Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

570

  • 1 adustio

    adustĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] brûlure. [st2]2 [-] insolation.
    * * *
    adustĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] brûlure. [st2]2 [-] insolation.
    * * *
        Adustio, Verbale. Plin. Bruslure, Bruslement, Adustion.

    Dictionarium latinogallicum > adustio

  • 2 alternatio

    - onis s f 3o1
    alternance

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > alternatio

  • 3 accingo

    accingo, ĕre, cinxi, cinctum [ad + cingo] - tr. - [st1]1 [-] adapter par une ceinture, ceindre (une épée).    - ensem lateri accingere, Stat. Th. 1, 428: adapter (ceindre) une épée au côté.    - fig. magicas artes accingier, Virg. En. 4, 493: se ceindre de pratiques magiques = recourir aux pratiques de la magie.    - accingi ferro, armis, ense: se ceindre du glaive, de ses armes, de son épée. --- cf. Virg. En. 2, 614 ; 6, 184; 7, 640 ; Tac. An. 6, 2, etc.    - gladiis accincti, Liv. 40, 13, 12: des gens armés.    - accinctus: armé. --- cf. Tac. An. 11, 18 ; H. 2, 88, 2, 89.    - feminae pellibus accinctae, Tac. An. 11, 31: femmes vêtues de peaux.    - accinctus gemmis fulgentibus ensis, Val. Fl. 3, 514: épée garnie de pierreries éclatantes. [st1]2 [-] munir de, pourvoir de, armer de.    - avec abl. accincta flagello, Virg. En. 6, 570: armée d'un fouet.    - faucibus pubes accingitur, Virg.: la jeunesse s'arme de torches.    - accingere se juvene partem curarum capessituro, Tac. An. 12, 25: se pourvoir d'un jeune homme destiné à prendre une part des soucis du pouvoir.    - fig. accingere aliquem ad fastigium paternum, Tac. An. 6, 32: armer qqn en vue du trône paternel.    - animos accinge futuris, V.-Fl.: arme-toi de courage pour les maux qui vont arriver.    - juvenis studio popularium accinctus, Tac.: jeune homme fort de l'amour de ses concitoyens. [st1]3 [-] préparer, disposer à.    - se accingere rei: se préparer, se disposer en vue d'une chose. --- Virg. En. 6, 210    - pass. réfléchi accingi: se préparer.    - accingere (s.-ent. se) operi, Virg.: se préparer au travail.    - accingere, Ter. Phorm. 318: prépare-toi. --- cf. Eun. 1060 Liv. 1, 47, 3; Tac. H. 4, 68.    - accingere in rem: se préparer en vue d'une chose. --- Liv. 2, 12, 10; Tac. D. 16; H. 3, 35; 3, 66.    - accingere ad rem, Liv. 6, 35, 2: se préparer en vue d'une chose. --- Liv. 28, 41, 8; Tac. An. 4, 66; 11, 28; H. 4, 79.    - accingere rei, V.-FL. 2, 197: se préparer en vue d'une chose.    - avec inf. accingar dicere pugnas, Virg. G. 3, 46: je me disposerai à chanter les combats. --- cf. Tac. An. 15, 51.    - absol. sens réfléchi accinge ad molas, Pompon.: prépare-toi pour la meule.    - in hoc discrimen, si juvat, accingere, Liv. 2: prépare-toi à ce péril, si tu le crois bon.
    * * *
    accingo, ĕre, cinxi, cinctum [ad + cingo] - tr. - [st1]1 [-] adapter par une ceinture, ceindre (une épée).    - ensem lateri accingere, Stat. Th. 1, 428: adapter (ceindre) une épée au côté.    - fig. magicas artes accingier, Virg. En. 4, 493: se ceindre de pratiques magiques = recourir aux pratiques de la magie.    - accingi ferro, armis, ense: se ceindre du glaive, de ses armes, de son épée. --- cf. Virg. En. 2, 614 ; 6, 184; 7, 640 ; Tac. An. 6, 2, etc.    - gladiis accincti, Liv. 40, 13, 12: des gens armés.    - accinctus: armé. --- cf. Tac. An. 11, 18 ; H. 2, 88, 2, 89.    - feminae pellibus accinctae, Tac. An. 11, 31: femmes vêtues de peaux.    - accinctus gemmis fulgentibus ensis, Val. Fl. 3, 514: épée garnie de pierreries éclatantes. [st1]2 [-] munir de, pourvoir de, armer de.    - avec abl. accincta flagello, Virg. En. 6, 570: armée d'un fouet.    - faucibus pubes accingitur, Virg.: la jeunesse s'arme de torches.    - accingere se juvene partem curarum capessituro, Tac. An. 12, 25: se pourvoir d'un jeune homme destiné à prendre une part des soucis du pouvoir.    - fig. accingere aliquem ad fastigium paternum, Tac. An. 6, 32: armer qqn en vue du trône paternel.    - animos accinge futuris, V.-Fl.: arme-toi de courage pour les maux qui vont arriver.    - juvenis studio popularium accinctus, Tac.: jeune homme fort de l'amour de ses concitoyens. [st1]3 [-] préparer, disposer à.    - se accingere rei: se préparer, se disposer en vue d'une chose. --- Virg. En. 6, 210    - pass. réfléchi accingi: se préparer.    - accingere (s.-ent. se) operi, Virg.: se préparer au travail.    - accingere, Ter. Phorm. 318: prépare-toi. --- cf. Eun. 1060 Liv. 1, 47, 3; Tac. H. 4, 68.    - accingere in rem: se préparer en vue d'une chose. --- Liv. 2, 12, 10; Tac. D. 16; H. 3, 35; 3, 66.    - accingere ad rem, Liv. 6, 35, 2: se préparer en vue d'une chose. --- Liv. 28, 41, 8; Tac. An. 4, 66; 11, 28; H. 4, 79.    - accingere rei, V.-FL. 2, 197: se préparer en vue d'une chose.    - avec inf. accingar dicere pugnas, Virg. G. 3, 46: je me disposerai à chanter les combats. --- cf. Tac. An. 15, 51.    - absol. sens réfléchi accinge ad molas, Pompon.: prépare-toi pour la meule.    - in hoc discrimen, si juvat, accingere, Liv. 2: prépare-toi à ce péril, si tu le crois bon.
    * * *
        Accingo, accingis, accinxi, accinctum, accingere, Ex ad et cingo: vt Se alicui rei accingere. Virgil. Se trousser, Mettre à point, S'accoustrer et preparer pour faire quelque chose.
    \
        Accingendum est ad eam cogitationem. Liu. Il y fault penser. B.
    \
        Accingere, sine casu a posteriore. Terent. Tute hoc intristi, tibi omne est exedendum: accingere. Delibere toy, Appreste toy.
    \
        Se aliquo homine accingere. Tac. S'armer et s'aider de quelcun.
    \
        Accingor, cum infinitiuo. Accingar dicere pugnas caesaris. Virg. Je m'appresteray et delibereray pour descrire les batailles de Cesar.
    \
        Ira accingi. Senec. S'armer d'ire et courroux.

