-
1 X mit Y multiplizieren
сущ.общ. умножить X на YУниверсальный немецко-русский словарь > X mit Y multiplizieren
-
2 multiplizieren
multiplizieren vt мат. умножа́ть; mit... (D) multiplizieren умножа́ть на...; miteinander multiplizieren перемножа́ть -
3 multiplizieren
мно́жить. multiplizieren mit etw. умножа́ть /-мно́жить на что-н. drei mit vier multiplizieren умножа́ть три на четы́ре. miteinander multiplizieren перемножа́ть /-мно́жить ме́жду собо́й | multipliziert умно́женный. drei multipliziert mit vier ist zwölf три умно́женное на четы́ре равня́ется двена́дцати | das multiplizieren умноже́ние -
4 multiplizieren
vt мат.mit... (D) multiplizieren — умножать на... -
5 multiplizieren
vt множить; умножатьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > multiplizieren
-
6 multiplizieren
Современный немецко-русский словарь общей лексики > multiplizieren
-
7 multiplizieren
-
8 multiplizieren
multipli'zieren (-) <po>mnożyć ( mit przez A) -
9 mit ... multiplizieren
предл.общ. умножать на...Универсальный немецко-русский словарь > mit ... multiplizieren
-
10 mit multiplizieren
предл.матем. (...) умножать на (...) -
11 multiplizieren mit mat.
гл.матем. умножать наУниверсальный немецко-русский словарь > multiplizieren mit mat.
-
12 multiplizieren mit
vt умножать на мат.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > multiplizieren mit
-
13 помножать
-
14 помножить
-
15 помножать
-
16 умножить
1) vermehren vt, vergrößern vt; verstärken vt ( усилить)2) мат. multiplizieren vt -
17 умножить
умножить 1. vermehren vt, vergrößern vt; verstärken vt (усилить) умножить свои знания seine Kenntnisse erweitern умножить свои силы seine Kräfte stärken 2. мат. multiplizieren vt умножить на три mit drei multiplizieren vt -
18 acht
I.
Zahlwort во́семь. in Verbindung mit Bezeichnungen männlicher Pers, mit Plt im N o. Au. mit PersPron sowie in bezug auf Pers ohne ausgedrücktes Beziehungswort auch во́сьмеро. acht Männer [Scheren] во́семь <во́сьмеро> мужчи́н [но́жниц]. alle [die ersten] acht все [пе́рвые] во́семь <во́сьмеро>. wir sind (unser) acht нас во́семь (челове́к), нас во́сьмеро. es kamen acht пришло́ <пришли́> во́семь челове́к <во́сьмеро>. seite acht восьма́я страни́ца, страни́ца восьма́я. auf Seite acht на восьмо́й страни́це, на страни́це восьмо́й <во́семь>. Seite acht aufschlagen раскрыва́ть /-кры́ть кни́гу на восьмо́й страни́це <на страни́це восьмо́й <во́семь>>. Schalter acht восьмо́е око́шко. am Schalter acht у восьмо́го око́шка. am kilometer acht Sport у восьмо́го киломе́тра. am kilometerpunkt acht на восьмикилометро́вой отме́тке. bis acht zählen счита́ть до восьми́. acht mal acht во́семью во́семь. durch acht dividieren на во́семь. mit acht multiplizieren на во́семь. eine fläche von acht mal acht Metern [drei Metern] пло́щадь f во́семь на во́семь ме́тров [три ме́тра]. acht Meter lang восьмиметро́вой длины́ nachg, длино́й (в) во́семь ме́тров nachg, во́семь ме́тров длино́й nachg. attr bei eindeutigem Kontext auch восьмиметро́вый. etw. ist acht Meter lang auch что-н. име́ет (в) длину́ во́семь ме́тров. zu acht ввосьмеро́м. acht jahre alt, von acht Jahren восьмиле́тний, восьми́ лет nachg. jd. ist acht (Jahre alt) кому́-н. во́семь лет. jd. wird (bald) acht (Jahre lat) кому́-н. (ско́ро) испо́лнится <исполня́ется, бу́дет> восе́мь лет. jd. ist acht geworden кому́-н. испо́лнилось во́семь лет. mit acht (Jahren) в во́семь лет, восьми́ лет, в восьмиле́тнем во́зрасте, в во́зрасте восьми́ лет. jd. ist mit seinen (knapp < nicht ganz>) acht Jahren <für seine (knapp < nicht ganz>) acht Jahre> schon recht entwickelt кто-н. в свои́ (непо́лные) во́семь лет <для свои́х (непо́лных) восьми́ лет> уже́ дово́льно ра́звит. um acht (Uhr) в во́семь (часо́в). etwa um acht (Uhr) часо́в в во́семь, о́коло (ро́вно) во́семь (часо́в). punkt acht (Uhr) ро́вно (в) восьми́ (часо́в). zwischen sieben und acht (Uhr) в восьмо́м часу́, ме́жду семью́ и восемью́ (часа́ми). zwischen acht und neun (Uhr) в девя́том часу́, ме́жду восемью́ и девятью́ (часа́ми). acht (Minuten) vor acht без восьми́ (мину́т) во́семь. acht (Minuten) nach acht во́семь мину́т девя́того. es geht auf acht восьмо́й час, вре́мя