Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

6392

  • 1 bilis

    bīlis, is, Abl. ī u. e, f. (vgl. corn. bistl, bret. bestl), die Galle (u. zwar als Flüssigkeit, während fel die Gallenblase mit der Galle), I) eig.: sanguis, bilis, pituita, Cic.: ab eo cibo cum est secreta bilis, Cic.: b. atra od. nigra, die schwarze Galle, Cels.: b. suffusa, Plin., od. suffusio luridae bilis, Sen., die Gallensucht, Gelbsucht: bile suffusus, gallensüchtig, gelbsüchtig, Plin.: Plur. biles, die gelbe u. schwarze Galle, Plin. u. Scrib. – II) übtr.: A) die Galle = Zorn, Unwille, Verdruß, bilem movere, Plaut., alci, Hor.: bilem commovere, Cic.: bilem habere, zornig sein, Sen.: non continere bilem, Sen. rhet.: expellere bilem meraco, Hor.: cui sententiae tantum bilis, tantum amaritudinis inest, ut etc., Plin. ep.: quas (facetias) ne in bilem et amaritudinem vertat iniuria, Plin. ep. – Plur., biles Venereae, Apul. met. 5, 31. – B) atra (od. nigra) bilis, 1) (wie das griech. μελαγχολία) die schwarze Galle für Melancholie, Schwermut, Tiefsinn, Cic. u. Scrib.: atrae bilis morbus, Cels. – 2) (wie χολή) = furor, Wut, Raserei, Wahnsinn (s. Ussing Plaut. Amph. 720), bilem atram agitare, Varr. fr.: atrā bili percita est, Plaut.: bilis nigra curanda est, et ipsa furoris causa removenda, Sen. – / Über Ablat. ī u. (seit Horaz) e s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 337.

    lateinisch-deutsches > bilis

  • 2 boatus

    boātus, Abl. ū, m. (boo), das Brüllen, Schreien, Apul. met. 3, 3. Mart. Cap. 2. § 98. Ven. Fort. vit. Leob. 12, 37.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > boatus

См. также в других словарях:

  • 6392 — ГОСТ 6392{ 74} Красители органические. Индиго. Технические условия. ОКС: 87.040 КГС: Л23 Красители и вспомогательные вещества Взамен: ГОСТ 6392 52 Действие: С 01.01.75 Изменен: ИУС 9/78, 10/84, 6/89, 9/92 Примечание: переиздание 1997 Текст… …   Справочник ГОСТов

  • 6392 Takashimizuno — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Takashimizuno symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Y. Mizuno and T. Furuta discovery site = Kani discovered = April 29, 1990 designations …   Wikipedia

  • NGC 6392 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 17 июня 1835 Обозначения NGC 6392, ESO 70 12, IRAS17379 6945, PGC 60753 …   Википедия

  • ГОСТ 6392-74 — 8 с. (2) Красители органические. Индиго. Технические условия Взамен: ГОСТ 6392 52 Изменение №1/ИУС 9 1978 Изменение №2/ИУС 10 1984 Изменение №3/ИУС 6 1989 Изменение №4/ИУС 9 1992 раздел 87.040 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 6392-74 — Красители органические. Индиго. Технические условия. Взамен ГОСТ 6392 52 [br] НД чинний: від 1975 01 01 Зміни: (1 IX 78); (2 X 84); (3 VI 89); (4 IX 92) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 10 Код НД згідно з ДК 004:… …   Покажчик національних стандартів

  • ISO 6392-1:1996 — изд.1 C TC 127/SC 3 Машины землеройные. Смазочные фитинги. Часть 1. Ниппельный тип раздел 53.100 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • ISO 6392-2:1996 — изд.1 C TC 127/SC 3 Машины землеройные. Смазочные фитинги. Часть 2. Насадки для солидолонагнетателей раздел 53.100 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • Контингентный Заказ — См. Заказ контингентный Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Иславин Владимир — Иславин (Владимир) по поручению министерства государственных имуществ посетил в 1844 г. Крайний Север, что дало ему материал для книги Самоеды в домашнем и общественном быту (1847) …   Биографический словарь

  • болезнь моя-моя — см. Нисимото болезнь …   Большой медицинский словарь

  • Anaclastics — An a*clas tics, n. (Opt.) That part of optics which treats of the refraction of light; commonly called dioptrics. Encyc. Brit. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»