    Dictionarium latinogallicum > accingo

  • 4 barathrum

    bărāthrum, i, n.    - [gr]gr. βάραθρον. [st1]1 [-] gouffre où l'on précipitait les condamnés à Athènes ; gouffre, abîme [en parl. de la mer].    - Virg. En. 3, 421.    - barathro donare, Hor. S. 2, 3, 166: jeter (ses biens) dans un gouffre. [st1]2 [-] ventre (qui est insatiable); glouton insatiable.    - effunde in barathrum, Plaut. Curc. 121: verse dans ton gouffre [ventre].    - [en parl. d'un h. insatiable] barathrum macelli, Hor. Ep. 1, 15, 31: abîme du marché [des victuailles]. [st1]3 [-] les Enfers.    - Plaut. Rud. 570 ; Bac. 149 ; Lucr. 6, 606.
    * * *
    bărāthrum, i, n.    - [gr]gr. βάραθρον. [st1]1 [-] gouffre où l'on précipitait les condamnés à Athènes ; gouffre, abîme [en parl. de la mer].    - Virg. En. 3, 421.    - barathro donare, Hor. S. 2, 3, 166: jeter (ses biens) dans un gouffre. [st1]2 [-] ventre (qui est insatiable); glouton insatiable.    - effunde in barathrum, Plaut. Curc. 121: verse dans ton gouffre [ventre].    - [en parl. d'un h. insatiable] barathrum macelli, Hor. Ep. 1, 15, 31: abîme du marché [des victuailles]. [st1]3 [-] les Enfers.    - Plaut. Rud. 570 ; Bac. 149 ; Lucr. 6, 606.
    * * *
        Barathrum, pen. corr. Virg. Abysme, Goufre.
    \
        Barathrum. Plaut. Le creux ou le fond de l'estomach.
    \
        Barathrum. Horat. Un goulu.