идёт к восьми́. es ist acht (Uhr) vorbei < vorüber> уже́ девя́тый час. es schlägt acht (Uhr) про́би́ло во́семь (часо́в), часы́ про́би́ли во́семь. vor acht Jahren во́семь лет тому́ наза́д. vor (etwas) mehr als acht Jahren (немно́гим) бо́лее восьми́ лет тому́ наза́д. straßenbahn(linie Nr.) acht восьмо́й трамва́й <но́мер>. umg восьмёрка. offiz трамва́й (маршру́та) но́мер во́семь. die ersten acht Sport пе́рвая восьмёрка. unter die ersten acht kommen, sich unter den ersten acht plazieren попада́ть /-па́сть в пе́рвую восьмёрку. zu den acht weltbesten Brustschwimmern gehören < zählen> входи́ть в восьмёрку сильне́йших <лу́чших> брасси́стов ми́ра. mit acht Spielern spielen ввосьмеро́м. mit acht zu drei gewinnen [siegen] выи́грывать вы́играть [побежда́ть победи́ть] со счётом во́семь - три. es < das Spiel> steht [stand] acht zu drei счёт [счёт стал] во́семь - три. auf acht zu drei [zehn zu acht] erhöhen доводи́ть /-вести́ счёт до восьми́ - три [десяти́ - во́семь]
II.
in best. Wendungen außer acht bleiben остава́ться /-ста́ться без внима́ния. etw. außer acht lassen не обраща́ть обрати́ть внима́ния на что-н., упуска́ть /-пусти́ть из ви́ду что-н. absichtlich оставля́ть /-ста́вить без внима́ния что-н. etw. in acht nehmen бере́чь что-н. dich in acht nehmen бере́чь себя́, быть осторо́жным. nimm dich in acht! als Drohung береги́сь ! umg ну, погоди́ ! nimm dich doch in acht! sieh dich doch (besser) vor! береги́ себя́ ! sich vor jdm./etw. in acht nehmen бере́чься <остерега́ться> кого́-н. чего́-н. -
19 на
I предлогна чем?, на что? — worauf?на этом, на это — daraufмы вешаем карту на стену — wir hängen die Karte an die Wand3) ( при обозначении направления) auf (A), in (A), nach (D)4) ( при обозначении цели) zu5) ( в определенном месте) in (D), auf (D), an (D)6) (при обозначении времени, срока и т.п.)на днях — in diesen Tagen, dieser Tageб) für, auf (A) (вопрос "на какое время?")оставим это на следующий раз — lassen wir das für das nächste Mal7) ( при указании на транспортное средство) mitкататься на велосипеде — radfahren (непр.) vi (s) (fuhr rad, radgefahren)лететь на самолете — mit dem Flugzeug fliegen (непр.) vi (s)кататься на лодке — Boot fahren (непр.) vi (s)8) ( для) zu; fürучебников хватит на всех учеников — die Lehrbücher reichen für alle Schüler9) (на сумму и т.п.) für; gegen ( при обмене)он купил книг на две тысячи рублей — er hat für zweitausend Rubel Bücher gekauft10) ( при сравнении) umпроизводство возросло на 10 процентов — die Produktion stieg um0 Prozent12) ( при распределении) je, pro••II разг.( возьми) da!, nimm!, da hast du!••вот тебе и на! — da hast du's!, da haben wir die Bescherung! -
20 на
на предлог 1. (наверх, наверху) auf (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩) я кладу книгу на стол ich lege das Buch auf den Tisch книга лежит на столе das Buch liegt auf dem Tisch на чём?, на что? worauf? на этом, на это darauf я вижу холм и на нём дом ich sehe einen Hügel und ein Haus darauf 2. an (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩) мы вешаем карту на стену wir hängen die Karte an die Wand карта висит на стене die Karte hängt an der Wand 3. (при обозначении направления) auf (A), in (A), nach (D) на улицу auf die Straße я еду на юг ich fahre in den Süden на восток nach Osten поезд на Одессу der Zug nach Odessa 4. (при обозначении цели) zu я иду на собрание ich gehe zur Versammlung на выборы zu den Wahlen 5. (в определённом месте) in (D), auf (D), an (D) на улице auf der Straße мы живём на улице Пушкина wir wohnen in der Puschkinstraße на реке am Fluß на берегу am Ufer он находится на фабрике er ist in der Fabrik он на собрании ( на уроке] er ist in der Versammlung ( in der Stunde] на западе im Westen на Кавказе im Kaukasus я лежу на солнце ich liege in der Sonne 6. (при обозначении времени, срока и т. п.) 1) an (D); in (D) (вопрос ╚когда?╩) на следующий день am näch|sten Tage, den näch|sten Tag на днях in diesen Tagen, dieser Tage на следующий год im näch|sten Jahr, näch|stes Jahr на Пасху zu Ostern 2) für, auf (A) (вопрос ╚на какое время?