7 cucarachar
vt; Экв.; нн.просма́тривать, проверя́ть; обы́скивать, обша́ривать; ры́скать, копа́ться -
8 excelencia
f высок1) чьё-л преиму́щество; досто́инство, доброде́тель2)Excelencia voc — ( к дворянину) сия́тельство; (к президенту; министру; академику и т п) превосходи́тельство
¡excelencia! — Ва́ше сия́тельство!; Ва́ше превосходи́тельство!
3)por excelencia — гла́вным о́бразом; преиму́щественно
-
9 al paso que
• at the rate that• at the tempo that -
10 alfondoque
m• Ve afektovaný člověk• Ve sladké pečivo -
11 lupus eritematoso sistémico
Diccionario médico español-ruso > lupus eritematoso sistémico
-
12 Muchacho de esta edad [de catorce años]
Maxta yaqana, maxta yuqalla.Vocabulario Spanish-Aymara > Muchacho de esta edad [de catorce años]
-
13 dasímetro
-
14 chacarero,
a adj Амер. 1) фермер, чифликчия; 2) работник във ферма, чифлик. -
15 azucarillo
m кул. -
16 autorizador
autoritzador -
17 paŝti
См. также в других словарях:
9708 Gouka — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Gouka symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = discovery site = discovered = , designations = yes mp name = 9708 alt names = 4140 T 3 mp… … Wikipedia
Перевод Временный По Просьбе Работника — перевод на другую работу в той же компании на период, соответствующий просьбе работника. Перевод допускается, если того требует состояние здоровья работника (см. Перевод по медицинским показаниям).Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет … Словарь бизнес-терминов
Очкин Амплий Николаевич — Очкин (Амплий Николаевич) журналист. Печатал довольно бесцветные оригинальные и переводные стихотворения в журналах 30 х годов; много переводил с французского. В 1838 63 годах был редактором Санкт Петербургских Ведомостей , в 1863 году основал… … Биографический словарь
Волкова амниотическая артропластика — (М. В. Волков, род. в 1923 г., сов, травматолог ортопед) метод артропластики, при котором на суставную поверхность головки кости насаживают колпачок, выкроенный из амниона человека … Большой медицинский словарь
Architrave — Ar chi*trave, n. [F. architrave, fr. It. architrave; pref. archi + trave beam, L. trabs.] (Arch.) (a) The lower division of an entablature, or that part which rests immediately on the column, esp. in classical architecture. See {Column}. (b) The… … The Collaborative International Dictionary of English
RGR — Rangers … Military dictionary
cedar-apple rust — noun Date: 1946 a gall producing disease especially of the apple caused by a rust fungus (Gymnosporangium juniperi virginianae) that completes the first part of its life cycle on the common red cedar (Juniperus virginiana) and the second on the… … New Collegiate Dictionary
Белый, Виктор Аронович (Аркадьевич) — род. 1 (14) янв. 1904 в Бердичеве. Композитор. Засл. арт. БССР (1955). Засл. деят. иск. РСФСР (1956). Кандидат искусствоведения (1941). В 1929 окончил Моск. конс. по кл. композиции (учился у Г. Э. Конюса, Н. Я. Мясковского и Н. С. Жиляева). В… … Большая биографическая энциклопедия
ECTROPION — s. m. T. de Médec. Renversement des paupières en dehors. Dans le langage ordinaire, on dit Éraillement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DOUTEUX, EUSE — adj. Dont il y a lieu de douter. Un succès douteux. Une affaire douteuse. Son droit est fort douteux. Réputation douteuse. Probité douteuse. La leçon de ce manuscrit est douteuse. Il se dit aussi des Personnes sur qui l’on ne peut pas trop… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Барнэрд-Кэсль — (Barnard Castle) город в англ. графстве Дургэм, на лев. берегу Тиса, в 35 км к ЮЮЗ от Дургэма, 4544 ж. (1881), занимающихся фабрикацией шляп, пледов, чулок и ковров; один из значительных хлебных рынков Сев. Англии. На скалистом возвышении над… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона