-
1 596
General subject: phone country code French Antilles -
2 596
1. LAT Chloephaga rubidiceps ( Sclater)2. RUS красноголовый гусь m3. ENG ruddy-headed goose4. DEU Rotkopfgans f5. FRA ouette f à tête rousse -
3 596
1. LAT Rhinobatos rhinobatos (Linnaeus)2. RUS обыкновенный [средиземноморский] гитарный скат m, обыкновенный [средиземноморский] гитарник m3. ENG lengthened shape guitarfish, Mediterranean long-nosed guitarfish4. DEU Glattrochen m, Hairochen m, Gemeiner Geigenrochen m5. FRA rhinobate f commune [de la Méditerranée], guitare f tachetée -
4 596
-
5 596
-
6 П-596
HE ПРОХОДИТ/НЕ ПРОШЁЛ ДАРОМ VP subj: usu. count abstr)1. \П-596 (для кого) (more often pfv past) some event (period of time etc) produces certain results, has certain consequences, brings about certain changes etc: X не прошел (для Y-a) даром = X was not in vain (not for nothing, not for naught)X left its mark (on Y) (in limited contexts) Y hasn't wasted X X has been of some use....Долгая привычка спать на казенном диване не прошла даром... (Войнович 4)....His old habit of sleeping on the office couch had left its mark (4a)...Я понял, что годы, когда мы не виделись, не прошли для моего друга даром, он уже вполне овладел новым, передовым и единственно правильным мировоззрением... (Войнович 1). I realized that my friend had not wasted the years in which we hadn't been seeing each other. He had acquired a new, progressive world view, the only correct one... (1a)(author's usage) Ловко мы их (органы) обвели вокруг пальца, говорил Правдец своему Другу. Да, говорил Друг, это у нас не отнимешь! Тюремный опыт не пропал даром (Зиновьев 1). "We've really taken them (the secret police) for a ride," Truth-teller said to his Friend. "Yes," said Friend, "no-one can deny us that! Our prison experience has been of some use after all" (1a).(2-й (гуляющий):) Уж ты помяни мое слово, что эта гроза даром не пройдет... Либо уж убьет кого-нибудь, либо дом сгорит... (Островский 6). ( context transl) (Second Stroller.) Mark my words, this storm won't pass without doing some damage....It'll either kill someone or set a house on fire (6c).2. - кому. Also: ТАК HE ПРОХОДИТ/НЕ ПРОШЛО ( subj: often это or это дело, эти слова etcusu. pfv fut var. with так has fixed WOs.o. 's reprehensible action (words etc) will definitely result in unpleasant consequences or punishment for himX (это) Y-y даром не пройдёт — Y won't get away with X (it)Y will (have to) pay for X (it, this) Y will not get off scot-free X will not be without consequence (for Y) (in limited contexts) X will not be easily forgotten.«Ты лжёшь, мерзавец! - вскричал я в бешенстве, - ты лжёшь самым бесстыдным образом». Швабрин переменился в лице. «Это тебе так не пройдет», - сказал он... (Пушкин 2). "You're lying, scoundrel!" I exclaimed in a rage. "You're lying in the most shameless manner." Shvabrin changed color. "You are not going to get away with that," he said... (2a).Из слов его я заметил, что про меня и княжну уж распущены в городе разные дурные слухи: это Грушницкому даром не пройдёт (Лермонтов 1). I could tell by what he had said that diverse malicious rumours had been spread all over town about the Princess and myself: Grushnitsky will have to pay for this! (1b)Глуповцам это дело не прошло даром (Салтыков-Щедрин 1). This affair was not without consequence for the Foolovites.. (1a)(Курчаев:) Если мои подозрения оправдаются, так берегитесь! Такие вещи даром не проходят (Островский 9). (К.:) If what I suspect is true, you'd better look out. Such things are not easily forgotten (9a). -
7 С-596
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ rather lit, disapprov NP sing only) total confusion, disorder: pandemonium chaos bedlam uproar.From the Biblical story of the building of the Tower («столпа творение») of Babel (Gen. 11:1-9). -
