-
1 563
1. LAT Aythya baeri ( Radde)2. RUS бэров нырок m3. ENG Baer’s pochard4. DEU Baerente f, Schwarzkopf-Moorente f5. FRA fuligule m de Baer -
2 563
-
3 563
1. LAT Tettigonia viridissima Linnaeus2. RUS кузнечик m зелёный [обыкновенный]3. ENG great green bush-cricket, great green grasshopper4. DEU große grüne Laubheuschrecke f, großes grünes Heupferd n5. FRA grande sauterelle f vale, sauterelle f verte (des prés), sauterelle f cigale -
4 563
-
5 С-563
ПРИПИРАТЬ/ПРИПЕРЕТЬ (ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ) К СТЁНКЕ (К СТЕНЕ) кого all coll VP subj: human more often pfv) by using irrefutable facts and conclusive arguments, to make it impossible for s.o. to deny sth. or defend his own position in an argument, debate etc: X припёр Y-a к стенке - X pinned (nailed etc) Y to the wall X had (got) Y (up) against the wall X drove (backed) Y into a cornerприпёртый к стенке \С-563 (with) one's back against (to) the wall.«Ты знаешь: нарисовал этот Евдокимов похабную карикатуру на декана... Вёл он себя в высшей степени трусливо, сначала отнекивался, отрицал авторство и только тогда признался, когда доказательствами к стене приперли» (Ерофеев 3). "You know that Evdokimov drew a smutty caricature of the Dean...He behaved in a most cowardly fashion first he tried to get out of it, he denied authorship, and only when they nailed him to the wall with proof did he admit to it" (3a).«...Когда из Новосибирска отчалили?» - «Двадцать первого после обеда». - «Где предыдущие две ночи ночевали?» Выражение лица Овчинникова стало таким, словно при жеребьевке ему показали две спички и надо было определить, какая из них счастливая. Совершенно неожиданно он расхохотался: «Сдаюсь, шеф! Припер ты меня к стенке. У Люси Пряжкиной две ночи провёл» (Черненок 2). ".. When did you leave Novosibirsk?" "On the twenty-first, after lunch." "Where did you spend the two nights before that?" Ovchinnikov looked as if he had to choose the lucky matchstick out of several. Then, totally unexpectedly, he laughed. "I give up, chief! You've got me against the wall. I spent two nights with Lusya Priazh-kina" (2a).С его обострённой логикой насчёт Фаины он быстро припер ее к стенке, и она, с неожиданной, мучительной лёгкостью, созналась во всём (Битов 2). His sharpened logic where Faina was concerned quickly drove her into a corner, and with unexpected, excruciating readiness, she confessed all (2a). -
6 прямой участок измерительного трубопровода (ГОСТ 8 .563.2-97)
General subject: meter runУниверсальный русско-английский словарь > прямой участок измерительного трубопровода (ГОСТ 8 .563.2-97)
-
7 П-563
ПРОБУ (ы) СТАВИТЬ НЕГДЕ (НЕКУДА) (на ком) highly coll these forms only impers predic with бытье) (of a person who displays a high degree of the specified, usu. negative, quality or is involved in some disreputable activity) s.o. is a complete, absolute (scoundrel, cheat etc): на X-e пробу ставить негде - X is as bad (rotten etc) as they come X is a downright (an out-and-out, a shameless, a notorious) NP. Все они жулики, пробу ставить негде. They're all a bunch of cheats-as bad as they come.Он мгновенно перестроился на деловой тон. «Условия вы, ребята, знаете. Решайте, беремся или нет?» После недолгого молчания первым откликнулся Альберт Гурьяныч. Лениво позёвывая, он сказал: «Тебе видней, бригадир. Только на этом Карасике, сам знаешь, пробы ставить негде: обманет и не кашлянет» (Максимов 3). ( context transl) His voice changed immediately and became businesslike. "You know the conditions, boys. Make up your minds, shall we take it on or not?" After a brief silence, the first response came from Albert Gur-yanich. "You know best, foreman," he said, yawning lazily. "But that Karasik, as you know yourself, is a double-crossing bastard. He'll swindle us as soon as look at us" (3a).