-
1 686
{част., 51}частица со знач.: 1) логической связи или перехода: итак, таким образом; 2) следствия: следовательно, посему, стало быть; 3) усиления или нетерпения: же, в самом деле; 4) пояснения: а именно; 5) недостоверности, сомнительности: будто, якобы; 6) возможности, вероятности: возможно, как-либо; 7) ограничения, оговорки: если только не..., разве что...Ссылки: Мф. 7:20; 12:28; 17:16; 18:1; 19:25, 27; 24:45; Мк. 4:41; 11:13; Лк. 1:66; 8:25; 11:20, 48; 12:42; 22:23; Деян. 7:1; 8:22; 11:18; 12:18; 17:27; 21:38; Рим. 5:18; 7:3, 21, 25; 8:1, 12; 9:16, 18; 10:17; 14:12, 19; 1Кор. 5:10; 7:14; 15:14, 15, 18; 2Кор. 1:17; 5:14; 7:12; Гал. 2:21; 3:7, 29; 4:31; 5:11; 6:10; Еф. 2:19; 1Фес. 5:6; 2Фес. 2:15; Евр. 4:9; 12:8.*{част., 3}вопр. частица: разве, неужели, ли.Ссылки: Лк. 18:8; Деян. 8:30; Гал. 2:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 686
-
2 αγωνιος
-
3 αγριοκάτσικο
τό1) дикая коза; 2) перен. дикое существо, дикарь, дикарка -
4 ἄρα
частица со знач.: 1. логической связи или перехода: итак, таким образом; 2. следствия: следовательно, посему, стало быть; 3. усиления или нетерпения: же, в самом деле; 4. пояснения: а именно; 5. недостоверности, сомнительности: будто, якобы; 6. возможности, вероятности: возможно, как-нибудь; 7. ограничения, оговорки: если только не..., разве что....Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄρα
-
5 θέρος
τὸ θέρος, ους теплое время года, особ. лето -
6 ένζυμα
ένζυμα ταквасной хлеб, использующийся для совершения Божественной Евхаристии в Православной ЦерквиЭтим.< εν- + ζύμη «с дрожжами» -
7 Καβαλικεύω γάιδαρο ώσπου να βρω άλογο
– Καβαλικεύω γάιδαρο ώσπου να βρω άλογο• За неимением гербовой пишут на простойИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Καβαλικεύω γάιδαρο ώσπου να βρω άλογο
-
8 αληθινός
{прил., 27}истинный, подлинный, правдивый, настоящий, справедливый, искренний.Синонимы: 227 ( ἀληθής).Ссылки: Лк. 16:11; Ин. 1:9; 4:23, 37; 6:32; 7:28; 15:1; 17:3; 19:35; 1Фес. 1:9; Евр. 8:2; 9:24; 10:22; 1Ин. 2:8; 5:20; Откр. 3:7, 14; 6:10; 15:3; 16:7; 19:2, 9, 11; 21:5; 22:6. LXX: 571 (תמֶאֱ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αληθινός
-
9 μέγας
большой, великий -
10 αμμώόης
[аммодис] еж. песчаный. -
11 ἄρα
{част., 51}частица со знач.: 1) логической связи или перехода: итак, таким образом; 2) следствия: следовательно, посему, стало быть; 3) усиления или нетерпения: же, в самом деле; 4) пояснения: а именно; 5) недостоверности, сомнительности: будто, якобы; 6) возможности, вероятности: возможно, как-либо; 7) ограничения, оговорки: если только не..., разве что...Ссылки: Мф. 7:20; 12:28; 17:16; 18:1; 19:25, 27; 24:45; Мк. 4:41; 11:13; Лк. 1:66; 8:25; 11:20, 48; 12:42; 22:23; Деян. 7:1; 8:22; 11:18; 12:18; 17:27; 21:38; Рим. 5:18; 7:3, 21, 25; 8:1, 12; 9:16, 18; 10:17; 14:12, 19; 1Кор. 5:10; 7:14; 15:14, 15, 18; 2Кор. 1:17; 5:14; 7:12; Гал. 2:21; 3:7, 29; 4:31; 5:11; 6:10; Еф. 2:19; 1Фес. 5:6; 2Фес. 2:15; Евр. 4:9; 12:8.*{част., 3}вопр. частица: разве, неужели, ли.Ссылки: Лк. 18:8; Деян. 8:30; Гал. 2:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἄρα
-
12 άρα
{част., 51}частица со знач.: 1) логической связи или перехода: итак, таким образом; 2) следствия: следовательно, посему, стало быть; 3) усиления или нетерпения: же, в самом деле; 4) пояснения: а именно; 5) недостоверности, сомнительности: будто, якобы; 6) возможности, вероятности: возможно, как-либо; 7) ограничения, оговорки: если только не..., разве что...Ссылки: Мф. 7:20; 12:28; 17:16; 18:1; 19:25, 27; 24:45; Мк. 4:41; 11:13; Лк. 1:66; 8:25; 11:20, 48; 12:42; 22:23; Деян. 7:1; 8:22; 11:18; 12:18; 17:27; 21:38; Рим. 5:18; 7:3, 21, 25; 8:1, 12; 9:16, 18; 10:17; 14:12, 19; 1Кор. 5:10; 7:14; 15:14, 15, 18; 2Кор. 1:17; 5:14; 7:12; Гал. 2:21; 3:7, 29; 4:31; 5:11; 6:10; Еф. 2:19; 1Фес. 5:6; 2Фес. 2:15; Евр. 4:9; 12:8.*{част., 3}вопр. частица: разве, неужели, ли.Ссылки: Лк. 18:8; Деян. 8:30; Гал. 2:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άρα
