-
1 7539
1. LAT Bradypterus camerunensis ( Alexander)2. RUS камерунская пестрогрудка f3. ENG Cameroon mountain [Cameroon scrub] warbler4. DEU Lopesbuschsänger m5. FRA — -
2 7539
-
3 7539
-
4 7539
-
5 аксиоматическое основание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > аксиоматическое основание
-
6 bag
I1. [bæg] n1. 1) мешок; сумаpaper bag - (бумажный) пакет; бумажный мешок
saddle bag - седельный вьюк, перемётная сума
2) портфель; сумка; ранецevening bag - вечерняя /театральная/ сумочка
blue /green/ bag - ист. портфель адвоката
3) кошелёк4) чемодан5) редк. рюкзак6) дипломатическая почта (тж. diplomatic bag)7) pl мешки под глазами (тж. bags under one's eyes)2. 1) ягдташ2) добыча охотника3) добыча, трофеиbag of POW's was 10,000 - было захвачено в плен 10 000 солдат и офицеров противника
4) потери противника3. мешок ( мера объёма)bag of cement - мешок цемента (= 42,63 кг)
4. pl разг. брюки; штаны (тж. pair of bags)5. pl1) богатство, златые горы2) богачи, толстосумы; денежный мешок6. pl разг. множество, масса; груды7. разг. увольнениеto give smb. the bag - выгнать кого-л. с работы, уволить кого-л.
8. сл. баба, бабёнка, девка9. разг. круг интересов; призвание; любимое занятие10. настроение11. положение, ситуация; дела и проблемыwe're in another bag now - сейчас положение изменилось; сейчас речь идёт о другом
12. источник разочарования; помеха, препятствие; жалоба13. стиль исполнения ( музыки)he's in the soul bag - он исполнитель в стиле «соул»
14. сл. порция наркотика; порошок кокаина и т. п.15. воен. котёл, мешок16. 1) вымя2) зоол. сумка, мешок; полостьhoney bag - медовый мешок /желудок/ ( у пчелы)
17. геол. полость ( в горной породе)18. горн. бумажная оболочка ( взрывчатого вещества)♢
bag and baggage - а) со всеми пожитками; I'll send him away bag and baggage - я его выгоню - и чтобы духу его здесь не было; б) целиком и полностью, без остаткаa bag of bones - ≅ кожа да кости
a bag of wind - пустозвон, хвастун, пустомеля
the whole bag of tricks - всяческие ухищрения; всё, что только возможно
to put smb. in a bag - одолеть кого-л.; ≅ он у меня в кармане
to leave smb. holding the bag - покинуть кого-л. в беде; свалить на кого-л. ответственность
to let the cat out of the bag см. cat I ♢
to set one's bag for smth. - амер. расставлять сети, стараться захватить что-л.; зариться на что-л.
2. [bæg] v1. 1) класть, накладывать в мешки, кули, пакеты и т. п.2) загнать в лузу ( шар)2. 1) класть ( убитую дичь) в ягдташ2) настрелять ( дичи)3) разг. брать без спроса; присваивать; захватыватьwho's bagged my matches? - кто взял /прикарманил/ мои спички?
4) захватывать ( трофеи)5) воен. сбивать ( самолёты)6) брать в плен7) сл. арестовать, схватить3. разг. собирать4. 1) оттопыриваться; сидеть мешком, надуватьсяtrousers that bag at the knees - брюки, которые пузырятся на коленках
his coat bags about him like a sack - пальто сидит на нём мешком /висит на нём/
2) мор. наполняться ветром ( о парусе)5. вьючить, навьючивать6. разг. увольнять, выгонять с работы7. мор. сбиться с курса8. театр. приподнять занавесII [bæg] v -
7 sprung molding
- sprung molding
- nкриволинейный облом; криволинейная профильная погонажная деталь
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > sprung molding
-
8 make one's bread
зарабатывать на существование (на хлеб)Англо-русский словарь экономических терминов > make one's bread
-
9 approach mode
-
10 cave borescope
-
11 chairman of the working group
English-Russian dictionary of geology > chairman of the working group
-
12 board of education
-
13 beam-switching tube
-
14 fault
1. сброс, сдвиг ( породы), разрыв, разлом2. повреждение, неисправность3. дефект; порок; изъян
* * *
1. недостаток; дефект; порок; изъян2. ошибка; погрешность3. выход из строя; повреждение; поломка; неисправность; несрабатывание; сбой Фto be at fault — быть в неисправном состоянии;
to correct a fault — устранять неисправность;
* * *
1. сброс; взброс; сдвиг; дизъюктивное нарушение ( относительное перемещение частей пластов вдоль плоскости их разрыва), приложение 7) (геол.)2. недостаток; промах; неисправность
* * *
1. разлом, сброс ()(геол.).2. дефект, недостаток; повреждение, неисправность; отказ; ошибка
* * *
1) недостаток; дефект; порок; изъян2) ошибка; погрешность3) выход из строя; повреждение; поломка; авария; неисправность; несрабатывание; сбой4) сброс; сдвиг ( породы); разрыв, разлом, трещина•fault dipping against bed — несогласный сброс;
fault parallel of bed — согласный сброс;
to be at fault — быть в неисправном состоянии;
to correct a fault — устранять неисправность;
to isolate faults — устранять неполадки; устранять повреждения;
- active faultto rectify faults — устранять неполадки; устранять повреждения