╩) оставим это на следующий раз lassen wir das für das näch|ste Mal он взял книгу на два дня er nahm das Buch für zwei Tage 7. (при указании на транспортное средство) mit на трамвае mit der Straßenbahn на автомашине mit dem Auto кататься на велосипеде radfahren* vi (s) (fuhr rad, radgefahren) лететь на самолёте mit dem Flugzeug fliegen* vi (s) кататься на лодке Boot fahren* vi (s) 8. (для) zu; für на что тебе это wozu brauch|st du das? на память zum Andenken учебников хватит на всех учеников die Lehrbücher reichen für alle Schüler 9. (на сумму и т. п.) für; gegen (при обмене) он купил книг на две тысячи рублей er hat für zweitausend Rubel Bücher gekauft я обменял доллары на рубли ich habe Dollars gegen Rubel gewechselt 10. (при сравнении) um ты на пять лет старше меня du bist (um) fünf Jahre älter als ich производство возросло на 10 процентов die Produktion stieg um 10 Prozent 11. (при обозначении множителя или делителя): множить на пять mit fünf multiplizieren vt делить на пять durch fünf teilen vt 12. (при распределении) je, pro на душу населения pro Kopf der Bevölkerung на брата разг. pro Nase а на наших глазах vor unseren Augen на беду zum Un|glück
- 1
- 2
См. также в других словарях:
multiplizieren — vervielfachen; malnehmen (umgangssprachlich) * * * mul|ti|pli|zie|ren [mʊltipli ts̮i:rən] <tr.; hat: um eine bestimmte Zahl vervielfachen /Ggs. dividieren/: zwei multipliziert mit drei gibt sechs. * * * mul|ti|pli|zie|ren 〈V. tr.; hat; Math.〉… … Universal-Lexikon
multiplizieren — mul·ti·pli·zie·ren; multiplizierte, hat multipliziert; [Vt/i] (etwas mit etwas) multiplizieren Math; eine Zahl um eine andere vervielfachen ≈ malnehmen ↔ dividieren: fünf multipliziert mit acht ist (gleich) / macht vierzig (5 · 8 = 40) || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
multiplizieren — V. (Mittelstufe) vervielfachen, Gegenteil zu dividieren Synonym: malnehmen Beispiel: Der Schüler hat drei mit fünf multipliziert. Kollokation: im Kopf multiplizieren multiplizieren V. (Oberstufe) geh.: etw. durch bestimmtes Vorgehen stärker… … Extremes Deutsch
multiplizieren — Vsw erw. fach. (15. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus l. multiplicāre, einer Ableitung von l. multiplex vielfach, mannigfaltig , zu l. plicāre, plectere (plexum) falten, zusammenfalten, flechten und der Kompositionsform von l. multus viel .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
multiplizieren — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • malnehmen Bsp.: • Drei multipliziert mit zwei ist sechs … Deutsch Wörterbuch
Multiplizieren — Die Multiplikation (v. lat.: multiplicare = vervielfachen, auch Malnehmen genannt) ist eine der vier Grundrechenarten in der Arithmetik. Inhaltsverzeichnis 1 Namensgebung 2 Rechengesetze 2.1 Gaußsche Summenfaktor Regel 3 … Deutsch Wikipedia
multiplizieren — mul|ti|pli|zie|ren (malnehmen, vervielfachen); zwei multipliziert mit zwei ist, macht, gibt (nicht: sind, machen, geben) vier … Die deutsche Rechtschreibung
Ägyptisches Multiplizieren — Die Russische Bauernmultiplikation (auch Ägyptisches Multiplizieren oder Abessinische Bauernregel genannt) ist ein einfaches Verfahren zur Multiplikation zweier natürlicher Zahlen. Es war schon im Altertum bekannt, in Deutschland wurde es bis ins … Deutsch Wikipedia
Festigkeitsklassen — Mit Hilfe der Festigkeitsklassen werden Materialien und Baustoffe nach ihrer Qualität eingeteilt und benannt. Bauholz Für Bauholz wurden im Zuge der Europäischen Normung die Festigkeitsklassen von Vollholz in EN 338 und von Brettschichtholz in EN … Deutsch Wikipedia
Rekursive Programmierung — Bei der rekursiven Programmierung ruft sich eine Prozedur, Funktion oder Methode in einem Computerprogramm selbst wieder auf. Auch der gegenseitige Aufruf stellt eine Rekursion dar. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 Beispiel 3 Effizienz … Deutsch Wikipedia
Rechenmaschinen — (hierzu Tafel »Rechenmaschinen I u. II«), mechanische Vorrichtungen zur Ausführung von Rechenaufgaben der vier Spezies. Auf dem Rechentisch (abacus) der alten Römer waren in parallelen Einschnitten Knöpfchen verschiebbar, die je nach der Reihe,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon