Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

7+o'clock

  • 61 wind up

    1) (to turn, twist or coil; to make into a ball or coil: My ball of wool has unravelled - could you wind it up again?) satīt
    2) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) uzvilkt (pulksteni u.tml.)
    3) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) beigt

    English-Latvian dictionary > wind up

  • 62 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) par
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) gandrīz; aptuveni
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) tepat tuvumā
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) kaut kur šeit
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) ap
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) apkārt!
    * * *
    apkārt; aptuveni, apmēram; netālu, tuvumā; gandrīz; par; ap, apmēram; apkārt, pa ; klāt, līdzi

    English-Latvian dictionary > about

  • 63 adjust

    1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) piemērot; pielāgot
    2) (to change (the position of, setting of): Adjust the setting of the alarm clock.) uzstādīt; noregulēt
    - adjustment
    * * *
    savest kārtībā, sakārtot; montēt, samontēt, uzstādīt; piemērot, pielāgot; noregulēt; koriģēt

    English-Latvian dictionary > adjust

  • 64 alarm

    1. noun
    1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) nemiers; satraukums
    2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) trauksme; trauksmes signāls
    2. verb
    (to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) satraukt
    - alarmingly
    * * *
    modinātājpulkstenis; trauksme; izziņot trauksmi, sacelt trauksmi; radīt nemieru, satraukt

    English-Latvian dictionary > alarm

  • 65 anticlockwise

    adverb, adjective
    (moving in the opposite direction to that in which the hands of a clock move: The wheels turn anticlockwise; in an anticlockwise direction.) pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam
    * * *
    pretēji pulksteņrādītāja virzienam

    English-Latvian dictionary > anticlockwise

  • 66 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) apkārt
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) visapkārt
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) ap
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) apkārt
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) tuvumā
    * * *
    apkārt; visapkārt; tuvumā; ap, apkārt; aptuveni, apmēram

    English-Latvian dictionary > around

  • 67 at work

    (working: He's writing a novel and he likes to be at work (on it) by eight o'clock every morning.) pie darba; darbā
    * * *
    darbā

    English-Latvian dictionary > at work

  • 68 bedtime

    noun (the time at which one normally goes to bed: Seven o'clock is the children's bedtime; ( also adjective) a bedtime story.) vakara pasaciņa
    * * *
    gulētiešanas laiks

    English-Latvian dictionary > bedtime

  • 69 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) starp
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) starp
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) starp
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) starp; starpā
    * * *
    starpā; starp

    English-Latvian dictionary > between

  • 70 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pie; līdzās
    2) (past: going by the house.) garām
    3) (through; along; across: We came by the main road.) pa
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) (norāda darbības veidu) ar
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) nejauši; gadījuma pēc
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (norāda laiku) līdz
    8) (during the time of.) laikā
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) (norāda attiecību starp salīdzināmiem lielumiem) par
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) (norāda izmērus)
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) (norāda svaru, garumu) pa
    12) (in respect of: a teacher by profession.) (norāda uz nodarbošanos) pēc
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) blakus; netālu
    2) (past: A dog ran by.) garām
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) blakus; sāņus
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) apbraukt
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    līdzās, blakus; garām; caur, pie; līdz, pa ; no, ar

    English-Latvian dictionary > by

  • 71 clockwise

    adverb (in the direction of the movement of the hands of a clock: The children moved clockwise round the room, then anticlockwise.) pulksteņa rādītāju kustības virzienā
    * * *
    pulksteņrādītāja kustības virzienā

    English-Latvian dictionary > clockwise

  • 72 curfew

    ['kə:fju:]
    (an order forbidding people to be in the streets after a certain hour: There's a curfew in force from ten o'clock tonight.) komandanta stunda
    * * *
    vakara zvans; komandanta stunda

    English-Latvian dictionary > curfew

  • 73 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) darba diena
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) diennakts
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laiks; laika posms
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) sapņot; fantazēt
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    diena; darba diena; periods, laika posms; mūžs; diennakts; uzvara

    English-Latvian dictionary > day

  • 74 deduce

    [di'dju:s]
    (to work out from facts one knows or guesses: From the height of the sun I deduced that it was about ten o'clock.) secināt

    1) (the act of deducing.) dedukcija, secināšana

    2) (something that has been deduced: Is this deduction accurate?) secinājums; slēdziens