    Dictionarium latinogallicum > barathrum

  • 5 graphicus

    grăphĭcus, a, um dessiné de main de maître; parfait, accompli. --- Plaut. Ps. 519 ; St. 570.    - compar. grec graphicoterus. --- Vitr. 4, 4.    - [gr]gr. γραϕικός.
    * * *
    grăphĭcus, a, um dessiné de main de maître; parfait, accompli. --- Plaut. Ps. 519 ; St. 570.    - compar. grec graphicoterus. --- Vitr. 4, 4.    - [gr]gr. γραϕικός.
    * * *
        Graphicus, pen. corr. Adiectiuum. Plaut. Bien faict, comme qui l'auroit peinct.

    Dictionarium latinogallicum > graphicus

См. также в других словарях:

  • 570 AM — 570 kHz is a radio frequency on the AM radio band. Radio stations broadcasting on this frequency include:Canada* CBML in Val d Or, QC * CBNK in Cartwright, NL * CFCB in Corner Brook, NL * CFWH in Whitehorse, YT * CKSW in Swift Current, SK * CKGL… …   Wikipedia

  • 570 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | ► ◄ | 540er | 550er | 560er | 570er | 580er | 590er | 600er | ► ◄◄ | ◄ | 566 | 567 | 568 | …   Deutsch Wikipedia

  • 570 — Années : 567 568 569  570  571 572 573 Décennies : 540 550 560  570  580 590 600 Siècles : Ve siècle  VIe siècle …   Wikipédia en Français

  • -570 — Cette page concerne l année 570 du calendrier julien proleptique. Années : 573 572 571   570  569 568 567 Décennies : 600 590 580   570  560 550 540 Siècles  …   Wikipédia en Français

  • 570-е — VI век: 570 579 годы 550 е · 560 е 570 е 580 е · 590 е 570 · 571 · 572 · 573 · 574 · 575 · 576 · 577 · 578 · …   Википедия

  • 570-е до н. э. — VI век до н. э.: 579 570 годы до н. э. 590 е · 580 е 570 е до н. э. 560 е · 550 е 579 до н. э. · 578 до н. э. · 577 до н. э. · 576 до н. …   Википедия

  • 570 — Años: 567 568 569 – 570 – 571 572 573 Décadas: Años 540 Años 550 Años 560 – Años 570 – Años 580 Años 590 Años 600 Siglos: Siglo V – …   Wikipedia Español

  • 570 — yearbox in?= cp=5th century c=6th century cf=7th century yp1=567 yp2=568 yp3=569 year=570 ya1=571 ya2=572 ya3=573 dp3=540s dp2=550s dp1=560s d=570s dn1=580s dn2=590s dn3=600s NOTOC EventsBy PlaceEurope* Spoleto becomes the capital of an… …   Wikipedia

  • 570 Lexington Avenue — Localisation Localisation …   Wikipédia en Français

  • 570 Kythera — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] * cite web last = Yeomans first = Donald K. date = 2007 04 20 url =… …   Wikipedia

  • (570) Cythere — (570) Cythère L astéroïde (570) Cythère a été ainsi baptisé en référence à l île grecque de Cythère. Lien externe (en) Caractéristiques et simulation d orbite sur la page Small Body Database du JPL [java] Nav …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»