-
1 9470
1. LAT Buthraupis melanochlamys ( Hellmayr)2. RUS чёрно-золотая короткоклювая танагра f3. ENG black-and-gold tanager4. DEU Blauschultertangare f5. FRA — -
2 9470
1. LAT Coluber keniensis (Parker)2. RUS кенийский полоз m3. ENG Lace Baringo snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Африка -
3 9470
1. LAT Ellogobius olorum (Sauvage)2. RUS синепятнистый эллогобиус m3. ENG blue-spotted goby4. DEU —5. FRA — -
4 9470
-
5 альфа-активное вещество
Большой англо-русский и русско-английский словарь > альфа-активное вещество
-
6 cash and realizable goods
доход(ы) обращения ; товары, реализуемые за наличные ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > cash and realizable goods
-
7 beta rhythm
[ʹbi:tə͵rıð(ə)m] физиол. -
8 prior loading
- prior loading
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
9 popular
ˈpɔpjuləпопулярный, народный, понятный, пользующийся хорошим спросом, ходкий, (обще)распространенный -
10 auger drill
-
11 contact point
часть электрода, контактирующая с изделием -
12 composite vein
-
13 borer
1) древоточец
2) златка
3) сверлильник
4) сверлильщик
5) сверлянка
6) фрачник
7) бур
-
14 call
1. сущ.1)а) общ. крик; зовSee:б) общ. сигнал; сбор2) общ. зов; тяга, влечение (к природе, работе и т. п.); призваниеto feel a call to smth. — чувствовать призвание [склонность\] к чему-л.
call bird — "подсадная утка", "приманка", "манок"
See:3) общ. телефонный вызов [звонок\]; телефонный разговорHe got [had received\] a phone call. — Ему позвонили.
4)а) общ. вызов (в суд и т. п.); (официальное) приглашение (на работу, должность и т. п.)to issue a call to smb. to attend — прислать кому-л. повестку с требованием явиться
on call — по вызову, по требованию
б) общ. созыв (совещания и т. п.)See:5)а) общ. визит, посещение ( особенно краткое)See:call report 2)6) общ. призыв, просьба; требованиеto be ready at call — быть наготове [настороже\]; быть готовым сделать (что-л.) по первому требованию
See:7) требование, отзыв*а) эк. (требование или право требования одной стороны от другой стороны осуществления заранее оговоренных действий)See:б) фин. (требование кредитора к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий, напр., просрочкой выплаты процентов)See:в) фин. ( досрочное погашение ценных бумаг эмитентом)See:deferred call, partial call, call date, call feature, call premium 1), call price, call privilege, call protection, call provision, call risk, non-call period, callable8) бирж. = call optionSee:2. гл.1) общ. вызывать, подзывать2) общ. призывать, созыватьThe company has called a shareholders' meeting for August 20, 2004 to change its name to Company Ltd. — 20 августа 2004 г. компания созвала общее собрание акционеров, чтобы сменить свое название на "Компания Лтд."
