Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

939

  • 1 adeptus

    a, um part. pf. к adipiscor

    Латинско-русский словарь > adeptus

  • 2 Furens quid femina possit

    Вергилий, "Энеида", V, 6 - так думал в тревоге Эней, удаляющийся со своим флотом от Карфагена, видя зарево погребального костра Дидоны (см. Víx(i) et quém dederát cursúm fortúna perégi)
    Это она, дочь Генриха, не знавшего пощады в своем гневе, ни границ в страсти, она увидит, что обманута, доведена игрой страстей чуть ли не до готовности Признаться в любви подданному, а он оказался женатым! Елизавета узнает, что ее провели, как проводит беспутный придворный деревенскую простушку! Вот тогда мы увидим, на свою погибель, что значит furens quid femina... (Вальтер Скотт, Кенилворт.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Furens quid femina possit

  • 3 Admagetobriga

    Admagetobriga, ae, f., Stadt im keltischen Gallien, in deren Nähe Ariovist die Gallier schlug, Caes. b.G. 1, 31, 12 (al. Magetobriga). Vgl. Mommsens Röm. Gesch. 7. Aufl. Bd. 3. S. 247. Anm.

    lateinisch-deutsches > Admagetobriga

  • 4 alteruter

    altĕrŭtĕr, utra, utrum [st1]1 [-] l'un ou l'autre, l'un des deux.    - alter + uter: le deuxième pronom se décline, parfois les deux, d'où les deux génitifs:    - alteriusutrius et alterutrius.    - gén. et dat. fém. sing. arch.: alterutrae, Gell.    - la décl. des deux éléments séparés existe aussi: altera utra Cic. Rep. 3, 62; Liv. 28, 41, 10; alterum utrum Cic. Fam. 4, 4, 5 ; Nat. 1, 70, etc. ; alterius utrius Cic. Att. 10, 1, 2 ; Fam. 9, 6, 3 ; alteram utram Cic. Div. 2, 62 ; altero utro Cic. Br. 143 ; alterā utrā Varr. L. 8, 41; Liv. 8, 5, 6 II gén. et dat. f. arch. alterutrae, Char. 159, 2; Gell. 2, 11, 1.    - rem publicam alterutro exercitu privare, Caes. BC. 3, 29, 2: priver la république de l'une ou l'autre armée.    - si in alterutro peccandum sit, Cic. Marcell. 7: s'il faut pécher d'une manière ou de l'autre.    - alterutro latere, Plin.: d'un côté ou de l'autre.    - alteram utram ad condicionem descendere vult Caesar, Cic. Fam. 8: César veut bien se résigner à l'une des deux conditions.    - illud omnes ita judicabant neminem esse qui horum altero utro patrono cujusquam ingenium requireret, Cic. Brut.: tout le monde était du même avis: si l'on avait l'un des deux pour avocat, personne ne pouvait en trouver un meilleur. [st1]2 [-] [à la décad., réciprocité].    - alterutro ardore, Aug. Ep. 211, 10: d'une ardeur réciproque.    - adv. alterutro (alterutrum): réciproquement. --- Tert. Uxor. 2, 8; Flor. Verg. 184, 1, etc.    - ab (de, ex) alterutro: réciproquement. --- Aug. Ep. 127, 9; Tert. Monog. 10; Apol. 9.
    * * *
    altĕrŭtĕr, utra, utrum [st1]1 [-] l'un ou l'autre, l'un des deux.    - alter + uter: le deuxième pronom se décline, parfois les deux, d'où les deux génitifs:    - alteriusutrius et alterutrius.    - gén. et dat. fém. sing. arch.: alterutrae, Gell.    - la décl. des deux éléments séparés existe aussi: altera utra Cic. Rep. 3, 62; Liv. 28, 41, 10; alterum utrum Cic. Fam. 4, 4, 5 ; Nat. 1, 70, etc. ; alterius utrius Cic. Att. 10, 1, 2 ; Fam. 9, 6, 3 ; alteram utram Cic. Div. 2, 62 ; altero utro Cic. Br. 143 ; alterā utrā Varr. L. 8, 41; Liv. 8, 5, 6 II gén. et dat. f. arch. alterutrae, Char. 159, 2; Gell. 2, 11, 1.    - rem publicam alterutro exercitu privare, Caes. BC. 3, 29, 2: priver la république de l'une ou l'autre armée.    - si in alterutro peccandum sit, Cic. Marcell. 7: s'il faut pécher d'une manière ou de l'autre.    - alterutro latere, Plin.: d'un côté ou de l'autre.    - alteram utram ad condicionem descendere vult Caesar, Cic. Fam. 8: César veut bien se résigner à l'une des deux conditions.    - illud omnes ita judicabant neminem esse qui horum altero utro patrono cujusquam ingenium requireret, Cic. Brut.: tout le monde était du même avis: si l'on avait l'un des deux pour avocat, personne ne pouvait en trouver un meilleur. [st1]2 [-] [à la décad., réciprocité].    - alterutro ardore, Aug. Ep. 211, 10: d'une ardeur réciproque.    - adv. alterutro (alterutrum): réciproquement. --- Tert. Uxor. 2, 8; Flor. Verg. 184, 1, etc.    - ab (de, ex) alterutro: réciproquement. --- Aug. Ep. 127, 9; Tert. Monog. 10; Apol. 9.
    * * *
        Alteruter, pen. corr. alterutra, alterutrum, alterutrius, pen. indiff. de duobus dicitur. Cic. L'un des deux, L'un ou l'autre.

