-
1 5415
{собств., 1}Фортунат (счастливый, удачливый).Христианин из Коринфа, пришедший к ап. Павлу в Эфес (1Кор. 16:17).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5415
-
2 ανευθεν
-
3 αναφλέγω
(αόρ. ανέφλεξα, παθ. αόρ. ανεφλέγην) μετ.1) жечь; поджигать; воспламенять (книж.); 2) перен. разжигать, возбуждать;αναφλέγομαι — загораться, воспламеняться; — вспыхивать (тж. перен.)
-
4 χοῖνιξ
хиникс (мера сыпучих тел, около 1,1 литра, считавшаяся дневной нормой пропитания для одного человека).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χοῖνιξ
-
5 1806
{с.гл., 13}выводить, выносить.Ссылки: Мк. 8:23; 15:20; Лк. 24:50; Ин. 10:3; Деян. 5:19; 7:36, 40; 12:17; 13:17; 16:37, 39; 21:38; Евр. 8:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1806
-
6 κοχλίας
[кохлиас] ουσ α улитка. -
7 Φορτουνᾶτος
{собств., 1}Фортунат (счастливый, удачливый).Христианин из Коринфа, пришедший к ап. Павлу в Эфес (1Кор. 16:17).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Φορτουνᾶτος
-
8 Φορτουνάτος
{собств., 1}Фортунат (счастливый, удачливый).Христианин из Коринфа, пришедший к ап. Павлу в Эфес (1Кор. 16:17).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Φορτουνάτος
-
9 591
{с.гл., 48}отдавать, давать, воздавать, возвращать, платить; ср.з. продавать.Ссылки: Мф. 5:26, 33; 6:4, 6, 18; 12:36; 16:27; 18:25, 26, 28-30, 34; 20:8; 21:41; 22:21; 27:58; Мк. 12:17; Лк. 4:20; 7:42; 9:42; 10:35; 12:59; 16:2; 19:8; 20:25; Деян. 4:33; 5:8; 7:9; 19:40; Рим. 2:6; 12:17; 13:7; 1Кор. 7:3; 1Фес. 5:15; 1Тим. 5:4; 2Тим. 4:8, 14; Евр. 12:11, 16; 13:17; 1Пет. 3:9; 4:5; Откр. 18:6; 22:2, 12. LXX: 4376 ( רכמ), 7725 ( בושׁ) E(hi), 5415 ( ןתנ), 7999 ( םלשׁ) C(pi).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 591
-
10 ἀποδίδωμι
{с.гл., 48}отдавать, давать, воздавать, возвращать, платить; ср.з. продавать.Ссылки: Мф. 5:26, 33; 6:4, 6, 18; 12:36; 16:27; 18:25, 26, 28-30, 34; 20:8; 21:41; 22:21; 27:58; Мк. 12:17; Лк. 4:20; 7:42; 9:42; 10:35; 12:59; 16:2; 19:8; 20:25; Деян. 4:33; 5:8; 7:9; 19:40; Рим. 2:6; 12:17; 13:7; 1Кор. 7:3; 1Фес. 5:15; 1Тим. 5:4; 2Тим. 4:8, 14; Евр. 12:11, 16; 13:17; 1Пет. 3:9; 4:5; Откр. 18:6; 22:2, 12. LXX: 4376 ( רכמ), 7725 ( בושׁ) E(hi), 5415 ( ןתנ), 7999 ( םלשׁ) C(pi).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀποδίδωμι
-
11 αποδίδωμι
{с.гл., 48}отдавать, давать, воздавать, возвращать, платить; ср.з. продавать.Ссылки: Мф. 5:26, 33; 6:4, 6, 18; 12:36; 16:27; 18:25, 26, 28-30, 34; 20:8; 21:41; 22:21; 27:58; Мк. 12:17; Лк. 4:20; 7:42; 9:42; 10:35; 12:59; 16:2; 19:8; 20:25; Деян. 4:33; 5:8; 7:9; 19:40; Рим. 2:6; 12:17; 13:7; 1Кор. 7:3; 1Фес. 5:15; 1Тим. 5:4; 2Тим. 4:8, 14; Евр. 12:11, 16; 13:17; 1Пет. 3:9; 4:5; Откр. 18:6; 22:2, 12. LXX: 4376 ( רכמ), 7725 ( בושׁ) E(hi), 5415 ( ןתנ), 7999 ( םלשׁ) C(pi).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αποδίδωμι
См. также в других словарях:
5415 Lyanzuridi — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Lyanzuridi symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = N. S. Chernykh discovery site = Crimean Astrophysical Observatory discovered = October 3,… … Wikipedia
NGC 5415 — Галактика История исследования Дата открытия 8 апреля 1886 Обозначения NGC 5415, ZWG 336.32, NPM1G +70.0124, PGC 49610 Наблюдательные данные … Википедия
ISO 5415:2007 — изд.2 B TC 29/SC 2 Втулки переходные с наружным конусом 7:24 и внутренним конусом Морзе с встроенным винтом раздел 25.060.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Информация — (data) Информация, которая обрабатывается, накапливается или выдается компьютером. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998. Информация … Словарь бизнес-терминов
Жемчужников Алексей Михайлович — лирический поэт, сатирик и юморист (1821 1908). Окончил курс в училище правоведения; служил в Сенате, участвовал в сенаторских ревизиях Орловской и Калужской губерний и таганрогского градоначальства; позже был помощником статс секретаря… … Биографический словарь
Беккера проба — (О. Н. Е. Becker, 1828 1890, нем. офтальмолог) метод диагностики астигматизма глаза, заключающийся в предъявлении испытуемому рисунка, на котором из центра во все стороны с интервалом 30 … Большой медицинский словарь
Alto-cumulus — Al to cu mu*lus, n. [L. altus high + L. & E. cumulus.] (Meteor.) A fleecy cloud formation consisting of large whitish or grayish globular cloudlets with shaded portions, often grouped in flocks or rows. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
traffic density — The average number of vehicles that occupy one mile or one kilometer of road space, expressed in vehicles per mile or per kilometer … Military dictionary
bejabbers — or bejeebers interjection Etymology: euphemism for by Jesus Date: 1890 bejesus … New Collegiate Dictionary
Аркадий, келарь Печенгского мон., в Коле — 1669 г. июня упр., келарь Печенгского мон., в Коле. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
CHOISIR — v. a. Élire, préférer une personne ou une chose à une autre, à plusieurs autres. Je l ai choisi entre mille. Le roi l a choisi pour être gouverneur de telle place. Il fut choisi pour cette expédition. Choisir des fruits, des étoffes. Se choisir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)