-
21 волькамерия японская
жdreigabeliger Loosbaum (m), dreigabeliger Priesterbaum (m), dreigabelige Volkamerie (f)Русско-немецкий словарь лекарственных растений > волькамерия японская
-
22 крест
das Kreuz -
23 в период царствования
in der Regierungszeit, während der HerrschaftРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в период царствования
-
24 abtrünnig
изменивший (Д); abtrünnig werden изменять <нить> (Д) -
25 дружба дружбой, а служба службой
W: Freundschaft ist Freundschaft, und Dienst ist Dienst; E: in Geschäftssachen hört die Freundschaft auf; Ä: Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps; Freundschaft hin, Freundschaft herРусско-Немецкий словарь идиом > дружба дружбой, а служба службой
-
26 арык
мBewässerungskanal m (умл.), Bewässerungsgraben m (умл.) -
27 до
1) при указании предела, тж. о пространстве и времени bis; с нарицат. существ. порядковыми числит. bis zu D, с выделением предела, границы действия bis an A; включительно, полностью bis auf Aе́хать до Берли́на — bis Berlín fáhren
оста́ться в э́том го́роде до понеде́льника, до апре́ля, до середи́ны ма́я, до конца́ э́той неде́ли, до за́втрашнего дня — in díeser Stadt bis Móntag, bis Apríl, bis Mítte Mai, bis Énde díeser Wóche, bis mórgen bléiben
подожда́ть до деся́того ма́я, до ле́та — bis (zum) 10 (zéhnten) Mai, bis (zum) Sómmer wárten
дойти́ до вокза́ла, до ближа́йшей остано́вки — bis zum Báhnhof, bis zur nächsten Háltestelle géhen
вы́пить всё до после́дней ка́пли — álles bis auf den létzten Trópfen áustrinken
Магази́н рабо́тает с 9 до 18 часо́в. — Das Geschäft ist von neun bis áchtzehn Uhr geöffnet.
До сего́дняшнего дня я об э́том ничего́ не знал. — Bis héute hábe ich nichts davón gewússt.
Он до́ сих по́р нам ещё ничего́ не написа́л. — Er hat uns bis jetzt noch nichts geschríeben.
Я жил там до 1990 года. — Ich hábe dort bis [bis zum Jáhre] 1990 (néunzehnhundertnéunzig) gewóhnt.
Он проводи́л меня́ до са́мого угла́. — Er begléitete mich bis an die Écke.
До отхо́да по́езда оста́лось ещё пять мину́т. — Bis zur Ábfahrt des Zúges sind (es) noch fünf Minúten.
Я прочита́л всю кни́гу с нача́ла до конца́. — Ich hábe das gánze Buch von Ánfang bis Énde gelésen.
Он чита́ет с утра́ до ве́чера. — Er liest von früh bis spät.
Мы рабо́тали до изнеможе́ния. — Wir háben bis zur Erschöpfung geárbeitet.
Он истра́тил все свои́ де́ньги до после́дней копе́йки. — Er hat sein gánzes Geld bis auf den létzten Gróschen áusgegeben.
Пиши́ мне до востре́бования. — Schréibe mir póstlagernd.
2) раньше, прежде vor Dдо войны́ — vor dem Krieg
за день до его́ прие́зда — éinen Tag vor séiner Ánkunft
Э́то бы́ло до объедине́ния Герма́нии. — Das war vor der Wíedervereinigung Déutschlands.
3) о состоянии zu Dдовести́ во́ду до кипе́ния — das Wásser zum Kóchen bríngen
довести́ кого́ л. до слёз — jmdn. zum Wéinen bríngen
Я был тро́нут до слёз. — Ich war zu Tränen gerührt.
4) до того́, что so... dass...Он до того́ уста́л, что сра́зу усну́л. — Er war so müde, dass er sofórt éinschlief.
-
28 бумага растягивающаяся
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > бумага растягивающаяся
-
29 автозаправщик
автозаправщик м. Tankwagen mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > автозаправщик
-
30 видеозапись
Bildaufzeichnung f; Videosignal n -
31 алкилировать
alkylieren v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > алкилировать
-
32 головка ветроагрегата
головка ж ветроагрегата узел, содержащий механизмы регулятора, ускоряющего редуктора, опорного устройства и детали механизма впуска-остановки ветроагрегатаРусско-немецкий словарь по энергетике > головка ветроагрегата
-
33 балаганить
P Faxen machen -
34 альдоза
Aldehydzucker, Aldose -
35 гильза (заготовка)
Rohrluppe fРусско-немецкий металлургический словарь > гильза (заготовка)
-
36 арматура несущая
арматура несущая
Арматура монолитных железобетонных конструкций, способная воспринимать монтажные и транспортные нагрузки, возникающие при производстве работ, а также нагрузки от собственного веса бетона и опалубки.
