Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

620

  • 1 אגס

    אֲגַף
    грушевое дерево

    груша
    * * *

    אגס

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֵגֵס (הֵגִיס) [לְהָגֵס, מֵ-, יָ-]

    делать (что-то) грубым (лит.)

    Иврито-Русский словарь > אגס

  • 2 אגלוסיה

    aglossia, congenital absence of the tongue; inability to speak

    Hebrew-English dictionary > אגלוסיה

  • 3 אסנפר

    אׇסְנַפַּר
    Аснафар.

    Еврейский лексикон Стронга > אסנפר

  • 4 נתך I

    נְתַךְI ch. sam(נתךְto cut, reduce, smelt); Af. אַתֵּיךְ to melt, cast, pour. Targ. Job 10:10 Ms. (ed. סנן). Targ. Ex. 25:12; a. fr.Part. pass. מַתַּךְ. Targ. 2 Chr. 4:2, sq.Midr. Till. to Ps. 2:6 (expl. נסכתי ib.) אַתִּיכְתֵּיה I cast him (made him strong, cmp. יָצַק Hof.); Yalk. ib. 620. Pa. נַתַּךְ same. Targ. 2 Chr. 32:21.

    Jewish literature > נתך I

  • 5 נְתַךְ

    נְתַךְI ch. sam(נתךְto cut, reduce, smelt); Af. אַתֵּיךְ to melt, cast, pour. Targ. Job 10:10 Ms. (ed. סנן). Targ. Ex. 25:12; a. fr.Part. pass. מַתַּךְ. Targ. 2 Chr. 4:2, sq.Midr. Till. to Ps. 2:6 (expl. נסכתי ib.) אַתִּיכְתֵּיה I cast him (made him strong, cmp. יָצַק Hof.); Yalk. ib. 620. Pa. נַתַּךְ same. Targ. 2 Chr. 32:21.

    Jewish literature > נְתַךְ

  • 6 רגש

    רֶגֶשm. (b. h.; preced.) commotion, vibration. Yalk. Ps. 620 כל רִגְשָׁן שלוכ׳ all the commotion of the wicked and all their toil are in vain; Midr. Till. to Ps. 2 רִיגּוּשָׁן (ed. Bub. רִגּוּשָׁן). Yalk. Ex. 299 (ref. to Ex. 20:18) אדם … הוא שומער׳ קולווכ׳ if a man speaks to his fellowman, the latter hears the sound of his voice, but does not see a light proceeding from it, but the Israelites heard … and saw the voice.

    Jewish literature > רגש

  • 7 רֶגֶש

    רֶגֶשm. (b. h.; preced.) commotion, vibration. Yalk. Ps. 620 כל רִגְשָׁן שלוכ׳ all the commotion of the wicked and all their toil are in vain; Midr. Till. to Ps. 2 רִיגּוּשָׁן (ed. Bub. רִגּוּשָׁן). Yalk. Ex. 299 (ref. to Ex. 20:18) אדם … הוא שומער׳ קולווכ׳ if a man speaks to his fellowman, the latter hears the sound of his voice, but does not see a light proceeding from it, but the Israelites heard … and saw the voice.

    Jewish literature > רֶגֶש

  • 8 שחוק

    שְׂחוֹקm. (b. h.; שָׂחַק) laughter, sport, jest. Ab. III, 13, v. קַלּוּת. Ex. R. s. 42 (ref. to לצחק, Ex. 32:6) אין ש׳ האמור כאןוכ׳ the sport here mentioned means idolatry, debauchery, and bloodshed; ומנין לש׳ שהואוכ׳ and whence is it proved that ‘sport refers to bloodshed? (Answ. ref. to 2 Sam. 2:14). Y.Peah I, 16a bot. שעשה דמן … ש׳ he (Abner) made the blood of lads an object of sport (ref. to 2 Sam. l. c.). Ber.31a אסוֹר לאדם … ש׳ פיווכ׳ man should not fill his mouth with laughter in this world (of oppression). Ib. מתוך ש׳ in a mood of laughter, v. עֲצֵבוּת; Y. ib. V, beg.8d. Pes.117a; Sabb.30b אין שכינה … מתוך ש׳וכ׳ holy inspiration does not rest upon man when he is in a mood of grief, or indolence, or laughter Ib. (ref. to Koh. 7:3) טוב כעס … מש׳ שמשחקוכ׳ better is the anger the Lord shows the righteous (by trials) in this world, than the laughter the Lord laughs with the wicked (when he makes them prosper) in this world. Cant. R. to VI, 11 מה אגוז זה ש׳ … ושעשועוכ׳ as the nut is a plaything for children and an entertainment for kings, so is Israel ; a. fr.Erub.65b אף בַשַׂחֲקוֹ mans character is also recognized in his jesting.(Yalk. Ps. 620 ד׳ שחוק הן, v. שְׂחִיקָה.Pl. שְׂחוֹקִים. Koh. R. to X, 19 (ref. to לשחוק עושים לחם ib.) לש׳ של יראות עושים לחם for the revelries of idolatries they prepare bread, but the wine

