-
81 Punkt
координата
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
point
A position on a reference system determined by a survey. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Punkt
-
82 Elektroinstallationsrohrformstück
трубная арматура
-
[IEV number 442-02-04]EN
conduit fitting
a device designed to join or terminate one or more components of a conduit system, or to change direction
[IEV number 442-02-04]FR
accessoire de conduit
dispositif conçu pour assurer la jonction de plusieurs composants d'un système de conduits, ou pour assurer une terminaison ou un changement de direction
[IEV number 442-01-04]4.4. Для соединения и присоединения пластмассовых труб следует применять соединительные муфты и уплотнительные втулки по ТУ 36-1728-81, мерные отрезки шланга из термоусаживающегося материала.
4.5. Для соединения и присоединения стальных труб следует применять: муфты прямые по ГОСТ 8966-75, муфты чугунные по ГОСТ 8954-75*, муфты переходные по ГОСТ 8957-75*, футорки по ГОСТ 8960-75*, контргайки по ГОСТ 8968-75, сгоны по ГОСТ 8969-75, прил. 14. Допускается применять муфты раструбные и мерные отрезки труб большего диаметра, а также гильзы из листовой стали, изготавливаемые в МЭЗ.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektroinstallationsrohrformstück
-
83 Elektroinstallationsrohrverbindung
трубная муфта
-
[IEV number 442-02-28]EN
conduit joint
interface between two or more components of a conduit system, or between a conduit system and another equipment
[IEV number 442-02-28]FR
jonction de conduit
interface entre plusieurs éléments d'un système de conduits ou entre un système de conduits et un autre équipement
[IEV number 442-02-28]4.4. Для соединения и присоединения пластмассовых труб следует применять соединительные муфты и уплотнительные втулки по ТУ 36-1728-81, мерные отрезки шланга из термоусаживающегося материала.
4.5. Для соединения и присоединения стальных труб следует применять: муфты прямые по ГОСТ 8966-75, муфты чугунные по ГОСТ 8954-75*, муфты переходные по ГОСТ 8957-75*, футорки по ГОСТ 8960-75*, контргайки по ГОСТ 8968-75, сгоны по ГОСТ 8969-75, прил. 14. Допускается применять муфты раструбные и мерные отрезки труб большего диаметра, а также гильзы из листовой стали, изготавливаемые в МЭЗ.[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektroinstallationsrohrverbindung
См. также в других словарях:
8954 — ГОСТ 8954{ 75} Соединительные части из ковкого чугуна с цилиндрической резьбой для трубопроводов. Муфты прямые короткие. Основные размеры. ОКС: 23.040.60 КГС: В61 Трубы из черных металлов и сплавов литые и соединительные части к ним Взамен: ГОСТ… … Справочник ГОСТов
ГОСТ 8954-75 — 4 с. (1) Соединительные части из ковкого чугуна с цилиндрической резьбой для трубопроводов. Муфты прямые короткие. Основные размеры Взамен: ГОСТ 8954 59 Изменение №1/ИУС 11 1980 раздел 23.040.60 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 8954-75 — Соединительные части из ковкого чугуна с цилиндрической резьбой для трубопроводов. Муфты прямые короткие. Основные размеры. Взамен ГОСТ 8954 59 [br] НД чинний: від 1977 01 01 Зміни: (1 XI 80) Технічний комітет: ТК 8 Мова: Ru Метод прийняття:… … Покажчик національних стандартів
ISO 8954-1:1990 — изд.1 C TC 132 Ферросплавы. Словарь. Часть 1. Материалы разделы 01.040.77, 77.100 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 8954-2:1990 — изд.1 C TC 132 Ферросплавы. Словарь. Часть 2. Отбор и приготовление образцов разделы 01.040.77, 77.100 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 8954-3:1990 — изд.1 C TC 132 Ферросплавы. Словарь. Часть 3. Ситовый анализ разделы 01.040.77, 77.100 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Оговорка О Забастовке — условие в договоре морской перевозки груза, определяющее действие участников договора в случае забастовки в порту погрузки/выгрузки. Оговорка может предусматривать расторжение договора морской перевозки. Если же договор остается в силе,… … Словарь бизнес-терминов
БОНИСТИКА — (французское bonistique, от боны), вспомогательная историческая дисциплина, изучающая бумажные денежные знаки (банкноты, казначейские и кредитные билеты, разменные знаки, денежные суррогаты, или заменители) и документы (облигации займов,… … Современная энциклопедия
МАТРИЧНАЯ МОДЕЛЬ — математическая модель, представленная в форме таблицы, матрицы. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Агриппа Марк Випсаний — (около 63 12 гг. до н.э.) римский полководец. Родился в Далмации. Учась в риторской школе в Риме, Агриппа познакомился с Октавианом будущим императором Августом. Во время гражданской войны одержал победы над сторонниками М.Антония при Перузии (40 … Исторический словарь
Мокринский Степан Петрович — криминалист. Родился в 1866 г. Образование получил в Московском университете. Состоит профессором по кафедре уголовного права и судопроизводства в Томском университете. Главный его труд: Наказание, его цели и предположения (часть 1 я, Москва,… … Биографический словарь