Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

579

  • 1 аорта

    анат. η αορτή.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > аорта

  • 2 блеск

    блеск м η λάμψη
    * * *
    м
    η λάμψη

    Русско-греческий словарь > блеск

  • 3 артель

    артель
    ж ὁ συνεταιρισμός, ἡ συνεργατική, τό ἀρτέλ:
    сельскохозяи́ственная \артель ὁ ἀγροτικός συνεταιρισμός.

    Русско-новогреческий словарь > артель

  • 4 airless

    1) ((of weather) still and windless: It was a hot, airless night.) χωρίς αέρα (καιρός)
    2) ((of a room etc) stuffy and without fresh air.) αποπνικτικός, ανάερος

    English-Greek dictionary > airless

  • 5 безопасность

    [μπιαξαπάσναστ'] ουσ. θ. ασφάλεια

    Русско-греческий новый словарь > безопасность

  • 6 безопасность

    [μπιαξαπάσναστ'] ουσ θ ασφάλεια

    Русско-эллинский словарь > безопасность

  • 7 амортизатор

    α.
    αποσβεστήρας κρούσεων.

    Большой русско-греческий словарь > амортизатор

  • 8 Ankle

    subs.
    P. and V. σφυρόν, τό, V. ποδῶν ἄρθρα, τά, τένων, ὁ.
    With beautiful ankles: V. εὔσφυρος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ankle

  • 9 apış

    μπουτια

    Türkçe-Yunanca Sözlük > apış

  • 10 amputation

    1) ακρωτηριασμός
    2) αφαίρεση

    Dictionnaire Français-Grec > amputation

  • 11 chobot

    προβοσκίδα

    Česká-řecký slovník > chobot

  • 12 apostrophe

    αποστροφή

    English-Greek new dictionary > apostrophe

  • 13 busola

    1) διαβήτης
    2) πυξίδα

    Słownik polsko-grecki > busola

  • 14 Hold

    v. trans.
    Have: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Occupy: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.
    Contain, keep in: P. and V. στέγειν.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    The city can't hold him ( isn't big enough for him): P. ἡ πόλις αὐτὸν οὐ χωρεῖ (Dem. 579).
    Maintain, preserve: P. and V. φυλάσσειν, σώζειν.
    Stop, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρκειν, ἐξερκειν, ἐρητειν.
    Grasp: P. and V. λαμβνειν, λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see grasp.
    Hold fast: see cling to.
    Be held fast: V. προσέχεσθαι (pass.) (Eur., Med. 1213).
    Consider, deem: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν.
    Be held: P. and V. δοκεῖν.
    Hold (a feast, sacrifice, etc.): P. and V. γειν, ποιεῖν, τιθέναι.
    Hold a meeting: P. and V. σύλλογον ποιεῖν (or mid.).
    Hold an office: Ar. and P. ἄρχειν ἀρχήν, or ἄρχειν alone.
    Hold one's peace: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    V. intrans. Remain firm: P. and V. μένειν.
    All that they put upon their shoulders held there without fastenings: V. ὅποσα δʼ ἐπʼ ὤμοις ἔθεσαν οὐ δεσμῶν ὕπο προσείχετο (Eur., Bacch. 755).
    Maintain an opinion: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι, P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Hold back: see Restrain.
    Hold by, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Hold down. — They held me down by the hair: V. κόμης κατεῖχον (Eur., Hec. 1166).
    Hold forth: see Offer.
    Make a speech: Ar. and P. δημηγορεῖν.
    Hold out, stretch forth: P. and V. προτείνειν (acc.), ἐκτείνειν (acc.), ὀρέγειν (Plat.).
    Hold out (hopes, etc.): P. and V. ποτείνειν (acc.), P. παριστάναι (acc.).
    Hold out ( as a threat): P. ἀνατείνεσθαι.
    Hold out ( as an excuse): P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319.), V. προτείνειν, P. προφασίζεσθαι.
    Hold out, not to yield: P. and V. ἀντέχειν, καρτερεῖν, φίστασθαι.
    Last: P. and V. ἀντέχειν, Ar. and P. ἀνταρκεῖν, P. διαρκεῖν.
    Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.), φίστασθαι (acc.), V. καρτερεῖν (acc.).
    Hold over: Ar. περέχειν (τί τινος).
    As threat: P. ἀνατείνεσθαί (τί τινι).
    Hold together, v. trans.: P. and V. συνέχειν; v. intrans.: P. συμμένειν.
    For a little while the alliance held together: P. ὀλίγον μὲν χρόνον συνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία (Thuc. 1, 18)
    Hold up: P. and V. νέχειν, Ar. and P. νατείνειν (Xen.); see Lift.
    Hold up ( as example): P. παράδειγμα ποιεῖσθαι (acc.).
    ——————
    interj.
    Stop: P. and V. ἐπίσχες, παῦε, Ar. and P. ἔχε, V. ἴσχε, σχές, παῦσαι (all 2nd pers. sing. of the imperative).
    ——————
    subs.
    Thing to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.
    Get a hold or grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν.
    Support: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    met., handle: ἀντιλαβή, ἡ, P. and V. λαβή, ἡ; see Handle, Influence.
    Custody: P. and V. φυλακή, ἡ.
    Lay hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see Grasp.
    Hold ( of a ship): Ar. and V. ἀντλία, ἡ, P. ναῦς κοίλη (Dem. 883).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hold

