-
61 grind
1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.)2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.)3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.)2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) smags/vienmuļš darbs- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone* * *malums; vienmuļš darbs, smags; zubrītājs; mīlēšanās; dibena grozīšana; malt; samalt; saberzt, trīt, asināt; slīpēt; griezt leijerkasti, griezt rokturi; cītīgi strādāt; zubrīt; mīlēties; grozīt dibenu -
62 groggy
['ɡroɡi](weak and walking unsteadily: I'm not seriously hurt - I just feel a bit groggy.) nedrošs (uz kājām); grīļīgs* * *nedrošs uz kājām; grīļīgs, ļodzīgs -
63 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) smaganas- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) sveķi2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) līme3) (a type of sweet: a fruit gum.) ledene4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) košļājamā gumija2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) salīmēt- gummy- gumminess* * *smaganas; gumija; sveķi; sveķkoks; līme; posa; košļājamā gumija; ledene; galošas; izdalīt sveķus; salīmēt; salipt -
64 gushing
adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) pārspīlēts* * *šļācošs, plūstošs; pārliecīgs, pārmērīgs -
65 habit
['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) ieradums; paradums2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) ieradums; paradums3) (clothes: a monk's habit.) tērps•- habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of* * *ieradums, paradums; raksturīga īpašība, daba; tērps -
66 habitable
['hæbitəbl]((negative unhabitable) (usually of buildings) fit to be lived in: The house is no longer habitable - the roof is collapsing.) apdzīvojams- habitat- habitation* * *apdzīvojams -
67 handful
1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) riekšava; sauja2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) neliels skaits; saujiņa3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) [] sodība* * *riekšava, sauja; nedaudz, saujiņa, neliels skaits; sodība -
68 hard of hearing
(rather deaf: He is a bit hard of hearing now.) pakurls* * *pakurls -
69 hard up
(not having much especially money: I'm a bit hard up at the moment; I'm hard up for envelopes.) [] grūtībās* * *grūtībās -
70 hassle
['hæsl] 1. noun1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) grūtības; mokas2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) ķīviņš; strīds2. verb1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) ķīvēties; strīdēties2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) piesieties; piekasīties (kādam)* * *ķīviņš, lamāšanās; mocības, grūtības; ķīvēties, lamāties -
71 hazy
1) (misty: a hazy view of the mountains.) dūmakains2) (not clear or certain: a hazy idea; I'm a bit hazy about what happened.) neskaidrs* * *dūmakains, miglains; neskaidrs; ieskurbis -
72 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) ievārījums; ievārījuma-- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) sablīvēties2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) iespiest; iegrūst; saspiest3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) iesprūst; ieķīlēties4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) traucēt (raidstaciju)2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) sablīvējums; sastrēgums; drūzma2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) ķeza•- jam on* * *džems, ievārījums; sablīvējums, sastrēgums, drūzma; iesprūdums, saķīlējums; traucējums; ķeza; iegrūst, iespiest; saspiest; piespiest; radīt sastrēgumu, sablīvēties; iesprūst, saķīlēties; traucēt; improvizēt -
73 labour
['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) [] darbs2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) darbaspēks; strādnieki3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) dzemdības; dzemdību sāpes4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) leiboristu partija (Lielbritānijā)2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) []strādāt2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) pūlēties; mocīties; ar grūtībām tikt uz priekšu•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *pūles, darbs; strādnieku šķira, strādnieki, darbaspēks -