    Jewish literature > שחוק

  • 9 שְׂחוֹק

    שְׂחוֹקm. (b. h.; שָׂחַק) laughter, sport, jest. Ab. III, 13, v. קַלּוּת. Ex. R. s. 42 (ref. to לצחק, Ex. 32:6) אין ש׳ האמור כאןוכ׳ the sport here mentioned means idolatry, debauchery, and bloodshed; ומנין לש׳ שהואוכ׳ and whence is it proved that ‘sport refers to bloodshed? (Answ. ref. to 2 Sam. 2:14). Y.Peah I, 16a bot. שעשה דמן … ש׳ he (Abner) made the blood of lads an object of sport (ref. to 2 Sam. l. c.). Ber.31a אסוֹר לאדם … ש׳ פיווכ׳ man should not fill his mouth with laughter in this world (of oppression). Ib. מתוך ש׳ in a mood of laughter, v. עֲצֵבוּת; Y. ib. V, beg.8d. Pes.117a; Sabb.30b אין שכינה … מתוך ש׳וכ׳ holy inspiration does not rest upon man when he is in a mood of grief, or indolence, or laughter Ib. (ref. to Koh. 7:3) טוב כעס … מש׳ שמשחקוכ׳ better is the anger the Lord shows the righteous (by trials) in this world, than the laughter the Lord laughs with the wicked (when he makes them prosper) in this world. Cant. R. to VI, 11 מה אגוז זה ש׳ … ושעשועוכ׳ as the nut is a plaything for children and an entertainment for kings, so is Israel ; a. fr.Erub.65b אף בַשַׂחֲקוֹ mans character is also recognized in his jesting.(Yalk. Ps. 620 ד׳ שחוק הן, v. שְׂחִיקָה.Pl. שְׂחוֹקִים. Koh. R. to X, 19 (ref. to לשחוק עושים לחם ib.) לש׳ של יראות עושים לחם for the revelries of idolatries they prepare bread, but the wine

    Jewish literature > שְׂחוֹק

  • 10 שחיקה

    שְׂחִיקָהf. (שָׂחַק) laughing.Pl. שְׂחִיקוֹת. Midr. Till. to Ps. 2 ארבע ש׳ הן four times laughing is used in connection with God; Yalk. ib. 620 שחוק (corr. acc.).

    Jewish literature > שחיקה

  • 11 שְׂחִיקָה

    שְׂחִיקָהf. (שָׂחַק) laughing.Pl. שְׂחִיקוֹת. Midr. Till. to Ps. 2 ארבע ש׳ הן four times laughing is used in connection with God; Yalk. ib. 620 שחוק (corr. acc.).

    Jewish literature > שְׂחִיקָה

  • 12 שית I

    שִׁיתI (b. h.; sec. r. of שָׁוָה) to place, set, make. Hif. הֵשִׁית same. Snh.27a (ref. to Ex. 23:1) אל תָּשֶׁת רשע עד make not a wicked man a witness (disqualify him); אל תשת חמס עד allow not violence (robbers) to testify; Mekh. Mishp., s. 20; Yalk. Ex. 352.(Yalk. Ps. 620 השיתיו, v. שָׁתָה II.

    Jewish literature > שית I

  • 13 שִׁית

    שִׁיתI (b. h.; sec. r. of שָׁוָה) to place, set, make. Hif. הֵשִׁית same. Snh.27a (ref. to Ex. 23:1) אל תָּשֶׁת רשע עד make not a wicked man a witness (disqualify him); אל תשת חמס עד allow not violence (robbers) to testify; Mekh. Mishp., s. 20; Yalk. Ex. 352.(Yalk. Ps. 620 השיתיו, v. שָׁתָה II.

    Jewish literature > שִׁית

  • 14 שתי

    שתי, שָׁתָהII (to settle,) 1) to lay the foundation of; v. שָׁתַת II. 2) to fix the warp, start the loom, v. שְׁתִי. Hif. הִשְׁתַּה 1) to found, establish, v. שָׁתַת II. 2) to weave. Midr. Sam. ch. XIX (ref. to נסכתי, Ps. 2:6) הִשְׁתַּיתּיו I have woven him (established him, ref. to מסכת, Jud. 16:14); Yalk. Is. 338; Yalk. Ps. 620 השיתיו (corr. acc.). Hof. הוּשְׁתָּה to be established, started. Y.Yoma V, 42c, v. שְׁתִיָּה II; a. e. Nif. נִשְׁתָּה same. Tosef. Yoma III (II), 6 ed. Zuck. (Var. נשתת), v. שָׁתַת II.

