-
1 incūsō
incūsō āvī, ātus, āre [1 in+causa], to accuse, complain of, find fault with, blame: te absentem, T.: Belgas, qui se dedidissent, Cs.: alqm graviter, L.: alqm luxūs, Ta.: Multa se, qui non acceperit, etc., V.: foedus vio<*>ati hospiti, L.: iniurias Romanorum, L.: angustias stipendii, Ta.: se proditos, L.: in Blaesum multa, Ta.* * *incusare, incusavi, incusatus Vaccuse, blame, criticize, condemn -
2 Caelestis
caelestis ( coel-), e ( gen. sing. CAELESTAE, Inscr. Neapol. 2602; abl. sing. regularly, caelesti:II.caeleste,
Ov. H. 16, 277; id. M. 15, 743; cf.: bimestris, cognominis, perennis, patruelis, etc.; gen. plur. caelestum, but caelestium, Enn. Epigr. v. 9 Vahl.; Att. ap. Cic. N. D. 3, 26, 68, or id. Trag. Rel. v. 209 Rib.; Varr. L. L. 6, § 53 Müll.; Lucr. 6, 1274; Cat. 64, 191; 64, 205; Verg. A. 7, 432; Ov. M. 1, 150), adj. [caelum], pertaining to heaven or to the heavens, found in heaven, coming from heaven, etc., heavenly, celestial (class. and very freq.):ignis fulminis,
Lucr. 2, 384; cf.:turbine correptus et igni,
id. 6, 395:flammae,
id. 5, 1093:urbes igne caelesti flagrasse,
Tac. H. 5, 7:arcus,
the rainbow, Plin. 11, 14, 14, § 37; Suet. Aug. 95:nubes,
Ov. A. A. 2, 237:aqua,
rain, Hor. C. 3, 10, 20; cf.aquae,
id. Ep. 2, 1, 135; Liv. 4, 30, 7; Col. 3, 12, 2; 7, 4, 8; Plin. 17, 2, 2, § 14; Dig. 39, 3, 1:imbres,
Col. 3, 13, 7:templa,
Lucr. 5, 1203; 6, 388; 6, 671:solum,
Ov. M. 1, 73:plagae,
id. ib. 12, 40 al.:astra,
id. ib. 15, 846:aërii mellis dona,
Verg. G. 4, 1:prodigia,
Liv. 1, 34, 9; cf.minae,
Tac. H. 1, 18: caelestia auguria vocant cum fulminat aut tonat, Paul. ex Fest. p. 64, 8 Müll.:fragor,
Quint. 12, 10, 4:orbes, quorum unus est caelestis,
Cic. Rep 6, 17, 17.— Subst.: caelestĭa, ĭum, n., the heavenly bodies:cogitantes supera atque caelestia, haec nostra, ut exigua et minima, contemnimus,
Cic. Ac. 2, 41, 127; Tac. H. 5, 4; id. A. 4, 58.—Meton.A. 1.Adj., numen, Cat. 66, 7; Tib. 3, 4, 53; Ov. M. 1, 367:animi,
Verg. A. 1, 11: aula, Ov F 1, 139: irae. Liv. 2, 36, 6:ira,
Sen. Herc. Oet. 441:origo,
Verg. A. 6, 730:ortus,
Quint. 3, 7, 5:stirps,
Ov. M. 1, 760; cf.species,
id. ib. 15, 743:nectar,
id. ib. 4, 252; cf.pabula,
id. ib. 4, 217:sapientia,
Hor. Ep 1, 3, 27:auxilium,
of the gods, Ov. M. 15, 630:dona,
id. ib. 13, 289 al.:cognitio caelestium et mortalium,
Quint. 1, 10, 5; cf. id. 10, 1, 86.—* Comp neutr.:2.nihil est caelesti caelestius,
Sen. Ep. 66, 11 —Subst.: caelestis, is, m., a deity: quicumque dedit formam caelestis avarae, Tib 2, 4, 35.—Mostly plur., the gods:3.divos et eos qui caelestes semper habiti colunto,
Cic. Leg. 2, 8, 19:caelestum templa,
Lucr. 6, 1273:in concilio caelestium,
Cic. Off. 3, 5, 25; so id. Phil. 4, 4, 10; Liv. 1, 16, 7; 9, 1, 3; Tac. G. 9; id. H. 4, 84; Cat. 64, 191; 64, 205; 68, 76; Tib. 1, 9, 5; Verg. A. 1, 387; 7, 432; Ov. M. 1, 150; 4, 594; 6, 72, 6, 171.—Caelestis, is, f., a female divinity in Carthage, Tert. Apol. 24, Capitol. Pert. 4, 2; Macrin. 3, 1; Treb. Pol. Trig. Tyr. 29, 1.—4.caelestĭa, ĭum, n., heavenly objects, divine things:B.haec caelelestia semper spectato, illa humana con-t emnito,
Cic. Rep. 6, 19, 20:sapientem non modo cognitione caelestium vel mortalium putant instruendum,
