-
1 5963
1. LAT Alaemon alaudipes ( Desfontaine)2. RUS большой удодовый [(пестрокрылый) пустынный] жаворонок m3. ENG (greater) hoopoe [bifasciated] lark4. DEU Wüstenläuferlerche f5. FRA sirli m du désert [des déserts]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5963
-
2 5963
2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Новая Гвинея, Малайский архипелаг, Австралия -
3 5963
-
4 5963
-
5 autosuffisant
-
6 axes de l'engin
система координат, связанная с ракетой -
7 bête comme un âne
(bête comme un âne [или comme un bouton de bottine, une carpe, un chou, une cruche, un dindon, une grenouille, un hareng saur, la lune, une oie, une oie qui se laisse plumer sans crier, un panier, comme ses pieds, comme un pot, un rhinocéros, une souche, comme tout, comme pas un])набитый дурак; глуп как пробкаCe jeune Rouget, fils du concierge Colombe, était un gros garçon d'une douzaine d'années, fort comme un bœuf, dévoué comme un chien, bête comme une oie. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Этот Рыжик, сын привратника Коломба, был толстый двенадцатилетний мальчик, сильный как бык, преданный как собака и глупый как гусь.
I'dira à ses amis et connaissances: - Me v'là sain t'et sauf, et ses copains s'ront contents, parce que c'est un bon type, avec des magnes gentilles, tout saligaud qu'il est, et - c'est bête comme tout, - mais c't'enfant d'vermine-là, tu l'gobes. (H. Barbusse, Le Feu.) — Он скажет своим друзьям и знакомым: - Вот я вернулся, цел и невредим, - и его дружки будут довольны: ведь он хороший парень, воспитанный, и, хотя он негодяй и глуп как пробка, ты же любишь этого адвокатского сынка.
La belle du premier ministre dînait l'autre jour à côté de moi; elle est bête comme un chou et fort grosse. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Вчера за обедом рядом со мной сидела дама сердца нашего премьер-министра. Она глупа как пробка и очень толста.
Ce sous-préfet est bête comme une grenouille, dit M. de Vence... (A. Maurois, Ni Ange ni bête.) — Этот супрефект непроходимо глуп, - сказал Поль де Ванс...
Jean Gouin, me voyant, se crut même contraint à une excuse: - Ces "figures-là", monsieur le docteur, c'est bête comme un hareng saur, sauf votre respect. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Завидев меня, Жан Гуэн даже счел необходимым извиниться: - Эти "типы", господин доктор, с вашего позволения, протухли от глупости.
Le comte. -... je vous ferai une déclaration, bon gré mal gré, vieille comme la rue et bête comme une oie. (A. de Musset, Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.) — Граф. -... хотите вы того или не хотите, а сейчас вы услышите объяснение в любви, старое как мир, и глупое, как все такие объяснения.
L'élue, [...] serait une actrice, une nommée Hélène. - "Belle comme le jour et bête comme ses pieds", - prétend Constantin Grigoriévitch Loujanoff. (H. Troyat, Le Cahier.) — Избранница, похоже, что актриса, и зовут ее Елена. Как говорит Константин Григорьевич Лужанов: - Прекрасна как майский день и глупа как пробка.
-
8 conservation
fсохранение; сохранение в силе ( правоустанавливающего документа)- conservation des hypothèques
- conservation des indices
- conservation des traces -
9 bombement du pseudokyste dans la lumière digestive
Dictionnaire médical français-russe > bombement du pseudokyste dans la lumière digestive
-
10 infrastructure hôtelière
Le dictionnaire commercial Français-Russe > infrastructure hôtelière
-
11 cristallinité
fкристалличность, кристалличность вещества, степень кристаллизацииDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > cristallinité
-
12 différence en moins
Dictionnaire Français-Russe d'économie > différence en moins
-
13 E.M.
сущ.1) тех. Ecole Militaire, eaux minérales, examen médical, expertise médicale, échelle mobile, échelle métrique, état-major2) маш. électromagnétique -
14 rente
-
15 collision
f столкнове́ние;║ une collision entre les ouvriers et la police — столкнове́ние ∫ ме́жду рабо́чими и поли́цией <рабо́чих с поли́цией>entrer en collision avec une autre voiture — ста́лкиваться/столкну́ться с друго́й маши́ной, налета́ть/налете́ть fam. на другу́ю маши́ну
-
16 fourmillière
муравейник -
17 rendement du travail
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > rendement du travail
-
18 damalisque
1. LAT Damaliscus lunatus Burchell2. RUS антилопа f топи, корригум f, сассаби f3. ENG (South African) sassaby, korrigum, tiang, topi, sassaby, tsessebe4. DEU Halbmondantilope f, Leierantilope f, Korrigum m, Riesenleierantilope f, Sassaby m5. FRA korrigum m, damalisque m, topi mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > damalisque
-
19 5405
1. LAT Gubernetes ( Such)2. RUS тиранн-рулехвост m3. ENG streamer-tailed tyrant4. DEU Yetapa-Tyrann m, Bandtyrann m5. FRA moucherolle f yetapaDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5405
-
20 4415a
- 1
- 2
См. также в других словарях:
5963 — ГОСТ 5963{ 67} Спирт этиловый питьевой 95% ный. Технические условия. ОКС: 67.160.10 КГС: Н74 Спиртоводочные изделия Взамен: ГОСТ 5963 51 Действие: С 01.01.68 Изменен: ИУС 12/82, 8/98 Примечание: переиздание 2000; с 01.01.2002 отменен на… … Справочник ГОСТов
NGC 5963 — Галактика … Википедия
ГОСТ 5963-67 — Спирт этиловый питьевой 95% ный. Технические условия. Взамен ГОСТ 5963 51 [br] НД чинний: від 1968 01 01 Зміни: (1 XII 82); (2 VIII 98) Технічний комітет: ТК 64 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 7 Код НД згідно з ДК 004: 67.160.10 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 5963-67 — Утратил силу в РФ Пользоваться: ГОСТ Р 51723 2001 … Указатель национальных стандартов 2013
ISO 5963:1985 — изд.1 C TC 46/SC 9 Документация. Методы анализа документов, определения их темы и подбора индексирующих терминов раздел 01.140.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Книга Долговая — книга, фиксирующая долговые обязательства дебиторов и покупателей. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Иванчин-Писарев Николай Дмитриевич — Иванчин Писарев (Николай Дмитриевич) писатель, почитатель Карамзина . Родился в Москве. Составил богатую картинную галерею; по направлению примыкал к Москвитянину . Умер в Москве в 1849 г., на 55 м году. Его стихотворения печатались в Вестнике… … Биографический словарь
биуретовая реакция — метод качественного и количественного определения белков и продуктов их частичного гидролиза в крови, моче и других жидкостях, заключающийся в обнаружении и колориметрии фиолетового или красного окрашивания, появляющегося при добавлении к… … Большой медицинский словарь
Ammonal — Am mo*nal , n. [Ammonium + aluminium.] An explosive consisting of a mixture of powdered aluminum and ammonium nitrate. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
BCR — baseline change request … Military dictionary
billion — noun Etymology: French, from bi + illion (as in million) Date: 1834 1. see number table 2. a very large number • billion adjective • billionth adjective or noun … New Collegiate Dictionary