См. также в других словарях:

  • 579 — Années : 576 577 578  579  580 581 582 Décennies : 540 550 560  570  580 590 600 Siècles : Ve siècle  VIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 579 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | ► ◄ | 540er | 550er | 560er | 570er | 580er | 590er | 600er | ► ◄◄ | ◄ | 575 | 576 | 577 | …   Deutsch Wikipedia

  • -579 — Cette page concerne l année 579 du calendrier julien proleptique. Années : 582 581 580   579  578 577 576 Décennies : 600 590 580   570  560 550 540 Siècles  …   Wikipédia en Français

  • 579 — Años: 576 577 578 – 579 – 580 581 582 Décadas: Años 540 Años 550 Años 560 – Años 570 – Años 580 Años 590 Años 600 Siglos: Siglo V – …   Wikipedia Español

  • 579 — yearbox in?= cp=5th century c=6th century cf=7th century yp1=576 yp2=577 yp3=578 year=579 ya1=580 ya2=581 ya3=582 dp3=540s dp2=550s dp1=560s d=570s dn1=580s dn2=590s dn3=600s NOTOC Deaths* February Khosrau I, king of Persia * Pope Benedict I *… …   Wikipedia

  • (579) sidonia — L astéroïde (579) Sidonia a été ainsi baptisé en référence à un personnage de l opéra Armide, créé par Christoph Willibald Gluck, compositeur allemand (1714 1787). Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body… …   Wikipédia en Français

  • 579 Sidonia — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

  • (579) Sidonia — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 3 novembre 1905 par l astronome allemand August Kopff depuis l observatoire du Königstuhl Il a été ainsi baptisé en référence à un personnage de l opéra Armide, créé… …   Wikipédia en Français

  • (579) Sidonia — Descubrimiento Descubridor August Kopff Fecha 3 de noviembre de 1905 Nombre Provisional 1905 SD …   Wikipedia Español

  • 579 год — Годы 575 · 576 · 577 · 578 579 580 · 581 · 582 · 583 Десятилетия 550 е · 560 е 570 е 580 е · …   Википедия

  • 579 год до н. э. — Годы 583 до н. э. · 582 до н. э. · 581 до н. э. · 580 до н. э. 579 до н. э. 578 до н. э. · 577 до н. э. · 576 до н. э. · 575 до н. э. Десятилетия 590 е… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»