Quint. 1, 10, 5; Tac. H. 5, 5.—As in most languages, an epithet of any thing splendid or excellent, celestial, divine, god-like, magnificent, preeminent, etc. (so most freq. since the Aug. per., esp. as a complimentary term applied to eminent persons and their qualities;in Cic. only once): caelestes divinaeque legiones,
Cic. Phil. 5, 11, 28:quem prope caelestem fecerint,
Liv. 6, 17, 5:ingenium,
Ov. A. A. 1, 185:mens,
id. F. 1, 534:in dicendo vir (sc. Cicero),
Quint. 10, 2, 18; cf.:caelestissimum os (Ciceronis),
Vell. 2, 66, 3:ju dicia,
Quint. 4, prooem. §2 Spald.: praecepta,
Vell. 2, 94, 2:anima,
id. 2, 123:animus,
id. 2, 60, 2:caelestissimorum ejus operum,
id. 2, 104, 3: quos Elea domum reducit Palma caelestes, glorified, like the gods, Hor C. 4, 2, 18.— Adv. not in use. -
3 Illadopsis atriceps
ENG Ruwenzori hill-babbler
См. также в других словарях:
7752 — ГОСТ 7752{ 74} Сланцы горючие. Метод ускоренного определения содержания двуокиси углерода карбонатов. ОКС: 73.040 КГС: А19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 7752 55 Действие: С 01.01.76 Текст документа: ГОСТ 7752 «Сланцы горючие … Справочник ГОСТов
7752-5 — ГОСТ ИСО 7752 5{ 95} Краны мостовые и козловые. Органы управления. Расположение и характеристики. ОКС: 53.020.20 КГС: Т58 Система стандартов в области охраны природы и улучшения использования природных ресурсов, безопасности труда, научной… … Справочник ГОСТов
7752 Otauchunokai — Otauchunokai Discovery and designation Discovered by T. Niijima and K. Kanai Discovery site Ojima Discovery date October 31, 1988 Designations MPC … Wikipedia
NGC 7752 and NGC 7753 — NGC 7752 / 7753 Observation data (J2000 epoch) Constellation Pegasus Right ascension 23h 46m 58.5s / 23h 47m 04.8s … Wikipedia
NGC 7752 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Парсонс Дата открытия 22 ноября 1854 Обозначения NGC 7752, PGC 72382, UGC 12779, ARP 86 … Википедия
ГОСТ 7752-74 — 6 с. (2) Сланцы горючие. Метод ускоренного определения содержания двуокиси углерода карбонатов Взамен: ГОСТ 7752 55 раздел 73.040 … Указатель национальных стандартов 2013
ISO 7752-2:1985 — изд.1 C TC 96/SC 6 Устройства подъемные. Органы управления. Расположение и характеристики. Часть 2. Основное расположение и требования для стреловых самоходных кранов Изменения и дополнения: – ISO 7752 2:1985/Add.1:1986 (изд.1 D TC 96/SC 6)… … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ГОСТ ИСО 7752-5-95 — 7 с. (2) Краны мостовые и козловые. Органы управления. Расположение и характеристики разделы 53.020.20, 53.020.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 7752-74 — скасован НД, прийнятий на заміну … Покажчик національних стандартів
ГОСТ ИСО 7752-5-95 — Краны мостовые и козловые. Органы управления. Расположение и характеристики [br] НД чинний: від 1997 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 6 Код НД згідно з ДК 004: 53.020.20 … Покажчик національних стандартів
ISO 7752-1:1983 — изд.1 A TC 96 Устройства подъемные. Органы управления. Расположение и характеристики. Часть 1. Общие принципы раздел 53.020.01 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)