3) общ. требовать4) фин. досрочно погашать ( кредит или облигацию)See:
* * *
1) = calls; 2) опцион "колл": право купить или продать определенное число финансовых инструментов или товаров по оговоренной цене; использовать опцион, т. е. купить или продать определенный инструмент; = call option; 3) требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий; 4) право эмитента досрочно погасить ценные бумаги; уведомление о таком погашении; см. callable bond; 5) уведомление акционера о необходимости произвести взнос в случае увеличения капитала.* * *до востребования; требование (о внесении взносов или об оплате акций), колл. Опцион, покупатель которого приобретает право купить определенное количество базового актива по оговоренной цене в течение фиксированного периода времени. Продавец колл опциона предоставляет это право в обмен на полученную при продаже опциона премию. . Словарь экономических терминов .* * *требование к определенной дате внести некоторую сумму денег в оплату уже частично оплаченных акций, предъявляемое компанией акционерам-----см. call option-----Банки/Банковские операциитребование банка к заказчику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий -
15 grounded
1. заземленный, присоединённый к земле2. замкнутый на землю; пробитый на землю
* * *
заземлённый, присоединённый к земле; замкнут на землю* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > grounded
-
16 birch-tree
-
17 native peoples
коренные (экосистемные) народы; народы, которые на определенной территории жили в тесном взаимодействии с природной средой, до того как они были лишены своих характерных социокультурных качеств в результате колонизации.* * *коренные (экосистемные) народы; народы, которые на определенной территории жили в тесном взаимодействии с природной средой, до того как они были лишены своих характерных социокультурных качеств в результате колонизации. -
18 40 series taper
1) Автоматика: конус ИСО 402) Макаров: конус ИСО N 40 -
19 cargo handling facilities
Англо русский политехнический словарь > cargo handling facilities
-
20 triggering factor
См. также в других словарях:
9470 — ГОСТ 9470{ 71} Изделия штучные хлопчатобумажные, из пряжи химических волокон и смешанные. Определение сортности. ОКС: 59.080.30 КГС: М69 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 9470 60 Действие: С 01.07.72 Изменен: ИУС 11/88… … Справочник ГОСТов
9470 Jussieu — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Jussieu symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = E. W. Elst discovery site = La Silla discovered = July 26, 1998 designations = yes mp name =… … Wikipedia
MK-9470 — Chembox new ImageFile=MK 9470.png ImageSize=250px IUPACName=N ((2S,3S) 3 (3 cyanophenyl) 4 (4 ethoxyphenyl)butan 2 yl) 2 methyl 2 (5 methylpyridin 2 yloxy)propanamide OtherNames= Section1= Chembox Identifiers CASNo= PubChem=11167344 SMILES=C… … Wikipedia
ГОСТ 9470-71 — 5 с. (2) Изделия штучные хлопчатобумажные, из пряжи химических волокон и смешанные. Определение сортности Взамен: ГОСТ 9470 60 Изменение №1/ИУС 11 1988 раздел 59.080.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 9470-71 — Изделия штучные хлопчатобумажные, из пряжи химических волокон и смешанные. Определение сортности. Взамен ГОСТ 9470 60 [br] НД чинний: від 1972 07 01 Зміни: (1 XI 88) Технічний комітет: ТК 125 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 7 Код НД … Покажчик національних стандартів
Отчет О Движении Денежных Средств — отчет компании об источниках денежных средств и их использовании в данном периоде; обычно состоит из трех основных разделов: движение денежных средств, связанных с производственной, финансовой и инвестиционной деятельностью. Словарь бизнес… … Словарь бизнес-терминов
БРЮЛЛОВ — Карл Павлович (1799 1852), российский живописец и рисовальщик. В 1823 35 и с 1850 жил в Италии. Творчество Брюллова внесло в живопись русского классицизма струю романтизма. Произведения отмечены утверждением чувственно пластической красоты… … Современная энциклопедия
НАЛОГИ — обязательные платежи, взимаемые центральными и местными органами государственной власти с физических и юридических лиц, поступающие в государственный и местный бюджеты. Налоги основной источник средств, поступающих в государственную казну.… … Экономический словарь
Будапешт — столица Венгрии. Состоит из трёх исторически сложившихся частей: Буды и Обуды на правом берегу Дуная и Пешта на левом (названия известны с 1148 г.). В древности на месте Будапешта было кельтское поселение. Около 10 г. до н.э.Ч 409 г. н.э.Ч… … Исторический словарь
Оболенский Иван Николаевич — Оболенский, Иван Николаевич терапевт. Родился в 1841 г.; окончил курс в санкт петербургской медико хирургической академии. Занимал последовательно в Харьковском университете кафедры общей патологии, частной патологии, терапии и терапевтической… … Биографический словарь
вливание заоболочечное — (истор.) В. лекарственного раствора за оболочки плодного яйца с целью прерывания беременности в поздние сроки … Большой медицинский словарь