[СНиП I-2]
арматура несущая
Рабочая арматура, используемая до бетонирования в качестве несущей конструкции в процессе монтажных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > арматура несущая
-
37 медленное повышение дозировки
adjmed. Ausdosieren (http://www.epilepsie-gut-behandeln.de/lexikon/649::ausdosieren-ausdosierung.html), Ausdosierung (http://www.epilepsie-gut-behandeln.de/lexikon/649::ausdosieren-ausdosierung.html)Универсальный русско-немецкий словарь > медленное повышение дозировки
-
38 выключатель
mFRA disjoncteur mDEU Trennschalter mITA disgiuntore mPLN wyłącznik mRUS выключатель mсм. поз. 649 на,
FRA interrupteur mDEU Schalter mENG switchITA interruttore mPLN wyłącznik mRUS выключатель mсм. поз. 2153 на
выключатель 6 люминесцентных ламп, вспомогательный
—FRA disjoncteur m auxiliaire 72 V de l’éclairage fluorescentDEU Hilfsautomat m 72 V, für LeuchtstofflampenITA interruttore m automatico ausiliario 72 V dell'illuminazione fluorescentePLN wyłącznik m pomocniczy 72 V oświetlenia jarzeniowegoRUS выключатель m 6 люминесцентных ламп, вспомогательныйсм. поз. 2142 на
выключатель аккумуляторной батареи
—FRA interrupteur m de batterieDEU Batterieschalter mENG battery switchITA interruttore m della batteriaPLN wyłącznik m baterüRUS выключатель m аккумуляторной батареисм. поз. 2138 на
—FRA interrupteur m de compartimentDEU Abteilschalter mITA interruttore m del compartimentoPLN wyłącznik m przedziałowyRUS выключатель m в купесм. поз. 2014 на
, 
выключатель вспомогательных цепей
—FRA interrupteur m secondaireDEU Nebenschalter mENG auxiliary switchITA interruttore m secondarioPLN wyłącznik m pomocniczyRUS выключатель m вспомогательных цепейсм. поз. 2332 на
выключатель генератора, автоматический
—FRA contacteur m automatique de génératrice (dynamo)DEU Selbstschalter m für Generator mITA contattore m automatico per generatorePLN wyłącznik m samoczynny prądnicyRUS выключатель m генератора, автоматическийсм. поз. 2118 на
выключатель двигателя вентилятора, автоматический
—FRA disjoncteur m du moteur du ventilateurDEU Sicherungsautomat m für LüftermotorITA interruttore m automatico del motore del ventilatorePLN wyłącznik m samoczynny silnika wentylatoraRUS выключатель m двигателя вентилятора, автоматическийсм. поз. 2132 на
выключатель двигателя вспомогательного генератора
—FRA disjoncteur m du moteur du survolteurDEU Sicherungsautomat m für Motor des ZusatzgeneratorsITA interruttore m del motore per l'elevazione della tensionePLN wyłącznik m samoczynny silnika dodatkowej prądnicyRUS выключатель m двигателя вспомогательного генераторасм. поз. 2131 на
выключатель ламп, указывающих класс вагона и ламп для чтения
—FRA disjoncteur m de lampes d’indication de classe ou de liseusesDEU Sicherungsautomat m für Glühlampen der Klassenanzeiger oder LeseleuchtenITA interruttore m delle lampade indicatrici di classe o da letturaPLN wyłącznik m żarówki oznacznika klasy wagonu lub lampek do czytaniaRUS выключатель m ламп, указывающих класс вагона и ламп для чтениясм. поз. 2141 на
выключатель микрофона, вилочный
—FRA contact m de manette sur le boîtier du microphone à demeureDEU Gabelschalter m für festes MikrofonITA contatto m manuale sulla cassetta del microfono fissoPLN włącznik m ręczny mikrofonu stałegoRUS выключатель m микрофона, вилочныйсм. поз. 2179 на
выключатель низкого напряжения
—FRA commutateur m basse tensionDEU Schalter m für NiederspannungITA commutatore m a B.T.PLN wyłącznik m niskiego napięciaRUS выключатель m низкого напряжениясм. поз. 2468 на
выключатель освещения, главный
—FRA commutateur m principal d'éclairageDEU Hauptlichtschalter mITA commutatore m principale dell'illuminazionePLN przełącznik m główny oświetleniaRUS выключатель m освещения, главныйсм. поз. 2127 на,
