-
21 Erddamm
mгрунтовая плотина; грунтовая насыпь -
22 radioaktiver Vorgang
радиоактивный процессEine kurze Deutsch-Russisch Wörterbuch in Kernphysik und Kerntechnik > radioaktiver Vorgang
-
23 Unterdruck
ḿвакуумDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Unterdruck
-
24 Fünfkampfscheibe
-
25 Funkenaufzeichnung
(f)искровая записьDeutsch-Russische Wörterbuch von Messgeräten > Funkenaufzeichnung
-
26 dezimal-dual
десятичнодвоичный -
27 Karosserieunterlage
f́основание кузоваDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Karosserieunterlage
-
28 Hochwaldbetrieb
ḿвысокоствольное хозяйствоDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Hochwaldbetrieb
-
29 Packerei
/ постоянное, нескончаемое упаковывание.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Packerei
-
30 Fortbildung
авиа. повышенная подготовка -
31 Einspritzdüse
-
32 nicht umgekehrtes Relief
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > nicht umgekehrtes Relief
-
33 der Majuskelbuchstabe / die Majuskelbuchstaben
n прописная буква (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der Majuskelbuchstabe / die Majuskelbuchstaben
-
34 Depot-Instandsetzungsbataillon
(n)ФРГ парковый ремонтный батальон, батальон базового ремонтаDeutsch-Russische Militär Wörterbuch > Depot-Instandsetzungsbataillon
-
35 Schweißbadregelung
fрегулирование глубины сварочной ванныRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Schweißbadregelung
-
36 Befeuerung
f <->1) мор (навигационные) огни; обозначение огнями (берега, судоходного фарватера)2) ав освещение; система аэродромных огней -
37 Saugwurzel
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Saugwurzel
-
38 Schwarznacken-Hase
1. LAT Lepus nigricollis F. Cuvier2. RUS темношеий заяц m3. ENG Indian [black-naped] hare4. DEU Schwarznacken-Hase m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schwarznacken-Hase
-
39 arbeitsunfähig
arbeitsunfähig a неработоспосо́бный; нетрудоспосо́бный (о мужчи́не)arbeitsunfähig a неработоспосо́бная; нетрудоспосо́бная (о же́нщине) -
40 dressieren
vt дрессировать мет.; отделывать (напр., платье); подкатывать (листы) мет.; проглаживать мет.; украшать (напр., платье); формовать (вытягивать или усаживать) с помощью утюга текст.; формовать (фетровые шляпы) текст.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > dressieren
См. также в других словарях:
7694 — ГОСТ 7694{ 71} Консервы. Маринады плодовые и ягодные. Технические условия. ОКС: 67.080.10 КГС: Н52 Маринованные и соленые ягоды, фрукты, овощи и грибы Взамен: ГОСТ 7694 55 Действие: С 01.01.72 Изменен: ИУС 9/77, 7/84, 2/91 Примечание: переиздание … Справочник ГОСТов
7694 Krasetín — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 1937.9145993 days (5.31 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=7694 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 05 03 | publisher = NASA] The… … Wikipedia
NGC 7694 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 20 сентября 1784 Обозначения NGC 7694, PGC 71728, MCG 1 60 4 … Википедия
ГОСТ 7694-71 — 11 с. (3) Консервы. Маринады плодовые и ягодные. Технические условия Взамен: ГОСТ 7694 55 Изменение №1/ИУС 9 1977 Изменение №2/ИУС 7 1984 Изменение №3/ИУС 2 1991 раздел 67.080.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 7694-71 — Консервы. Маринады плодовые и ягодные. Технические условия [br] НД чинний: від 1972 01 01 Зміни: (1 IX 77); (2 VII 84); (3 II 91) Технічний комітет: ТК 24 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 9 Код НД згідно з ДК 004: 67.080.10 … Покажчик національних стандартів
Международный Сертификат О Грузовой Марке — См. Марка грузовая Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
БЕЙЛЬ — (Bayle) Пьер (1647 1706), французский публицист и философ, ранний представитель Просвещения. С позиций скептицизма отвергал возможность рационального обоснования религиозных догматов, утверждал независимость морали от религии. Основное сочинение… … Современная энциклопедия
КОМПРАДОР — (от исп. comprador покупатель) местный торговец, посредник между развивающимся национальным рынком и владельцами иностранного капитала, проникающими на этот рынок. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический… … Экономический словарь
Курзаковы — русский дворянский род, восходящий к началу XVII века и внесенный в VI часть родословной книги Ярославской губернии … Биографический словарь
ванны шалфейные — В., при которых воздействующей средой является вода с добавленным к ней конденсатом мускатного шалфея … Большой медицинский словарь
Antasthmatic — Ant asth*mat ic (? or ?; see {Asthma}; 277), a. [Pref. anti + asthmatic.] (Med.) Opposing, or fitted to relieve, asthma. n. A remedy for asthma. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English