-
1 946
1. LAT Polemaëtus bellicosus ( Daudin)2. RUS боевой орёл m3. ENG martial eagle4. DEU Kampfadler m5. FRA aigle m martial -
2 946
1. LAT Megalops cyprinoides (Broussonet)2. RUS индо-тихоокеанский тарпон m3. ENG Indo-Pacific [Indian, Australian, ox-eyed, small] tarpon4. DEU Pazifischer Tarpun m, Ochsenauge n5. FRA tarpon m [mégalope m ] tropical -
3 946
2. RUS кобылка f крестовая3. ENG —4. DEU Fischers Höckerschrecke f, kurzflügelige Schwirrschrecke f5. FRA — -
4 946
1. LAT Epomophorus crypturus Peters2. RUS эполетовый крылан m Петерса3. ENG Peters' epauletted fruit bat4. DEU —5. FRA — -
5 кварта = примерно 946 мл
Sakhalin energy glossary: 1 quart = approximately 946 mL 1, mL, milliliter ( metric system unit for volume measurement, 1/1,000 liter; in fluid analysis, term is used interchangeably with cubic centimeter [cc])Универсальный русско-английский словарь > кварта = примерно 946 мл
-
6 из этих данных было заключено
из этих данных было заключено — from these findings, it was concluded (that)Русско-английский словарь биологических терминов > из этих данных было заключено
-
7 вебер
m. weber (unit), 108 maxwells -
8 адипоил
1) adipoyl
2) adipyl -
9 в самое последнее время
•Only in the very recent past has enough information become available.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в самое последнее время
-
10 в самое последнее время
•Only in the very recent past has enough information become available.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в самое последнее время
-
11 закалка на воздухе
• закалка f на воздухеenglish: air quenching, self-hardeningdeutsch: Lufthärten nfrançais: trempe f à l'airРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > закалка на воздухе
-
12 Женевский призыв
International relations: Geneva Call (название международной гуманитарной организации) -
13 аккумулятор тепла
Русско-английский политехнический словарь > аккумулятор тепла
-
14 выход из гражданства
Русско-английский юридический словарь > выход из гражданства
-
15 ВТОПТАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВТОПТАТЬ
-
16 векторное поле
Русско-английский словарь по машиностроению > векторное поле
-
17 компетентность
Физиологическое состояние бактерий, определяющее способность клеток воспринимать трансформирующую ДНК.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > компетентность
-
18 гниль корней офиоболезная пшеницы
англ. dead head of wheat; foot rot of wheat (Ophiobolus); take-all of wheat; white head of wheatнем. Fußkrankheit, Weizen (Ophiobolus); Schwarzbeinigkeit, Weizenфранц. épis blancs du blé piétin-échaudage du blé “take-all” du bléФитопатологический словарь-справочник > гниль корней офиоболезная пшеницы
-
19 отмечать
(= отметить) mark, note, mention, notice, observe, intimate, list, point out• В заключение отметим, что... - We remark, in conclusion, that...• В связи с этим мы отметим, что... - In this connection, we observe that...• В связи с этим необходимо отметить, что... - In this connection, it should be noted that...• В связи с этим стоит отметить, что... - In this connection, it is worth noting that...• Во-вторых, мы отметим, что... - Secondly, we note that...• Возможно, что это подходящее место для того, чтобы отметить, что... - This is perhaps the place to comment that...• Далее, важно отметить, что... - Furthermore, it is important to note that...• Достаточно интересно отметить, что... - It is of some interest to observe that...• Еще раз отметим, что... - Once again it is noted that...• Можно (было бы) здесь отметить, что... - It may be mentioned here that...• Можно было бы отметить здесь другую меру предосторожности. - One other precaution might be mentioned here.• Можно отметить другие недостатки. - Other disadvantages may be noted.• Можно отметить три особенности. - Three features can be noted.• Можно отметить три специальных случая. - Three special cases may be noticed.• Мы должны также отметить, что... - We should also remark that...• Мы могли бы мимоходом отметить, что... - We may note in passing that...• Мы уже отмечали (= замечали), что... - We have already called attention to...• Мы уже отмечали по нескольким поводам... - We have noted on several occasions that...• Мы уже трижды отмечали (наличие)... - We have cited three instances of...