- anticline fault
- antithetic fault
- automatically repaired fault
- basement fault
- bedding fault
- bedding-plane fault
- branch fault
- branching fault
- cable fault
- clock fault
- coincident faults
- collapsing fault
- complex fault
- compression fault
- concordant fault
- cross fault
- decrement fault
- deep fault
- detachment fault
- diagonal fault
- dip fault
- discordant fault
- distinguishable faults
- distributive fault
- echelon fault
- effective fault
- extension fault
- fed-in fault
- fold fault
- folded fault
- gap fault
- hard-to-detect fault
- hidden fault
- high-priority fault
- hinge fault
- horizontal fault
- identified fault
- inclined fault
- ineffective fault
- interdependent faults
- intermittent fault
- internal fault
- irredundant fault
- irresolvable faults
- latent fault
- longitudinal fault
- low-angle fault
- manufacturing fault
- masked fault
- multiple fault
- normal fault
- oblique fault
- open fault
- ordinary fault
- overlap fault
- overthrust fault
- parallel fault
- peripheral fault
- pivotal fault
- possible fault
- predicted fault
- primary fault
- radial fault
- regional fault
- removable fault
- reverse fault
- rotary fault
- rotational fault
- sealing fault
- secondary fault
- semitransversal fault
- shift fault
- significant fault
- sole fault
- step fault
- stoppage fault
- stretch fault
- strike fault
- sustained fault
- synthetic fault
- system fault
- testable fault
- thrust fault
- transient fault
- transverse fault
- vendor fault
- vertical fault
- worst-case fault
- worst-possible fault* * *• изъян• поломка• разрыв• сбой• сброс• тектоническое нарушение ТЭО строит.• трещина -
15 air washing of the filter
Англо-русский словарь по экологии > air washing of the filter
-
16 international division of labour
международное разделение труда, специализация стран в конкретных отраслях производства.* * *международное разделение труда; взаимозависимость стран от производства товаров и торговли на глобальных рынках.международное разделение труда, специализация стран в конкретных отраслях производства.Англо-русский словарь по социологии > international division of labour
-
17 10 Mbps 10
-
18 brassboard
-
19 throttle valve
-
20 prescription drug market
рынок лекарств, отпускаемых по рецептуАнгло-русский юридический словарь > prescription drug market
См. также в других словарях:
7539 — ГОСТ 7539{ 75} Красители органические. Кубовый ярко оранжевый КХП. Технические условия. ОКС: 87.040 КГС: Л23 Красители и вспомогательные вещества Взамен: ГОСТ 7539 55 Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 9/85, 5/90 Примечание: переиздание 1998 Текст … Справочник ГОСТов
NGC 7539 — Descubrimiento Descubridor John Herschel Fecha 17 de agosto de 1828 Datos de observación (Época J2000) … Wikipedia Español
NGC 7539 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 17 августа 1828 Обозначения NGC 7539, PGC 70783, UGC 12443, MCG 4 54 35 … Википедия
UGC 7539 — NGC 4414 Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия … Википедия
ГОСТ 7539-75 — 7 с. (2) Красители органические. Кубовый ярко оранжевый КХП. Технические условия Взамен: ГОСТ 7539 55 Изменение №1/ИУС 9 1985 Изменение №2/ИУС 5 1990 раздел 87.040 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 7539-75 — Красители органические. Кубовый ярко оранжевый КХП. Технические условия. Взамен ГОСТ 7539 55 [br] НД чинний: від 1978 01 01 Зміни: (1 IX 85); (2 V 90) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 6 Код НД згідно з ДК 004:… … Покажчик національних стандартів
ISO 7539-1:1987 — изд.1 F TC 156 Коррозия металлов и сплавов. Испытание на коррозию под напряжением. Часть 1. Основные указания к методикам испытаний раздел 77.060 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 7539-2:1989 — изд.1 C TC 156 Коррозия металлов и сплавов. Испытание на коррозию под напряжением. Часть 2. Приготовление и использование коромыслообразных образцов раздел 77.060 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 7539-3:1989 — изд.1 B TC 156 Коррозия металлов и сплавов. Испытание на коррозию под напряжением. Часть 3. Приготовление и использование U образных образцов раздел 77.060 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 7539-4:1989 — изд.1 B TC 156 Коррозия металлов и сплавов. Испытание на коррозию под напряжением. Часть 4. Приготовление и использование образцов для испытания на одноосное растяжение раздел 77.060 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 7539-5:1989 — изд.1 E TC 156 Коррозия металлов и сплавов. Испытание на коррозию под напряжением. Часть 5. Приготовление и использование C образных образцов раздел 77.060 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)