-
1 5480
1. LAT Muscisaxicola albifrons ( Tschudi)2. RUS белолобый земляной тиранн m3. ENG white-fronted ground-tyrant4. DEU Klippentyrann m, Weißstirn-Grundtyrann m5. FRA dormilon m à front blancDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5480
-
2 5480
1. LAT Afroedura transvaalica (Hewitt)2. RUS трансваальский скалистый геккон m3. ENG Transvaal flat gecko, Transvaal thick-tailed gecko4. DEU Transvaal-Felsengecko m5. FRA —Ареал обитания: Африка -
3 5480
-
4 5480
1. LAT Callosobruchus phaseoli Gyllenhal2. RUS зерновка f фасолевая3. ENG —4. DEU Fisolenkäfer m5. FRA — -
5 attracteur
adj ( fém - attractrice) -
6 autoblindage
mсамоэкранировка, самоэкранирование -
7 baptême du sang
(baptême du [или de] sang)1) крещение кровью, мученическая смерть за веру- L'on ne conçoit pas, reprenait un second, que dans ce siècle où la noblesse est si rudement attaquée, l'on ose porter un titre et se soustraire au baptême de sang. (Stendhal, Armance.) — - Не понимаю, - подхватил другой офицер, - как это в наш век, когда дворянство подвергается таким жестоким нападкам, человек, носящий титул, может уклониться от крещения кровью.
2) кровавая баня, мясорубка, резняCeux qui reviendront de ce baptême de sang seront des hommes régénérés. Devant eux, il n'y aura plus rien que des ruines. Et, sur ces ruines, ils pourront enfin construire la société nouvelle! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Те, кто вернутся из этой мясорубки, будут совсем новыми людьми: вокруг них не останется ничего, кроме развалин, и на этих развалинах они смогут создать, наконец, новое общество.
-
8 conclusion
f1) заключение2) окончание ( см. тж conclusions)•- conclusion certaine
- conclusion du contrat
- conclusion d'emprunt
- conclusion erronée
- conclusion ferme
- conclusion d'irrecevabilité
- conclusion du marché
- conclusion du mariage
- conclusion des opérations
- conclusion d'une police d'assurance
- conclusion réservée
- conclusion d'un traité -
9 bauhinospasme
mбаугиноспазм, спазм баугиниевой заслонки -
10 grec
-
11 couche incompétente
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > couche incompétente
-
12 demande globale
-
13 Devenir collaborateur
сущ.бизн. вакансии/переводчикамФранцузско-русский универсальный словарь > Devenir collaborateur
-
14 population active
самодеятельное население; экономически активное населениеDictionnaire français-russe de géographie > population active
-
15 cidrerie
-
16 extraction
вырываниевытяжкагонкадобываниедобычаизвлечениеломка -
17 poutre transversale
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > poutre transversale
-
18 baleine du Nord
1. LAT Balaena mysticetus Linnaeus2. RUS гренландский [полярный] кит m3. ENG Arctic [common, great polar, bow-headed, Greenland] whale, (Arctic, Greenland, common) right whale, bowhead4. DEU Grönlandwal m, Polarwal m, Nordwal m, (grönländischer) Walfisch m, Bartenwal m, Bogenkopf m5. FRA baleine f boréale [franche, de Groenland, du Nord, vraie]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > baleine du Nord
-
19 tirette
-
20 4971
1. LAT Grallaria guatimalensis ( Prévost et Des Murs)2. RUS чешуйчатая граллярия f, желтогорлая питтовидная муравьеловка f3. ENG scaled antpitta4. DEU Schuppenkopf-Ameisenpitta f5. FRA grallaire f écailléeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4971
- 1
- 2
См. также в других словарях:
5480 — ГОСТ 5480{ 59} Масла растительные и натуральные жирные кислоты. Методы определения мыла. ОКС: 67.200.10 КГС: Н69 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 5480 55 Действие: С 01.07.60 Изменен: ИУС 12/80, 9/90 Примечание: переиздание… … Справочник ГОСТов
NGC 5480 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 15 мая 1787 Обозначения NGC 5480, UGC 9026, MCG 9 23 35, ZWG 272.27 … Википедия
ГОСТ 5480-59 — 6 с. (2) Масла растительные и натуральные жирные кислоты. Методы определения мыла Взамен: ГОСТ 5480 55 Изменение №1/ИУС 12 1980 Изменение №2/ИУС 9 1990 раздел 67.200.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 5480-59 — скасован НД, прийнятий на заміну: ДСТУ 6048:2008 … Покажчик національних стандартів
ISO 5480:1979 — изд.1 C TC 8/SC 8 Судостроение. Леерное ограждение грузовых судов раздел 47.020.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Исследование — изучение, анализ какого либо явления или предмета. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Жуковский Станислав Юлианович — пейзажист (родился в 1873 г.). Состоит профессором Московского училища живописи, ваяния и зодчества, участвует на выставках передвижников и союза русских художников. В своих пейзажах Жуковский искренне передает русскую природу, особенно весеннюю … Биографический словарь
Бело-Петенила симптом — (Belot Petenil) наличие светлой полоски по контуру рентгеновской тени в легком при эхинококкозе; обусловлено проникновением воздуха между фиброзной и хитиновой оболочками паразитарной кисты … Большой медицинский словарь
Alveolary — Al ve*o*la*ry, a. Alveolar. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
true airspeed indicator — An instrument which displays the speed of the aircraft relative to the ambient air … Military dictionary
bells and whistles — noun plural Date: 1969 items or features that are useful or decorative but not essential ; frills … New Collegiate Dictionary