    Dictionarium latinogallicum > alteruter

  • 5 apus

    - podis s adj 3
    apode, sessile

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > apus

  • 6 admirator

    admīrātor, ōris, m. (admiror), der Bewunderer, Anstauner, omnis doctrinae et auctor et admirator fuit, Vell. 1, 13, 3: Simonidis, Phaedr.: auri, Sen.; nimius antiquitatis, Quint.: antiquorum admiratores, Tac.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > admirator

  • 7 benedictorum liber

    книга дельных замечаний, составлевная юристом Касцелиусом (1. 2 § 45 D. 1, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > benedictorum liber

  • 8 Ambracia

        Ambracia ae, f    a town of Epirus, Cs., L., O.

    Latin-English dictionary > Ambracia

  • 9 inversus

    {Deutsch:} umgekehrt
    {Русский:} перевёрнутый

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > inversus

  • 10 intercostalis

    e межрёберный

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > intercostalis

  • 11 Locus desperatus

    Latin Quotes (Latin to English) > Locus desperatus

  • 12 desolo

    to leave desolate, abandoned, to forsake.

    Latin-English dictionary of medieval > desolo

  • 13 progrediens

    -entis
    прогрессирующий

    Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > progrediens

  • 14 Wolferbyti

    see Guelpherbyti

    Latin place names > Wolferbyti

  • 15 adfrio

    af-frĭo (better adf-), āre, v. a., to rub or crumble to pieces, or to crumble over:

    alius aliud adfriat aut adspergit, ut Chalcidicam aut Caricam cretam,

    Varr. R. R. 1, 57.

    Lewis & Short latin dictionary > adfrio

  • 16 ethmoidalis

    ,e
    решетчатый

    Latin-Russian dictionary > ethmoidalis

  • 17 confugium

    , i n
      убежище, прибежище

    Dictionary Latin-Russian new > confugium

  • 18 Antechinus flavipes

    ENG yellow-footed marsupial mouse
    NLD geelvoetbuidelmuis
    GER Gelbfußbeutelmaus

    Animal Names Latin to English > Antechinus flavipes

  • 19 multimodis

    multimodīs, Adv. (entstanden aus multis modis, das Enn. fr. scen. 22 gebraucht), auf vielerlei Art, vielfach, mannigfach, Pacuv. tr. 307. Plaut. mil. 1190 u.a. Ter. Andr. 939 u.a. Lucr. 1, 895 u.a. Cic. de fin. 2, 82 B. u. M. (vgl. Cic. or. 153). Nep. Them. 10, 4 Fl. (Halm multis modis). Fronto ad M. Caes. 3, 8. p. 46, 2 u. de orat. 1. p. 157, 8 N. Chalcid. Tim. 329. Vgl. Lorenz Plaut. most. 772. Brix Plaut. trin. 931. Spengel Ter. Andr. 939. Neue-Wagener Formenl.3 2, 609 u. 610.