FRA interrupteur m général d’éclairage (à couteau, unipolare)DEU Hauptschalter m für Beleuchtung fENG general lighting (knife, unipolar) switchITA interruttore m generale dell'illuminazione (a coltello, unipolare)PLN wyłącznik m główny oświetleniaRUS выключатель m освещения, главныйсм. поз. 2140 на
выключатель отопления, главный
—FRA interrupteur m général de chauffageDEU Hauptheizschalter mITA interruttore m generale del riscaldamentoPLN wyłącznik m główny ogrzewaniaRUS выключатель m отопления, главныйсм. поз. 2135 на
выключатель ручного управления
—FRA commutateur m à commande manuelleDEU Schalter m für Handsteuerung fITA commutatore m comandato a manoPLN przełącznik m ręcznyRUS выключатель m ручного управлениясм. поз. 2192 на
—FRA interrupteur m du courant de commandeDEU Heizschalter mITA interruttore m del circuito di riscaldamentoPLN wyłącznik m ogrzewania elektrycznegoRUS выключатель m тока отоплениясм. поз. 2353 на
—FRA interrupteur m d'éclairage d’appointDEU Schalter m für Zusatzbeleuchtung fENG light switchITA interruttore m dell'illuminazionePLN wyłącznik m oświetleniaRUS выключатель m электроосвещениясм. поз. 1907 на
выключатель, автоматический
—FRA coupe-circuit m du courant de commandeDEU Sicherungsautomat mITA interruttore m a bassa tensionePLN bezpiecznik m samoczynnyRUS выключатель m, автоматическийсм. поз. 2358 на,
FRA disjoncteur m 6 ADEU Sicherungsautomat m 6 AENG 6 A cut-outITA interruttore m 6 APLN bezpiecznik m automatycznyRUS выключатель m, автоматическийсм. поз. 2385 на
выключатель, автоматический 220 В
—FRA disjoncteur m 220 VDEU Sicherungsautomat m 220 VITA interruttore m 220 VPLN wyłącznik m 220 VRUS выключатель m, автоматический 220 Всм. поз. 2143 на
выключатель, автоматический
—FRA contacteur-disjoncteur mDEU Schalter m, selbsttätiger "Ein-Aus"ITA contattore-interruttore mPLN przełącznik mRUS выключатель m, автоматическийсм. поз. 2097 на
выключатель, главный
—FRA interrupteur m principalDEU Wagenhauptschalter mENG main switchITA interruttore m principalePLN wyłącznik m głównyRUS выключатель m, главныйсм. поз. 2331 на
, 
выключатель, кнопочный
—FRA bouton-poussoir mDEU Drucktaste fENG push-buttonITA pulsante mPLN przycisk mRUS выключатель m, кнопочныйсм. поз. 2185 на
, 
- 1
- 2
См. также в других словарях:
649 — Années : 646 647 648 649 650 651 652 Décennies : 610 620 630 640 650 660 670 Siècles : VIe siècle VIIe siècle … Wikipédia en Français
649 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | ► ◄ | 610er | 620er | 630er | 640er | 650er | 660er | 670er | ► ◄◄ | ◄ | 645 | 646 | 647 | … Deutsch Wikipedia
-649 — Cette page concerne l année 649 du calendrier julien proleptique. Années : 652 651 650 649 648 647 646 Décennies : 670 660 650 640 630 620 610 Siècles : VIII … Wikipédia en Français
649 — yearbox in?= cp=6th century c=7th century cf=8th century yp1=646 yp2=647 yp3=648 year=649 ya1=650 ya2=651 ya3=652 dp3=610s dp2=620s dp1=630s d=640s dn1=650s dn2=660s dn3=670s NOTOC EventsBy PlaceEurope*Reccaswinth succeeds his father Chindaswinth … Wikipedia
649 — Años: 646 647 648 – 649 – 650 651 652 Décadas: Años 610 Años 620 Años 630 – Años 640 – Años 650 Años 660 Años 670 Siglos: Siglo VI – … Wikipedia Español
649 (disambiguation) — 649 may refer to: * 649 * 649 (number) * Lotto 6/49 (Canadian lottery) … Wikipedia
649 Josefa — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
(649) Josefa — Descubrimiento Descubridor August Kopff Fecha 11 de septiembre de 1907 Nombre Provisional 1907 AF … Wikipedia Español
649 год — Годы 645 · 646 · 647 · 648 649 650 · 651 · 652 · 653 Десятилетия 620 е · 630 е 640 е 650 е · … Википедия
649 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 8. Jahrhundert v. Chr. | 7. Jahrhundert v. Chr. | 6. Jahrhundert v. Chr. | ► ◄ | 660er v. Chr. | 650er v. Chr. | 640er v. Chr. | 630er v. Chr. |… … Deutsch Wikipedia
(649) Josefa — Asteroid (649) Josefa Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtel Große Halbachse 2,548 AE … Deutsch Wikipedia