8 гиперплазия
гиперплазия — hyperplasiaРусско-английский словарь биологических терминов > гиперплазия
-
9 бесполезно
adv. in vain, uselesslyРусско-английский словарь математических терминов > бесполезно
-
10 автоплуг
<agric.> motor plow -
11 в истекшем году
* * *В прошлом / минувшем; истекшем году -- last year, during the past yearDuring the past year, Allegheny Ludlum initiated operation of its induction melting facility at Bracken-ridge.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в истекшем году
-
12 в истекшем году
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в истекшем году
-
13 гётит
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > гётит
-
14 Возврат товаров и скидки
General subject: sales returns and allowancesУниверсальный русско-английский словарь > Возврат товаров и скидки
-
15 автономный блок
-
16 вице-король
-
17 ВЗДОХИ
охи и вздохи -
18 бесколлекторный
Русско-английский словарь по машиностроению > бесколлекторный
-
19 дедифференциация
Потеря характерных для специализированной клетки признаков и возвращение к более простому состоянию.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > дедифференциация
-
20 бобышка
nmining. Fußplatte (деревянный кронштейн, прибиваемый к стойке крепёжной рамы и предназначенный для поддержки электрического кабеля)
См. также в других словарях:
596 — Années : 593 594 595 596 597 598 599 Décennies : 560 570 580 590 600 610 620 Siècles : Ve siècle VIe siècle … Wikipédia en Français
596 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | ► ◄ | 560er | 570er | 580er | 590er | 600er | 610er | 620er | ► ◄◄ | ◄ | 592 | 593 | 594 | … Deutsch Wikipedia
-596 — Cette page concerne l année 596 du calendrier julien proleptique. Années : 599 598 597 596 595 594 593 Décennies : 620 610 600 590 580 570 560 Siècles … Wikipédia en Français
596 — ГОСТ 596{ 89} Натрий сернистый технический (натрия сульфид). Технические условия. ОКС: 71.060.50 КГС: Л14 Соли Взамен: ГОСТ 596 78 Действие: С 01.01.91 Текст документа: ГОСТ 596 «Натрий сернистый технический (натрия сульфид). Технические… … Справочник ГОСТов
596 — Años: 593 594 595 – 596 – 597 598 599 Décadas: Años 560 Años 570 Años 580 – Años 590 – Años 600 Años 610 Años 620 Siglos: Siglo V – … Wikipedia Español
596 — yearbox in?= cp=5th century c=6th century cf=7th century yp1=593 yp2=594 yp3=595 year=596 ya1=597 ya2=598 ya3=599 dp3=560s dp2=570s dp1=580s d=590s dn1=600s dn2=610s dn3=620s NOTOC EventsBy TopicReligion* King Ethelbert of Kent asks for… … Wikipedia
(596) Шейла — Открытие Первооткрыватель Август Копфф Место обнаружения Хайдельберг Дата обнаружения 21 февраля 1906 Альтернативные обозначения 1906 UA; 1949 WT Категория Главное кольцо … Википедия
596 (nuclear test) — 596 is the codename of the People s Republic of China s first nuclear weapons test, detonated on October 161964 at the Lop Nur test site. It was a uranium 235 implosion fission device and had a yield of 22 kilotons. With the test, China became… … Wikipedia
(596) Scheila — Descubrimiento Descubridor August Kopff Fecha 21 de febrero de 1906 Nombre Provisional 1906 TW … Wikipedia Español
596 (prueba nuclear) — 596 es el nombre clave de la primera prueba de arma nuclear de la República Popular de China, detonada el 16 de octubre de 1964 en el sitio de pruebas de Lop Nor. Fue un dispositivo de fisión de implosión de uranio 235 y tuvo un rendimiento de 22 … Wikipedia Español
(596) scheila — L astéroïde (596) Scheila a été ainsi baptisé en hommage à une étudiante anglaise amie du découvreur de l astéroïde, August Kopff (1882 1960), astronome allemand. Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body… … Wikipédia en Français