    lateinisch-deutsches > multimodis

  • 20 benefacio

    bĕnĕfăcĭo (bĕnĕ făcĭo), ĕre, fēci, factum    - intr. (décad. tr.) -    - l'orth. en un seul mot est sans doute due à l'influence de beneficium ; l'ancienne latinité séparait les deux mots. [st1]1 [-] faire bien.    - bene facis (formule de remerciement): merci, je t'en sais gré.    - o factum bene ! Ter.: tant mieux !    - benefecit Silius, qui... Cic.: Silius a eu raison de...    - bene factum te advenisse, Cic.: tu as bien fait de venir. [st1]2 [-] faire du bien, rendre service.    - Plaut. Bacch. 402 ; Capt. 941, etc. ; Sen. Ben. 1, 2, 2, etc.    - in aliquem aliquid bene facere: rendre un service à qqn. --- Plaut. Amph. 181; Capt. 416.    - alicui bene facere: faire du bien à qqn, l'obliger. --- Plaut. Men. 1021, etc. ; Liv. 36, 36, 4.    - pulchrum est bene facere rei publicae, etiam bene dicere haud absurdum, Sall. C 3, 1: s'il est beau de bien agir dans l'intérêt de l'état, bien dire aussi n'est pas malséant.    - au passif bonis quod bene fit, haud perit, Plaut. Rud. 939: le service qu'on rend aux braves gens n'est pas perdu. --- cf. Capt. 358; Poen. 1216.    - si chartae sileant quod benefeceris, Hor.: si les livres taisent tes exploits. [st1]3 [-] être efficace, faire de l'effet.    - serpillum bene facit ad... Scrib.: le serpolet agit contre...
    * * *
    bĕnĕfăcĭo (bĕnĕ făcĭo), ĕre, fēci, factum    - intr. (décad. tr.) -    - l'orth. en un seul mot est sans doute due à l'influence de beneficium ; l'ancienne latinité séparait les deux mots. [st1]1 [-] faire bien.    - bene facis (formule de remerciement): merci, je t'en sais gré.    - o factum bene ! Ter.: tant mieux !    - benefecit Silius, qui... Cic.: Silius a eu raison de...    - bene factum te advenisse, Cic.: tu as bien fait de venir. [st1]2 [-] faire du bien, rendre service.    - Plaut. Bacch. 402 ; Capt. 941, etc. ; Sen. Ben. 1, 2, 2, etc.    - in aliquem aliquid bene facere: rendre un service à qqn. --- Plaut. Amph. 181; Capt. 416.    - alicui bene facere: faire du bien à qqn, l'obliger. --- Plaut. Men. 1021, etc. ; Liv. 36, 36, 4.    - pulchrum est bene facere rei publicae, etiam bene dicere haud absurdum, Sall. C 3, 1: s'il est beau de bien agir dans l'intérêt de l'état, bien dire aussi n'est pas malséant.    - au passif bonis quod bene fit, haud perit, Plaut. Rud. 939: le service qu'on rend aux braves gens n'est pas perdu. --- cf. Capt. 358; Poen. 1216.    - si chartae sileant quod benefeceris, Hor.: si les livres taisent tes exploits. [st1]3 [-] être efficace, faire de l'effet.    - serpillum bene facit ad... Scrib.: le serpolet agit contre...
    * * *
        Benefacio, benefacis, pen. cor. benefacere. Plaut. Faire bien.
    \
        Bene fecisti: gratiam habeo maximam. Terent. C'est bien faict à toy.
    \
        Benefacis, quod me adiuuas. Cic. Tu fais bien de m'aider, C'est bien faict à toy.
    \
        Ne ingratis quidem benefacere absistam. Tacit. Je ne m'abstiendray point de faire du bien mesmement aux ingras.
    \
        Benefacere erga aliquem. Plaut. Bienfaire à aucun.

    Dictionarium latinogallicum > benefacio

См. также в других словарях:

  • 939 — Années : 936 937 938  939  940 941 942 Décennies : 900 910 920  930  940 950 960 Siècles : IXe siècle  Xe siècle …   Wikipédia en Français

  • 939 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 900er | 910er | 920er | 930er | 940er | 950er | 960er | ► ◄◄ | ◄ | 935 | 936 | 937 | …   Deutsch Wikipedia

  • 939 — ГОСТ 939{ 88} Кожа для верха обуви. Технические условия. ОКС: 59.140.30 КГС: М11 Кожевенные материалы и полуфабрикаты Взамен: ГОСТ 939 75, кроме кожи для верха обуви, изготовляемой по заказу Министерства обороны СССР; ОСТ 258 80, ТУ 06 32 78… …   Справочник ГОСТов

  • 939 — This article is about the year 939. For the CPU socket, see Socket 939 NOTOC EventsBy PlaceAsia* Vietnam, under the name Dai Co Viet, gains independence from China.Europe* Edmund I of England succeeds to the throne of England. * The Arabs lose… …   Wikipedia

  • 939 — Años: 936 937 938 – 939 – 940 941 942 Décadas: Años 900 Años 910 Años 920 – Años 930 – Años 940 Años 950 Años 960 Siglos: Siglo IX – …   Wikipedia Español

  • 939 Hotel — (Рим,Италия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Via del Clementino 94, Спанья, 00186 Р …   Каталог отелей

  • 939 Isberga — is an S type asteroid belonging to the Flora family of Main Belt asteroids. It rotates quickly, with a period of 2.9173 hours. Isberga is also suspected to be a binary asteroid, due to a second periodicity observed in its lightcurve from 24 Feb… …   Wikipedia

  • 939 год до н. э. — 939 год до н. э. Связать? Годы 943 до н. э. · 942 до н. э. · 941 до н. э. · …   Википедия

  • (939) Isberga — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 4 octobre 1920 par l astronome allemand Karl Wilhelm Reinmuth depuis l observatoire du Königstuhl. Il est nommé en référence au prénom féminin. Lien externe (en)… …   Wikipédia en Français

  • 939 год — Годы 935 · 936 · 937 · 938 939 940 · 941 · 942 · 943 Десятилетия 910 е · 920 е 930 е 940 е · …   Википедия

  • (939) Isberga — Asteroid (939) Isberga Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,2466 AE …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»