-
1 carmen [1]
1. carmen, minis, n. (aus *canmen v. cano), der Ton, Gesang, das Lied, I) im allg.: carmine vocali clarus citharāque Philammon, Ov. met. 11, 317: carmina vocum, Ov.: texere carmina, Claud. – vom Gesang des Schwans, Ov.: vom Kreischen der Eule, Verg.: vom plätschernden Ton der Wellen, Claud. – II) insbes.: A) das Gedicht, die Dichtung, a) im weit. Sinne von jeder Art poetischer Produktion, Epik, Dramatik, Lyrik, im Ggstz. zur Prosa (soluta oratio od. prosa), während poëma nur Gedicht im höhern Sinne, bes. Epos, non prosā modo... sed etiam carmine, Quint.: carminum auctores, Quint.: satirici carminis (Dichtungsart) scriptor, Lact.: carminum suorum actor (in einem dramatischen Stücke), Liv.: c. Saliorum, Varr. LL.: lyricorum carmina, Quint.: c. lyricum, Porphyr. Hor.: c. epicum, Quint.: c. tragicum, Hor.: c. Aeolium, Hor.: c. funebre, Quint.: c. georgicum, Col.: c. pastorale, Ter. Maur.: c. nuptiale, Hier.: c. amatorium, Augustin.: c. saeculare, Suet.: c. Saliare Numae, Hor.: obscoena carmina, schmutzige Spott-, Schmähgedichte, Prop.: qui cantus (feierliche, religiöse Gesänge), quae carmina (Lieder, bes. Rundgesänge, griech. σκόλια), Cic.: carmina levia et faciles versus, leichtfertige Lieder u. spielende (tändelnde) Verse, Tac.: carmina fundere, condere, contexere, Cic.: carmina pangere, Lucr.: carmina componere od. fingere, Hor., od. facere, Verg.: carmina scribere, Hor.: carmen patrium canere, Curt.: carmina dicere in imperatorem, Liv.: ac ne carmen (Poesie) quidem sani coloris enituit, Petr. – b) lyrische Dichtung, Ode, Hor.: c. amabile, erotische Dichtung, Hor. – u. dem Drama gegenüber für Epos u. Lyrik, fabula, quae versatur in tragoediis et carminibus, Quint. – c) ein Gesang = ein Teil eines größern Gedichts, eine Rhapsodie, primum, Lucr. 6, 937. – und eine Stelle (ein Vers od. mehrere) aus einem Gedichte, Vers, Verse (s. die Auslgg. zu Cic. Tusc. 1, 37), illud mollissimum c., Cic.: Euripideum c. illud, Cic.: notum est id totum carmen incisum in sepulcro, Cic. – d) eine poetische Inschrift, Verg., Prop. u.a.: od. Aufschrift, wie über den Eingängen der Tempel, Cic. Arch. 27. – B) ein Orakelspruch, Weissagespruch, eine Weissagung, Verg., Liv. u.a.: carmina Sibyllina, Lact. – C) ein Zauberspruch, eine Zauberformel, XII tabb. fr., Quint., Verg. u.a. – D) ein Rätsel in Versen, carmen ponere, interpretari, solvere, Hyg. fab. 67. – E) wegen des uralten Gebrauchs, Sittensprüche, Lehrformeln, Eides-, Religions- u. Gesetzesformeln im saturnin. Versmaß abzufassen, ein Spruch, eine Formel, insbes. eine Religions-, Eides-, Gebets-, Gesetzesformel, Appii Caeci c., Sittengedichte, Cic.: Catonis c. de moribus, Gell.: c. magistri, Cic.: c. necessarium, Cic. – diro quodam carmine iurare, Liv. – lex horrendi carminis, von schrecklichem Inhalte, Liv.: carmen rogationis, Liv.: carmina cruciatus, Cic.: alci carmen componere, Cic. – carmen (Gebetlied, Gebet) Christo quasi deo dicere secum invicem, Plin. ep.: sollemne carmen precationis peragere, Liv.: ex carmine sacro praeeunte verba sacerdote precationes facere, Liv. – / Vgl. übh. H. Düntzer Das Wort carmen als Spruch, Formel, Lehre (in Zeitschr. für das Gymnasialw. 11, 1 ff.).