Тут же помчался он в Росфото, весь оставшийся вечер колобродил там от стола к столу, торчал в баре, рассказывая брежневские анекдоты завзятым стукачам, и девочку подклеил — пробы негде ставить, известную всем сотрудницу Виолетту (Аксёнов 12). ( context transl) Не rushed over to Rosfoto, the Photographers' Club, and spent the rest of the evening table-hopping, hanging around the bar, telling Brezhnev jokes to inveterate stoolies, and then picked up a girl-everyone's fingerprints all over her, the well-known plant Vio-letta (12a). -
8 вычислять согласно следующей формуле
Русско-английский словарь биологических терминов > вычислять согласно следующей формуле
-
9 безэлементный
adj. element-freeРусско-английский словарь математических терминов > безэлементный
-
10 автонастройка
1) < radio> automatic tuning
2) autotuning -
11 в зависимости от положения
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в зависимости от положения
-
12 в зависимости от положения
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в зависимости от положения
-
13 газ фурменный
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > газ фурменный
-
14 Веселая вдова
Music: Die Lustige Witwe (Оперетта Ференца (Франца) Легара (Lehár, Ferenc или Franz) (1870-1948)) -
15 автомобильное сообщение
Русско-английский политехнический словарь > автомобильное сообщение
-
16 взимание пошлины
-
17 ВЕЧЕР
-
18 безразмерный
-
19 грамицидины
Группа антибиотиков, состоящих из основных циклических полипептидов.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > грамицидины
-
20 белый закром
adjfood.ind. Vermahlungszelle
См. также в других словарях:
563 — Années : 560 561 562 563 564 565 566 Décennies : 530 540 550 560 570 580 590 Siècles : Ve siècle VIe siècle … Wikipédia en Français
563 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | 7. Jahrhundert | ► ◄ | 530er | 540er | 550er | 560er | 570er | 580er | 590er | ► ◄◄ | ◄ | 559 | 560 | 561 | … Deutsch Wikipedia
-563 — Cette page concerne l année 563 du calendrier julien proleptique. Années : 566 565 564 563 562 561 560 Décennies : 590 580 570 560 550 540 530 Siècles … Wikipédia en Français
563 — yearbox in?= cp=5th century c=6th century cf=7th century yp1=560 yp2=561 yp3=562 year=563 ya1=564 ya2=565 ya3=566 dp3=530s dp2=540s dp1=550s d=560s dn1=570s dn2=580s dn3=590s NOTOC EventsBy PlaceByzantine Empire*Justinian I re consecrates Hagia… … Wikipedia
563-12-2 — Diéthion Diéthion Général Synonymes Ethion No CAS … Wikipédia en Français
563-16-6 — 3,3 diméthylhexane 3,3 diméthylhexane … Wikipédia en Français
563-63-3 — Acétate d argent Acétate d argent Général Nom IUPAC acétate d argent No CAS … Wikipédia en Français
563-71-3 — Sidérite Sidérite Catégorie V : carbonates et nitrates Siderite Mine Morro Velho,Brésil (21x13cm) … Wikipédia en Français
563-72-4 — Oxalate de calcium Oxalate de calcium Général No CAS … Wikipédia en Français
563 — Años: 560 561 562 – 563 – 564 565 566 Décadas: Años 530 Años 540 Años 550 – Años 560 – Años 570 Años 580 Años 590 Siglos: Siglo V – … Wikipedia Español
563 (число) — 563 пятьсот шестьдесят три 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 565 · 566 Факторизация: простое Римская запись: DLXIII Двоичное: 1000110011 Восьмеричное: 1063 Шестнадцатеричное: 233 Натуральные числа … Википедия