Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

803+ru

  • 1 Ahnen [2]

    Ahnen, das, s. Ahnung.

    deutsch-lateinisches > Ahnen [2]

  • 2 devito

    ,avi,atum,are
    избегать

    Латинский для медиков > devito

  • 3 ребро

    costa ae, f

    Русско-латинский медицинско-фармацевтический словарь > ребро

  • 4 Блестеть

    - splendere; candere; fulgere; nitere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Блестеть

  • 5 AGATE

    [N]
    ACHATES (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > AGATE

  • 6 confrico

    confrico, 1, rub together, L. 6:1.*

    English-Latin new dictionary > confrico

  • 7 erlahmen

    erlahmen, torpescere (physisch u. geistig starr werden, alle Empfindung, Kraft, Energie verlieren, in Untätigkeit erlahmen, z.B. torpescent dextrae in illa amentia?: u. ne per otium [803] manus torpescerent aut animus). – fatigari, durch etw., alqā re (physisch u. geistig müde werden, z.B. facundia assiduā contentionum asperitate fatigata). – consenescere (gleichs. alt u. schwach werden, von den Kräften des Körpers u. des Senates). – in der Pflicht e., in officio claudicare: inder Freundschaft e., amicitia quasi claudicare videtur. – erlahmt sein (in Untätigkeit), torpere (z.B. an torpent dextrae?: u. torp. animo, v. Pers.).

    deutsch-lateinisches > erlahmen

  • 8 Schlag

    Schlag, I) eig.: pulsus (das Schlagen, sowohl m. subj. Genet. remorum: u. venarum od. arteriarum; als mit obj. Genet., z.B. Sch. an die Tür, pulsus ostii). – percussio. percussus (die heftige, erschütternde Berührung, mit obj. Genet., z.B. auf den Kopf, capitis). ictus (Streich, der einen Gegenstand erschüttert oder verwundet). – plaga (der heftig auffallende [2035] Streich, der auch schwer verwunden kann; daher auch bildl. = Unglück, das jmd. getroffen hat). – verber (der Streich mit der Hand, mit einer Geißel oder Rute, mit einem Stabe etc.). – fulmen (Blitzschlag. Wetterstrahl). – casus (bildl., Unglücksfall). – damnum (bildl., Verlust). – Ist es = Schlagfluß, s. d. – ein leichter Sch., plaga levis: ein Sch. mit der Hand, Faust, s. Ohrfeige, Faustschlag. – einen Sch. an od. auf etw. tun, s. an od. auf etw. »schlagen«. – jmdm. einen Sch. geben, versetzen, plagam alci inferre od. infligere: jmdm. einen Schlag mit dem Knüttel geben, versetzen, alci fustem impingere: mit dem Knüttel auf den Kopf, fusti affligere caput alcis: jmdm. einen Sch. mit flacher Hand ins Gesicht geben, versetzen, alci alapam ducere: jmdm. Schläge geben, s. schlagen no. II, 1: Schläge bekommen, vapulare. – die Schläge des Schicksals, s. Schicksalsschläge: es hat mich ein harter Sch. getroffen, gravissimam accepi plagam: es ist etw. (z.B. der Tod jmds.) ein harter Sch. für jmd., alqd alqm perdit od. perdit et affligit (Ter. Andr. 803. Cic. Rosc. Am. 33): es ist ein harter Sch., zu etc., acerbum od. (stärker) calamitosum est mit Infin. – mit einem Sch. (bildl.), uno velut ictu (z.B. transigere bellum): unā od. primā acie (in einer od. gleich in der ersten Schlacht, z.B. debellatum est); unā dimicatione (mit einem Kampfe, z.B. quicquid virium est alci [jmds. ganze Streitmacht] prosternere); repente (plötzlich, z.B. non potest cuiusquam vita repente mutari aut natura converti). – II) meton.: A) der mit dem Schlagen, Anschlagen verbundene Ton: sonus (im allg., z.B. fluctuum: u. vibrans lusciniae sonus). – sonitus (das Getön, z.B. undarum). – fragor (das Gekrach, z.B. des Donners, caeli od. caelestis). cantus (der Gesang der Vögel). – B) = Gepräge, w. s. – dah. bildl. = Gattung: genus. – ein ungebildeter Sch. Menschen, genus hominum agreste: Sklaven seines Sch. (ihm ähnlich), sui similes servi: Leute von diesem Sch., dieser Sch. Leute, eius modi od. istius modi homines: Leute von altem Sch., homines antiqui: die Frauen von gewöhnlichem Sch., vulgus mulierum: eine Freundschaft von gewöhnlichem Sch., amicitia vulgaris.

    deutsch-lateinisches > Schlag

См. также в других словарях:

  • 803 — Années : 800 801 802  803  804 805 806 Décennies : 770 780 790  800  810 820 830 Siècles : VIIIe siècle  IXe siècle …   Wikipédia en Français

  • 803 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | ► ◄ | 770er | 780er | 790er | 800er | 810er | 820er | 830er | ► ◄◄ | ◄ | 799 | 800 | 801 | …   Deutsch Wikipedia

  • -803 — Années : 806 805 804   803  802 801 800 Décennies : 830 820 810   800  790 780 770 Siècles : Xe siècle av. J.‑C.  IXe …   Wikipédia en Français

  • 803 — ГОСТ 803{ 81} Прокат полосовой горячекатанный для плакирования из углеродистой качественной и высококачественной стали. Технические условия. ОКС: 77.140.20 КГС: В33 Листы и полосы Взамен: ГОСТ 803 66 Действие: С 01.01.83 Изменен: ИУС 11/87… …   Справочник ГОСТов

  • 803 — Años: 800 801 802 – 803 – 804 805 806 Décadas: Años 770 Años 780 Años 790 – Años 800 – Años 810 Años 820 Años 830 Siglos: Siglo VIII – …   Wikipedia Español

  • 803 Elizabeth Bed & Breakfast — (Matthews,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 803 Elizabet …   Каталог отелей

  • 803 Picka — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

  • 803 Naval Air Squadron — Infobox Military Unit unit name=803 Naval Air Squadron caption= dates= country=UK allegiance= branch=Royal Navy type= role= equipment= size= command structure=Fleet Air Arm current commander= garrison= ceremonial chief= colonel of the regiment=… …   Wikipedia

  • 803 год — Годы 799 · 800 · 801 · 802 803 804 · 805 · 806 · 807 Десятилетия 780 е · 790 е 800 е 810 е · …   Википедия

  • (803) Picka — Asteroid (803) Picka Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1978 AE …   Deutsch Wikipedia

  • (803) Picka —  Pour les articles homophones, voir Pica et Pika (homonymie). L astéroïde (803) Picka a été découvert le 21 mars 1915 par l astronome autrichien Johann Palisa. Sa désignation provisoire était 1915 WS. Annexes Articles connexes… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»