• На самом деле мы обязаны отметить, что... - It is only fair to mention that...• На этом шаге стоит отметить, что... - It is worth remarking at this stage that...• Необходимо (= следует) еще отметить следующее. - There is a further point to be made here.• Необходимо сразу отметить, что... - It is to be noted immediately that...• Необходимо отметить, что... - It is to be noted that...• Необходимо четко отметить, что... - It must be carefully noted that...• Обращаясь теперь к уравнению (1), мы отметим (= заметим), что... - Turning to (1), we note that...• Один существенный момент, который необходимо отметить, состоит в том, что... - One vital point to be noticed is that...• Однако на данного этапе следует отметить, что... - The point to notice at this stage, however, is that...• Особенно следует отметить, что... - Of special note is...• Отметим (= подчеркнем) отличие в определениях... и... - Let us contrast the definitions of... and...• Отметим для дальнейшего, что... - For later use, we remark that...• Отметим здесь для ссылки, что... - For reference, let us note here that...• Отметим мимоходом, что... - We observe in passing that...• Отметим один факт, необходимый далее, а именно... - We record a fact to be used later, namely that...• Отметим теперь, что... - Next observe that...• Отметим, что существует только одно значение... - We notice that there is only one value of...• Отметим другой важный практический момент... - Another important practical point to notice is that...• Сначала мы отметим, что... - Our first step is to notice that...• Поучительно отметить, что... - It is instructive to note that...• Прежде чем продолжить изложение, стоит отметить, что... - Before we go further, it is worth observing that...• При решении данной задачи важно отметить, что... - In solving this problem it is important to notice that...• Ранее (уже) было отмечено, что... - It has been noted previously that...• Для того, чтобы ссылаться в дальнейшем, мы отметим, что... - We note for future reference that...• Сейчас мы просто отметим, что... - For the present, we merely note that...• Следует, однако, отметить, что... - It is fair to remark, however, that...• Стоит отметить, что... - It is noteworthy that...; It is worth pointing out that...; It is worth remarking that...; It is worth noticing that...• Чтобы вывести данное соотношение, мы отметим, во - первых, что... - In order to obtain this relation, we first note that...• Чтобы рассмотреть это более детально, отметим, что... - То see this in greater detail, let us note that...• Этот факт был отмечен без доказательства, в главе 4. - This fact was noted without proof in Chapter 4. -
20 אדם מציאותי
realist
См. также в других словарях:
946 — Années : 943 944 945 946 947 948 949 Décennies : 910 920 930 940 950 960 970 Siècles : IXe siècle Xe siècle … Wikipédia en Français
946 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 910er | 920er | 930er | 940er | 950er | 960er | 970er | ► ◄◄ | ◄ | 942 | 943 | 944 | … Deutsch Wikipedia
946 — NOTOC EventsBy PlaceEurope* Eadred I succeeds his brother as king of England.Asia* Emperor Murakami succeeds Emperor Suzaku as Emperor of Japan.By TopicReligion* May 10 Pope Agapitus succeeds Pope Marinus II as the 129th pope.BirthsDeaths* May 26 … Wikipedia
946 — Años: 943 944 945 – 946 – 947 948 949 Décadas: Años 910 Años 920 Años 930 – Años 940 – Años 950 Años 960 Años 970 Siglos: Siglo IX – … Wikipedia Español
946 Poësia — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
946 год — Годы 942 · 943 · 944 · 945 946 947 · 948 · 949 · 950 Десятилетия 920 е · 930 е 940 е 950 е · … Википедия
946 год до н. э. — Годы 950 до н. э. · 949 до н. э. · 948 до н. э. · 947 до н. э. 946 до н. э. 945 до н. э. · 944 до н. э. · 943 до н. э. · 942 до н. э. Десятилетия 960 е… … Википедия
(946) Poesia — Asteroid (946) Poesia Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1173 AE … Deutsch Wikipedia
(946) Poësia — L astéroïde (946) Poësia a été découvert le 11 février 1921 par l astronome allemand Max Wolf. Sa désignation provisoire était 1921 JC. Annexes Articles connexes Liste des astéroïdes (1 1000) Ceinture d astéroïdes Lien externe (en) … Wikipédia en Français
946 — … Википедия
946 до н. э. — … Википедия