-
1 8076
1. LAT Muscicapa griseisticta ( Swinhoe)2. RUS пестрогрудая мухоловка f3. ENG gray-spotted [spot-breasted] flycatcher4. DEU Fleckenschnäpper m5. FRA gobe-mouches m à taches grisesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 8076
-
2 8076
1. LAT Lygosoma popae Shreve2. RUS лигозома f Попа3. ENG Pope's ligosoma4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия -
3 8076
1. LAT Labeotropheus fuelleborni Ahl2. RUS лабеотрофеус m3. ENG —4. DEU Schabemundbarsch m5. FRA — -
4 8076
1. LAT Dendrolimus pini Linnaeus2. RUS коконопряд m [шелкопряд m] сосновый3. ENG pine lappet, (European) pine moth4. DEU Kiefernspinner m, Föhrenspinner m, Fichtenspinner m, Fichtenglucke f5. FRA feuille f du pin, bombyx m [lasiocampe m] du pin -
5 bilatéralement
-
6 boîtier de l'appareil
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > boîtier de l'appareil
-
7 ça s'arrose
разг.(ça [или cela] s'arrose)это нужно вспрыснуть, по этому поводу следует выпить[...] je t'ai attendu pour fêter ça... Oui, ils me l'ont tout de même donnée, ma ficelle... Deux mois peut-être avant de me fendre l'oreille, mais ça s'arrose tout de même. (R. Vercel, Capitaine Conan.) — [...] я тебя ожидал, чтоб отпраздновать это событие... Да, они все-таки раскачались и дали мне повышение... Пусть через каких-нибудь пару месяцев меня уволят в отставку, но пока что надо вспрыснуть новенькие погоны.
Justement, ce soir, on va rebaptiser mon bar et je vous prends comme marraine. Cela s'arrose... (B. Cendrars, Emmène-moi au bout du monde.) — Как раз сегодня вечером будет повторное крещение моего бара, и я приглашаю вас в крестные матери. По этому поводу надо выпить.
-
8 délit consommé
оконченное преступление; оконченный уголовный проступок -
9 cellule somatique
-
10 organisme
mорганизация | орган ( с властными функциями)- organisme de placement collectif en valeurs mobilières
- organisme de prêt -
11 eau dessalée
опреснённая вода, слабоминерализованная водаDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > eau dessalée
-
12 exemption
-
13 Hiroshima
сущ.общ. Хиросима -
14 éruption explosive
взрывное извержение; вулканический взрыв; эксплозивное извержениеDictionnaire français-russe de géographie > éruption explosive
-
15 défavorisé
-e поста́вленный в неблагоприя́тные усло́вия;un enfant \défavorisé par la nature — ребёнок, обделённый приро́дой
-
16 libertin
беспутныйвольный -
17 7307
1. LAT Phyllanthus ( Lesson)2. RUS бабблер-капуцин m3. ENG capuchin [black-winged] babbler4. DEU Schwarzflügeltimalie f5. FRA cratérope m capucinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 7307
-
18 6325
2. RUS короткорылый круглопалый геккон m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная Америка -
19 6722
-
20 7337
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Надувательство — обман, недобросовестность в коммерческих операциях. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Линниченко Иван Андреевич — Линниченко, Иван Андреевич историк, сын предыдущего. Родился в 1857 г. Окончил Киевский университет. Получил степень магистра за диссертацию: Взаимные отношения Руси и Польши , ч. I (Киев, 1884), степень доктора за диссертацию: Черты из истории… … Биографический словарь
вена левого желудочка краевая — (v. marginalis ventriculi sinistri) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
Antidote — An ti*dote ([a^]n t[i^]*d[=o]t), n. [L. antidotum, Gr. anti doton (sc. fa rmakon), fr. anti dotos given against; anti against + dido nai to give: cf. F. antidote. See {Dose}, n.] 1. A remedy to counteract the effects of poison, or of anything… … The Collaborative International Dictionary of English
JMTCA — joint munitions transportation coordinating activity … Military dictionary
bupkes — or bupkus variant of bubkes … New Collegiate Dictionary
Баргман, Александр Львович — Актер (род. в 1970 г.). Артист Александринского театра (Санкт Петербург), играет в трех спектаклях у Григория Козлова. Снимался в фильмах: "Когда святые маршируют" (1990); "Мадемуазель О." (1994). Лауреат Государственной… … Большая биографическая энциклопедия
DÉGRÉVER — v. a. Diminuer une imposition, une taxe jugée trop forte. DÉGRÉVÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉCHARGER — v. tr. ôter ce qui formait la charge d’un navire, d’un bateau, d’une voiture de transport, d’une bête de somme, etc. Décharger des marchandises. Décharger des ballots. Décharger des pierres, des briques, des planches, etc. Décharger du blé. On… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Herodotus — Infobox Person name = Herodotus image size = 220px caption = Ostensible bust of Herodotus birth date = circa 484 BC birth place = Halicarnassus, Caria, Asia Minor death date = circa 425 BC death place = Thurii, Sicily or Pella, Macedon occupation … Wikipedia
Баббит — (Исаак Babbitt, 1799 1862) американский изобретатель, по ремеслу ювелир. Изобрел известный антифрикционный металл того же имени, проданный им одной массачусетской компании и патентованный также потом в Англии (1844) и России (1847) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона