-
41 blessé par balle
herido de balaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > blessé par balle
-
42 argenté
-
43 faîte
piz -
44 bezañ sot gant
raffoler de -
45 babouche
(la) d' Schlupfer, d' Schlàppa. -
46 assez
adv + adj./adv.nokadv + adj/adv.nogenlunderettemmeligsærdelesforholdsvisadv + denoktilstrækkelig -
47 pression
COS pressioneEN pressing, pressure -
48 Nightfall
1956 – США (80 мин)Произв. COL, Сора Productions (Тод Ричмонд)Реж. ЖАК ТУРНЁРСцен. Стерлинг Силлифант по одноименному роману Дэйвида ГудисаОпер. Бёрнетт ГаффиМуз. Джордж ДьюнингВ ролях Алдо Рей (Джеймс Вэннинг), Брайан Кит (Джон), Энн Бэнкрофт (Мэри Гарднер), Джослин Брандо (Лора Фрейзер), Джеймс Грегори (Бен Фрейзер), Фрэнк Албертсон (доктор Эдвард Гартсон), Руди Бонд (Ред).Охотясь в Вайоминге со своим старым другом-врачом, Джеймс Вэннинг становится свидетелем аварии, в которую попадают 2 гангстера, только что совершившие ограбление. Один убивает врача и оставляет Вэннинга умирать, хотя тот лишь ранен. Придя в себя, Вэннинг обнаруживает, что вместо сумки с деньгами гангстеры унесли с собой сумку его друга. Он забирает сумку, но вскоре теряет ее, удирая по снегу от бандитов, вернувшихся на место преступления. Полиция подозревает его в убийстве друга, и он не видит способов оправдаться, поэтому меняет имя, род деятельности и место проживания. Теперь за ним охотятся одновременно и гангстеры, и агент страховой компании по имени Бен Фрейзер. При помощи женщины и Фрейзера, которому он все рассказал, Вэннинг находит деньги в Вайоминге. Сумка попадает в руки гангстеров, и те, поспорив о том, как следует поступить с Вэннингом, губят друг друга: один убивает сообщника, но вскоре погибает в снежном буране.► С крупнейшими режиссерами Голливуда, будь они американцы или уроженцы других стран, нередко случается, что именно в рутинных работах ярче всего вырисовывается их личность и стиль. В таких фильмах содержится именно то, что у них никак не отнять, некий прожиточный минимум их таланта и их видения мира. Эта экранизация романа Дэйвида Гудиса была для Турнёра рутинной работой, в отличие, напр., от богатой смыслами экранизации романа Джеффри Хоумза в Из прошлого, Out of the Past. Турнёр прежде всего описывает своего героя, самого обычного гражданина, загнанным человеком, за чьим каждым поступком и шагом пристально следят. Для этого он использует параллельный монтаж и связывает сцены между собой через некий предмет, визуальный элемент или звук, переходящий из одной сцены в другую (в одной сцене действует герой, в другой – его преследователь). Фриц Ланг часто использовал этот прием, создавая атмосферу замкнутости и трагичности. Турнёр прибегает к нему так, будто на свете нет ничего ординарнее.Как и Фрегонезе в Одностороннем движении, One-Way Street, он использует способность нуара впитывать даже ту атмосферу, что противоречит законам этого жанра. Одностороннее движение уводило нас из ночного города на солнечное, райское южноамериканское побережье. Здесь визуальное пространство фильма постепенно захватывают горы, снег, холод – сначала во флэшбеках, затем в настоящем времени. Заснеженные и безмолвные горные пейзажи не становятся, как в На опасной территории, On Dangerous Ground, 1952, Николаса Рея, спасительным убежищем для героя, но в данном случае особенно хорошо работают на выразительное смягчение реальности, как в изображении, так и на уровне звуков, чего всегда добивался Турнёр в своих фильмах. Это смягчение в кинематографе – то же самое, что литота в литературе. Но в использовании этого приема чувствуется также поиск обыденного и скрытого. Турнёра интересует не столько зрелищная трагедия, сколько то, что скрывается за ней и коренится в ее основе. В этой зоне, запрятанной