-
13 687
{част., 51}частица со знач.: 1) логической связи или перехода: итак, таким образом; 2) следствия: следовательно, посему, стало быть; 3) усиления или нетерпения: же, в самом деле; 4) пояснения: а именно; 5) недостоверности, сомнительности: будто, якобы; 6) возможности, вероятности: возможно, как-либо; 7) ограничения, оговорки: если только не..., разве что...Ссылки: Мф. 7:20; 12:28; 17:16; 18:1; 19:25, 27; 24:45; Мк. 4:41; 11:13; Лк. 1:66; 8:25; 11:20, 48; 12:42; 22:23; Деян. 7:1; 8:22; 11:18; 12:18; 17:27; 21:38; Рим. 5:18; 7:3, 21, 25; 8:1, 12; 9:16, 18; 10:17; 14:12, 19; 1Кор. 5:10; 7:14; 15:14, 15, 18; 2Кор. 1:17; 5:14; 7:12; Гал. 2:21; 3:7, 29; 4:31; 5:11; 6:10; Еф. 2:19; 1Фес. 5:6; 2Фес. 2:15; Евр. 4:9; 12:8.*{част., 3}вопр. частица: разве, неужели, ли.Ссылки: Лк. 18:8; Деян. 8:30; Гал. 2:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 687
-
14 ἆρα
{част., 51}частица со знач.: 1) логической связи или перехода: итак, таким образом; 2) следствия: следовательно, посему, стало быть; 3) усиления или нетерпения: же, в самом деле; 4) пояснения: а именно; 5) недостоверности, сомнительности: будто, якобы; 6) возможности, вероятности: возможно, как-либо; 7) ограничения, оговорки: если только не..., разве что...Ссылки: Мф. 7:20; 12:28; 17:16; 18:1; 19:25, 27; 24:45; Мк. 4:41; 11:13; Лк. 1:66; 8:25; 11:20, 48; 12:42; 22:23; Деян. 7:1; 8:22; 11:18; 12:18; 17:27; 21:38; Рим. 5:18; 7:3, 21, 25; 8:1, 12; 9:16, 18; 10:17; 14:12, 19; 1Кор. 5:10; 7:14; 15:14, 15, 18; 2Кор. 1:17; 5:14; 7:12; Гал. 2:21; 3:7, 29; 4:31; 5:11; 6:10; Еф. 2:19; 1Фес. 5:6; 2Фес. 2:15; Евр. 4:9; 12:8.*{част., 3}вопр. частица: разве, неужели, ли.Ссылки: Лк. 18:8; Деян. 8:30; Гал. 2:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἆρα
См. также в других словарях:
686 — Cette page concerne l année 686 du calendrier julien. Années : 683 684 685 686 687 688 689 Décennies : 650 660 670 680 690 700 710 Siècles : VI … Wikipédia en Français
686 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | ► ◄ | 650er | 660er | 670er | 680er | 690er | 700er | 710er | ► ◄◄ | ◄ | 682 | 683 | 684 | … Deutsch Wikipedia
686 — ГОСТ 686{ 83} Сухари армейские. Технические условия. ОКС: 67.060 КГС: Н32 Хлебопекарные изделия Взамен: ГОСТ 686 55 Действие: С 01.01.85 Изменен: ИУС 10/86, 4/88, 11/89, 5/92 Примечание: переиздание 2002 в сб. Хлебобулочные изделия. ТУ Текст… … Справочник ГОСТов
686 — Años: 683 684 685 – 686 – 687 688 689 Décadas: Años 650 Años 660 Años 670 – Años 680 – Años 690 Años 700 Años 710 Siglos: Siglo VI – … Wikipedia Español
686 Gersuind — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
(686) Gersuind — Descubrimiento Descubridor August Kopff Fecha 15 de agosto de 1909 Nombre Provisional 1909 HF … Wikipedia Español
686 Clothing — Infobox Company company name =686 Clothing company company type = Private foundation = California (Los Angeles, California, California, USA location = Irvine, California key people = Mike West, President, CEO Doug Sumi, SVP, Finance Jono… … Wikipedia
686 год — Годы 682 · 683 · 684 · 685 686 687 · 688 · 689 · 690 Десятилетия 660 е · 670 е 680 е 690 е · … Википедия
686-й ночной лёгкобомбардировочный авиационный полк — Войска: ВВС Род войск: бом … Википедия
686-й ночной бомбардировочный авиационный полк — 686 й ночной лёгкобомбардировочный авиационный полк … Википедия
(686) Gersuind — L astéroïde (686) Gersuind a été découvert le 15 août 1909 par l astronome allemand August Kopff. Sa désignation provisoire était 1909 HF. Annexes Articles connexes Liste des astéroïdes (1 1000) Ceinture d astéroïdes Lien externe (en) … Wikipédia en Français