    Jewish literature > שתי

  • 15 שתה II

    שתי, שָׁתָהII (to settle,) 1) to lay the foundation of; v. שָׁתַת II. 2) to fix the warp, start the loom, v. שְׁתִי. Hif. הִשְׁתַּה 1) to found, establish, v. שָׁתַת II. 2) to weave. Midr. Sam. ch. XIX (ref. to נסכתי, Ps. 2:6) הִשְׁתַּיתּיו I have woven him (established him, ref. to מסכת, Jud. 16:14); Yalk. Is. 338; Yalk. Ps. 620 השיתיו (corr. acc.). Hof. הוּשְׁתָּה to be established, started. Y.Yoma V, 42c, v. שְׁתִיָּה II; a. e. Nif. נִשְׁתָּה same. Tosef. Yoma III (II), 6 ed. Zuck. (Var. נשתת), v. שָׁתַת II.

    Jewish literature > שתה II

  • 16 שָׁתָה

    שתי, שָׁתָהII (to settle,) 1) to lay the foundation of; v. שָׁתַת II. 2) to fix the warp, start the loom, v. שְׁתִי. Hif. הִשְׁתַּה 1) to found, establish, v. שָׁתַת II. 2) to weave. Midr. Sam. ch. XIX (ref. to נסכתי, Ps. 2:6) הִשְׁתַּיתּיו I have woven him (established him, ref. to מסכת, Jud. 16:14); Yalk. Is. 338; Yalk. Ps. 620 השיתיו (corr. acc.). Hof. הוּשְׁתָּה to be established, started. Y.Yoma V, 42c, v. שְׁתִיָּה II; a. e. Nif. נִשְׁתָּה same. Tosef. Yoma III (II), 6 ed. Zuck. (Var. נשתת), v. שָׁתַת II.

    Jewish literature > שָׁתָה

См. также в других словарях:

  • 620 AM — is a radio frequency. It may refer to:Current StationsIn Canada * CKCM in Grand Falls Windsor, NF * CKRM in Regina, SKIn the United States * in Homer, AK * in Hilo, HI * in Hanford, CA * in Grand Junction, CO * in Mount Shasta, CA * in Plano, TX… …   Wikipedia

  • 620 — Cette page concerne l année 620 du calendrier julien. Pour l année 620, voir 620. Pour le nombre 620, voir 620 (nombre). Années : 617 618 619  620  621 622 623 Décennies  …   Wikipédia en Français

  • 620-е — VII век: 620 629 годы 600 е · 610 е 620 е 630 е · 640 е 620 · 621 · 622 · 623 · 624 · 625 · 626 · 627 · 628 · …   Википедия

  • 620 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | ► ◄ | 590er | 600er | 610er | 620er | 630er | 640er | 650er | ► ◄◄ | ◄ | 616 | 617 | 618 | …   Deutsch Wikipedia

  • -620 — Cette page concerne l année 620 du calendrier julien proleptique. Années : 623 622 621   620  619 618 617 Décennies : 650 640 630   620  610 600 590 Siècles : VIIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 620-е до н. э. — VII век до н. э.: 629 620 годы до н. э. 640 е · 630 е 620 е до н. э. 610 е · 600 е 629 до н. э. · 628 до н. э. · 627 до н. э. · 626 до н.  …   Википедия

  • 620 — РСТ РСФСР 620{ 79} Отраслевая система управления качеством продукции протезной промышленности. Комплексная система управления качеством продукции объединений, предприятий протезной промышленности. Основные положения. ОКС: 03.120.10, 11.040.40 КГС …   Справочник ГОСТов

  • 620 — Años: 617 618 619 – 620 – 621 622 623 Décadas: Años 590 Años 600 Años 610 – Años 620 – Años 630 Años 640 Años 650 Siglos: Siglo VI – …   Wikipedia Español

  • 620 — NOTOC EventsBy PlaceByzantine Empire* The Slavs attack Thessaloniki.India*Pulakesin defeated the Harsha army on the Banks of the River Narmada in 620 AD. A truce was arrived at the River Narmada that marked the river as the southern boundary of… …   Wikipedia

  • 620-11-1 — Acétate de 3 pentyle Acétate de 3 pentyle Général Nom IUPAC Éthanoate de 3 pentyle Synonymes …   Wikipédia en Français

  • (620) drakonia — L astéroïde (620) Drakonia a été découvert le 26 octobre 1906 par Joel Hastings Metcalf. Son nom pourrait venir de l université de Drake, aux États Unis dans l Iowa. Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»