глубоко и неблагодарной для описания, его воля, неутомимое стремление докопаться до сути раскрывают со всей очевидностью фундаментальные основы отношения персонажей к миру: страшную усталость («Вы не можете даже представить себе, как я устал, мистер Фрейзер», – говорит Алдо Рей) и постоянное удивление тем ситуациям, в которые они попадают. Повсюду знакомое становится удивительным, а удивительное – знакомым. «Familiar looks very different» («Знакомое кажется совсем другим») – этот довольно туманный комплимент, адресованный героем Алдо Рея героине Энн Бэнкрофт, мог бы послужить эпиграфом ко всему творчеству Турнёра. Схожесть со сном и загадочность самых заурядных событий – таковы основные характеристики Сумерек, фильма, рисующего интимистские и обманчивые вариации на тему «жизнь – это сон, перед которыми почти невозможно устоять». -
49 mosquée
межит -
50 amende
nf. jarima; payer une amende jarima to‘lamoq; il a été condamné à une amende de 100 euros unga 100 evro jarima solindi; mettre à l'amende jazolamoq; amende honorable aybiga iqror bo‘lish; uzr, tovba, o‘kinish; faire amende honorable aybiga iqror bo‘lmoq; qilmishiga pushaymon bo‘lmoq, uzr so‘ramoq. -
51 aéronavale
aéronavalenámořní letectvo fnámořní a letecká (adj.) -
52 chant
mребро, кромка -
53 as
n m* * *n m -
54 cadencer
sergitugol -
55 intercéssion
Bolobeli; bosámbeleli -
56 as
n m1 carte à jouer birli -
57 10821
1. LAT Artamus fuscus ( Vieillot)2. RUS серый артам m3. ENG ashy swallow-shrike, ashy wood-swallow4. DEU Grauschwalbenstar m5. FRA langrayen m gris [asiatique]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10821
-
58 10821
1. LAT Tachymenis affinis Boulenger2. RUS родственный тахименис m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная Америка -
59 10805
1. LAT Acanthopsetta Schmidt2. RUS колючие камбалы pl, акантопсетты pl3. ENG scaly-eyed plaices4. DEU Stachelschollen pl5. FRA — -
60 10822
1. LAT Phorbia gnava Meigen2. RUS муха f салатная3. ENG —4. DEU Lattichfliege f, Salatfliege f5. FRA mouche f des laitues
См. также в других словарях:
917/30 — Porsche Helmut Kelleners 1970 im 917 Kurzheck auf dem Nürburgring 917 Hersteller: Porsche Produktionszeitraum … Deutsch Wikipedia
917 — Années : 914 915 916 917 918 919 920 Décennies : 880 890 900 910 920 930 940 Siècles : IXe siècle Xe siècle … Wikipédia en Français
917 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 880er | 890er | 900er | 910er | 920er | 930er | 940er | ► ◄◄ | ◄ | 913 | 914 | 915 | … Deutsch Wikipedia
917-54-4 — Méthyllithium Méthyllithium Général No CAS … Wikipédia en Français
917 — Años: 914 915 916 – 917 – 918 919 920 Décadas: Años 880 Años 890 Años 900 – Años 910 – Años 920 Años 930 Años 940 Siglos: Siglo IX – … Wikipedia Español
917 Лика — [[Файл:|275px|]] Открытие A Первооткрыватель Григорий Неуймин Дата обнаружения 5 сентября 1915 Альтернативные обозначения … Википедия
917 Lyka — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
(917) Lyka — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 5 septembre 1915 par l astronome russe Grigori Neujmin depuis l observatoire de Simeiz. Il est nommée d après une amie de la sœur du découvreur[1]. Notes et références… … Wikipédia en Français
917/30 Spyder — Porsche Helmut Kelleners 1970 im 917 Kurzheck auf dem Nürburgring 917 Hersteller: Porsche Produktionszeitraum … Deutsch Wikipedia
917 год — Годы 913 · 914 · 915 · 916 917 918 · 919 · 920 · 921 Десятилетия 890 е · 900 е 910 е 920 е · … Википедия
(917) Лика — У этого термина существуют и другие значения, см. Лика. (917) Лика Открытие Первооткрыватель Неуймин Г. Н. Место обнаружения Крым (Симеиз) Дата обнаружения 5 сентября 1915 Альтернативные обозначения 1915 S4; 1950 BS; 1951 JJ … Википедия