    * * *
    deducēt, secināt; izsekot

    English-Latvian dictionary > deduce

  • 75 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) ciparnīca
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) (telefona aparāta) ciparripa
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) (radio u.tml.) skala
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) uzgriezt (telefona numuru)
    * * *
    ciparnīca; ciparripa; skala; apaļš ģīmis; uzgriezt telefona numuru

    English-Latvian dictionary > dial

  • 76 digit

    ['di‹it]
    1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) cipars; vienzīmes skaitlis
    2) (a finger or toe.) pirksts
    - digital clock/watch
    * * *
    vienzīmes skaitlis, cipars

    English-Latvian dictionary > digit

  • 77 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) ātrs; ātrgaitas-
    2) (quick: a fast worker.) ātrs; veikls
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) (par pulksteni) ātrāks
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) ātri
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) gavēt
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) gavēnis
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) (par krāsu) izturīgs; neplūkošs
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) ciešs; stingrs
    * * *
    gavēnis; gavēt; ciešs, stingrs; neplūkošs, izturīgs; uzticams, pastāvīgs; ātrgaitas; ātrāks; jutīgs

    English-Latvian dictionary > fast

  • 78 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) brīvs
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) brīvs
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) devīgs; izšķērdīgs
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) brīvs; nepiespiests
    5) (costing nothing: a free gift.) bezmaksas
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) brīvs
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) brīvs; neaizņemts
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) bezmaksas
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) atbrīvot
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) atbrīvot; atbrīvoties
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    izlaist brīvībā, atbrīvot; atbrīvot; neatkarīgs, brīvs; labprātīgs, nepiespiests; neaizņemts, brīvs; bezmaksas; neaprobežots, neierobežots; devīgs; graciozs, nepiespiests, viegls; pieejams, brīvs; vaļīgs, neapvaldīts; brīvs; nefiksēts, brīvs; nesaistīts; bez rīkiem, brīvs; labvēlīgs; brīvi; bez maksas, par velti

    English-Latvian dictionary > free

  • 79 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties
    8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet
    9) (to disappear: My purse has gone!) pazust
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties
    13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums
    2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt

    English-Latvian dictionary > go

  • 80 grandfather

    (the father or mother of one's father or mother.) vectēvs; vecāmāte; vecvecāki
    * * *
    vectēvs

    English-Latvian dictionary > grandfather

См. также в других словарях:

  • Clock King — Publication information Publisher DC Comics First appearance (Tockman) World s Finest Comics #111 (August 1960) (Tem) Teen Titans #57 …   Wikipedia

  • Clock Tower (video game) — Clock Tower Japanese cover art Developer(s) Human Entertainment Publisher(s) H …   Wikipedia

  • Clock gating — is a power saving technique used in many synchronous circuits Description Clock gating is a popular technique used in many synchronous circuits for reducing dynamic power dissipation. Clock gating saves power by adding more logic to a circuit to… …   Wikipedia

  • Clock drift — refers to several related phenomena where a clock does not run at the exact right speed compared to another clock. That is, after some time the clock drifts apart from the other clock. This phenomenon is also used for instance in computers to… …   Wikipedia

  • Clock Tower (series) — Clock Tower is a stealth based survival horror adventure video game series,[1] created by Human Entertainment and continued by Sunsoft. The series plays like a horror film and unlike some of the other survival horror games, the Clock Tower series …   Wikipedia

  • Clock Tower — ist eine Videospiel Reihe der Firma ASCII Entertainment. Seit der Veröffentlichung des ersten Teils im Jahr 1997 entwickelte sich die Survival Horror Serie zu einer der meistverkauften der Welt. Inhaltsverzeichnis 1 Clock Tower The First Fear 1.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Clock Tower 2 — Developer(s) Human Entertainment Publisher(s) ASCII Entertainment …   Wikipedia

  • Clock — (kl[o^]k), n. [AS. clucge bell; akin to D. klok clock, bell, G. glocke, Dan. klokke, Sw. klocka, Icel. klukka bell, LL. clocca, cloca (whence F. cloche); al perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. clog bell, clock, W. cloch bell. Cf. {Cloak}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clock Tower 3 — North American box art Developer(s) Capcom Production Studio 3 Sunsoft …   Wikipedia

  • Clock synchronization — is a problem from computer science and engineering which deals with the idea that internal clocks of several computers may differ. Even when initially set accurately, real clocks will differ after some amount of time due to clock drift, caused by …   Wikipedia

  • Clock patience — Clock Clock is a Patience game. See also Glossary of solitaire. Alternative Names Travellers Named Variants Watch Deck Single 52 card Family Non Builder …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»