-
2 περι-λειπής
περι-λειπής, ές, = περιλιπής, f. L. bei D. Cass.
-
3 Centralny Osrodek Badan i Rozwoju Techniki Kolejnictwa
railw. COBiRTKУниверсальный русско-немецкий словарь > Centralny Osrodek Badan i Rozwoju Techniki Kolejnictwa
-
4 de première nécessité
de première nécessitéunentbehrlich -
5 boned
[bəʊnd, AM boʊnd]\boned fish entgräteter Fisch\boned meat ausgebeintes Fleisch* * *[bəʊnd]adj2) bodice etc mit Fischbeinstäbchen* * *boned [bəʊnd] adj2. GASTRa) entknocht, entbeintb) entgrätet (Fisch)3. mit (Fischbein)Stäbchen (versehen) (Korsett) -
6 atomic percentage
< phys> ■ Atomprozent n -
7 corner tap
-
8 payable
-
9 bewerteter Körper
нормированное поле, поле с нормой -
10 рулевые тяги
-
11 повышающееся давление
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > повышающееся давление
-
12 salvie
sb.(der) Salbei -
13 calumniador
kalumnǐa'đɔrmcalumniadorcalumniador (a) [kalumnja'ðor(a)]I adjetivoverleumderischVerleumder(in) masculino (femenino) -
14 контрольный ассортимент
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > контрольный ассортимент
-
15 дифракция атомов
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > дифракция атомов
-
16 физический фактор проращивания
Русско-немецкий словарь по пиву > физический фактор проращивания
-
17 отсрочка платежа
Zahlungsaufschub m, Stundung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отсрочка платежа
-
18 casualiter
cāsuāliter, Adv. (casualis), zufällig, Sidon. ep. 9, 11. Fulg. myth. 1, 6. p. 20, 14 H.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > casualiter
-
19 girişik
girişik verwickelt; verzwickt;girişik bezeme Arabeske f; arabeskenhaft;girişik cümle GR Schachtelsatz m -
20 объединенное дело
См. также в других словарях:
8102 Yoshikazu — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Yoshikazu symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = T. Kobayashi discovery site = Oizumi discovered = January 14, 1994 designations = yes mp… … Wikipedia
Накладные Расходы — (indirect costs; operating costs; overhead costs) Затраты на производство товаров и услуг, не являющиеся прямыми издержками (direct costs), то есть затраты, осуществляемые помимо расходов на сырье и рабочую силу, используемые в производстве… … Словарь бизнес-терминов
БЕРКЛИЙ — (Berkelium), Bk, искусственный радиоактивный химический элемент III группы периодической системы, атомный номер 97; относится к актиноидам; металл. Впервые получен американскими физиками С. Томпсоном, А. Гиорсо и Г. Сиборгом в 1949 … Современная энциклопедия
КОРРЕСПОНДЕНТСКИЙ СЧЕТ — счет, на котором отражаются расчеты, произведенные одним кредитным учреждением по поручению и за счет другого на основе корреспондентского договора. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд.,… … Экономический словарь
Литвин Фелия Васильевна — Литвин, Фелия Васильевна певица, драматическое сопрано. Музыкальное образование получила в Париже. Дебютировала в роли Валентины ( Гугеноты ); с большим успехом выступала на больших заграничных оперных сценах в ролях Селики ( Африканка ): Рахили… … Биографический словарь
вена Маршалла — (v. Marshalli) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
Antiicteric — An ti*ic*ter ic, a. (Med.) Good against jaundice. n. A remedy for jaundice. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
JPC — joint planning cell … Military dictionary
burglarize — verb ( ized; izing) Date: 1871 transitive verb 1. to break into and steal from < burglarize a house > 2. to commit burglary against intransitive verb to commit burglary … New Collegiate Dictionary
Бардовский, Николай Федорович — генерал лейтенант; род. 9 декабря 1832 г., ум. 27 августа 1890 г., скоропостижно на маневрах под Луцком. По окончании курса в Дворянском полку (ныне 2 е Константиновское военное училище), в 1852 г. поступил прапорщиком в ряды с. петербургского… … Большая биографическая энциклопедия
DÉISME — s. m. Système de ceux qui, rejetant toute révélation, croient seulement à l existence de Dieu. Être soupçonné de déisme … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)