-
1 5423
1. LAT Idioptilon rufigulare ( Cabanis)2. RUS бурогрудый тоди-тиранн m3. ENG buff-throated tody-tyrant4. DEU Braunbrust-Spateltyrann m5. FRA todirostre m à gorge fauveFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 5423
-
2 5423
-
3 5423
1. LAT Pyrrhalta tenella Linnaeus2. RUS листогрыз m земляничный3. ENG —4. DEU —5. FRA galéruque f du fraisier -
4 Alu
n = и -sсокр. от Aluminium -
5 Ablaufprofil
сущ. -
6 Brunnenbohrung
колодезное бурениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Brunnenbohrung
-
7 Buttermehlnahrung
fма́сляно-мучна́я смесь f ( для вскармливания грудных детей) -
8 Verblendmauerwerk
n, арх. -
9 Gegenprall
-
10 Druckölschaltung
fгидравлическое включение, включение давлением маслаDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Druckölschaltung
-
11 Bauhauptvertrag
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Bauhauptvertrag
-
12 eine Anlieferung verzögern
задерживать поставкуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Anlieferung verzögern
-
13 Hebstoßklinke
(f)подъёмная собачка (подъёмно-вращательного искателя)Deutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Hebstoßklinke
-
14 Anreißgerät
n -
15 Gefechtssignalstand
боевой сигнальный пост -
16 basische Elektrolyse
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > basische Elektrolyse
-
17 flüchtige Carbonsäure
"летучие" карбоновые кислотыDas Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > flüchtige Carbonsäure
-
18 institutionelle Anleger
институциональные вкладчики (группа инвесторов на бирже: страховые компании, пенсионные фонды, крупные общества по управлению капиталом и инвестиционные компании)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > institutionelle Anleger
-
19 Feuerbereich
артил. зона огняартил. сфера огняартил. пределы досягаемостиартил. поражаемое пространство -
20 Jeans
астр. Джинс (лунный кратер)
См. также в других словарях:
UGC 5423 — Datenbanklinks zu UGC 5423 Galaxie UGC 5423 … Deutsch Wikipedia
NGC 5423 — Галактика История исследования Открыватель Эрнст Вильгельм Леберехт Темпель Дата открытия 25 апреля 1883 Обозначения NGC 5423, UGC 8952, MCG 2 36 17 … Википедия
NGC 5423 — Descubrimiento Descubridor Ernst Wilhelm Leberecht Tempel … Wikipedia Español
ДСТУ ISO 5423-2001 — Взуття лите з пластичних мас. Чоботи робочі з поліуретану з підкладкою або без неї. Технічні умови (ISO 5423:1992, IDT) [br] НД чинний: від 2003 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 135 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 19 Код НД… … Покажчик національних стандартів
ISO 5423:1992 — изд.1 H TC 94/SC 3 Обувь пластмассовая литая. Производственные ботинки из полиуретана на подкладке или без подкладки. Технические условия раздел 13.340.50 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Информация На Рынке Ценных Бумаг Открытая — информация эмитента, предоставленная в публичное пользование. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Живибунд I — сын Доршпрунга, князь Литовско Завилейский, один из древнейших владетелей Литвы. Управлял 31 год Литовско Завилейским княжеством. Умер в 1056 г., оставив наследником сына Живибунда II, женой которого была Поята, единственная дочь Кернуса , князя… … Биографический словарь
Беклара ядро — (P. A. Beclard) ядро окостенения нижнего эпифиза бедра, появляющееся обычно в последние две недели внутриутробного развития … Большой медицинский словарь
Altos — Alto Al to, n.; pl. {Altos}. [It. alto high, fr. L. altus. Cf. {Alt}.] 1. (Mus.) Formerly the part sung by the highest male, or counter tenor, voices; now the part sung by the lowest female, or contralto, voices, between in tenor and soprano. In… … The Collaborative International Dictionary of English
train headway — The interval of time between two trains boarded by the same unit at the same point … Military dictionary
belaud — transitive verb Date: circa 1849 to praise usually to excess … New Collegiate Dictionary