74 lip
[lip]1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) lūpa2) (the edge of something: the lip of a cup.) (trauka) mala•- - lipped- lip-read
- lipstick
- pay lip-service to* * *lūpa; mala; nekaunība, rupjība; pieskarties ar lūpām; skūpstīt; lūpu; liekulīgs, neīsts -
75 oddity
plural - oddities; noun (a strange person or thing: He's a bit of an oddity.) savādnieks; dīvainība* * *dīvainība, savādība; savādnieks; dīvaina lieta, savāds gadījums -
76 off-colour
adjective (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) justies neveselam* * *neveselīgs, nevesels; piedauzīgs, nepiedienīgs; apšaubāms; sliktas kvalitātes -
77 orbit
['o:bit] 1. noun(the path in which something moves around a planet, star etc, eg the path of the Earth round the Sun or of a spacecraft round the Earth: The spaceship is in orbit round the moon.) orbīta2. verb(to go round in space: The spacecraft orbits the Earth every 24 hours.) riņķot pa orbītu* * *orbīta; acs dobums; lauks, sfēra; ievadīt orbītā; ieiet orbītā, riņķot pa orbītu -
78 peckish
adjective (rather hungry: I feel a bit peckish.) izsalcis* * *izbadējies, izsalcis; viegli uzbudināms -
79 piecemeal
adverb (a little bit at a time; not as a whole: He did the work piecemeal.) pakāpeniski; pa daļām* * *pakāpenisks; realizēts pa daļām, daļējs; pakāpeniski; pa daļām, gabalos -
80 pompous
adjective (too grand in manner or speech: The headmaster is inclined to be a bit pompous.) pompozs; (ārišķīgi) krāšņs, svinīgs* * *krāšņs, grezns; pompozs, uzpūtīgs
См. также в других словарях:
Bit rate — Bit rates Decimal prefixes (SI) Name Symbol Multiple kilobit per second kbit/s 103 megabit per second Mbit/s 106 gigabit per second Gbit/s 109 … Wikipedia
Bit manipulation — is the act of algorithmically manipulating bits or other pieces of data shorter than a byte. Programming tasks that require bit manipulation include low level device control, error detection and correction algorithms, encryption algorithms, and… … Wikipedia
Bit — Saltar a navegación, búsqueda Bit es el acrónimo de Binary digit. (dígito binario). Un bit es un dígito del sistema de numeración binario. Mientras que en el sistema de numeración decimal se usan diez dígitos, en el binario se usan sólo dos… … Wikipedia Español
BIT — (binary digit) Contraction de l’expression anglaise binary digit (chiffre binaire), le terme bit prend en informatique trois significations différentes. Puisqu’on se trouve ici dans un système de numération à base 2, deux symboles (habituellement … Encyclopédie Universelle
Bit — [bɪt], das; [s], [s]: kleinste Einheit der Informationseinheit beim Computer: ein Byte besteht aus acht Bit; ein Bit steht entweder auf 0 oder auf 1. * * * bịt 〈EDV; Zeichen für〉 Bit * * * 1Bịt , das; [s], s <aber: eine Million Bits od.… … Universal-Lexikon
bit — bit1 [bit] n. [ME < OE bite, a bite < bītan, BITE] 1. the part of a bridle that goes into a horse s mouth, used to control the horse: see BRIDLE 2. anything that curbs or controls 3. the part of a pipestem held in the mouth: see PIPE 4. th … English World dictionary
bit — Ⅰ. bit [1] ► NOUN 1) a small piece or quantity. 2) (a bit) a short time or distance. 3) (also bit of fluff or stuff) informal a girl or young woman. ● a bit … English terms dictionary
Bit Cloud — is a character from , an anime based on TOMY s Zoids model franchise. Voiced by Takahiro Sakurai in the Japanese version and Richard Ian Cox in the English version of the series, he is the protagonist of the story, and a member of the Blitz team … Wikipedia
Bit Corporation — (普澤 Pu Ze in Chinese) [cite web |url=http://fuji.drillspirits.net/gamate/?p=bit |title=Gamate: Bit Corporation |accessdate=2008 06 09 |author=Taizou |date=2008 |work=Neo Fuji |publisher=] was a Taiwanese game developer and console… … Wikipedia
Bit Corp — Bit Corporation war ein taiwanischer Spiele und Konsolen Hersteller. Inhaltsverzeichnis 1 Spiele 2 Hardware 3 Anmerkungen 4 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
Bit (informatique) — Bit Pour les articles homonymes, voir Bit (homonymie). Ne doit pas être confondu avec byte. Unités de bits Préfixes SI … Wikipédia en Français