-
1 5157
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5157
-
2 5157
-
3 5157
1. LAT Percopsidae2. RUS перкопсовые, лососеокунёвые3. ENG 2 trout-perches, sand rollers4. DEU —5. FRA perches-truites(пресные воды Северной Америки; 1 род, 2 вида) -
4 5157
1. LAT Cerotoma trifurcata Förster2. RUS —3. ENG bean leaf beetle4. DEU —5. FRA chrysomèle f du haricot -
5 5157
1. LAT Aconaemys fuscus Waterhouse2. RUS крысиный восьмизуб m, коричневый аконэмис m3. ENG (Chilean, South American) rock rat4. DEU südamerikanische Felsenratte f5. FRA — -
6 assortir
1. vt1) подбирать2. vi (à, avec) уст.гармонировать с...; подходить к...; сходиться, быть сходным ( о характерах) -
7 atmosphère
f1) атмосфера; газовая среда2) физическая атмосфера, атм ( 101325 Па)3) техническая атмосфера, ат (98066,5 Па)•- atmosphère ambiante
- atmosphère artificielle
- atmosphère azotée
- atmosphère conditionnée
- atmosphère contrôlée
- atmosphère corrosive
- atmosphère d'électrons
- atmosphère explosive
- atmosphère grisouteuse
- atmosphère inférieure
- atmosphère modèle
- atmosphère neutre
- atmosphère normale
- atmosphère normalisée internationale
- atmosphère oxydante
- atmosphère perturbée
- atmosphère polluée
- atmosphère polytropique
- atmosphère protectrice
- atmosphère raréfiée
- atmosphère réductrice
- atmosphère de référence
- atmosphère saturée d'humidité
- atmosphère sèche
- atmosphère supérieure
- atmosphère suroxygénée
- atmosphère technique
- atmosphère turbulente -
8 avoir une marotte
разг.(avoir une marotte [или la, sa marotte, la marotte de...])Enfin, il faut bien avoir une marotte pour se soutenir dans cette chienne d'existence! (G. Flaubert, Correspondance.) — Нужно же, наконец, иметь какую-нибудь страстишку, которая могла бы поддерживать нас в этой собачьей жизни.
Il avait la marotte de se croire philosophe et de vouloir composer du théâtre social, des romans à idées. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Обер воображал себя философом и непременно желал сочинять драмы с социальным содержанием и идейные романы.
-
9 compétence de la compétance
компетенция определять свою компетенцию; компетенция определять подсудностьDictionnaire de droit français-russe > compétence de la compétance
-
10 bain électrique
-
11 forgeage
m -
12 contour d'eau périphérique
контур краевой воды, контур подошвенной водыDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > contour d'eau périphérique
-
13 décalage des salaires
Dictionnaire Français-Russe d'économie > décalage des salaires
-
14 D.G.E.F.
сущ. -
15 pergélisol sporadique
Dictionnaire français-russe de géographie > pergélisol sporadique
-
16 chaux
f и́звесть f;chaux vive — негашёная и́звесть; chaux éteinte — гашёная и́звесть; un four à chaux — печь для о́бжига известня́ка; lait de chaux — известко́вое молоко́chaux maigre (grasse) — то́щая (жи́рная) и́звесть;
-
17 estaminet
кабачок -
18 pépinière forestière
питомник древесный, питомник леснойDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > pépinière forestière
-
19 soudeuse
fсварочная машинаsoudeuse automatique à deux têtes — сварочный автомат с двумя головками, двухдуговой сварочный автоматsoudeuse automatique à plusieurs têtes — сварочный автомат с несколькими головками, многодуговой сварочный автоматsoudeuse automatique à une seule tête — сварочный автомат с одной головкой, однодуговой сварочный автомат -
20 4680
1. LAT Automolus rubiginosus ( Sclater)2. RUS красный лесной филидор m3. ENG ruddy foliage-gleaner, ruddy leaf-gleaner4. DEU Zimtkehl-Baumspäher m5. FRA anabate m rubigineuxDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4680
- 1
- 2
См. также в других словарях:
5157 — ГОСТ 5157{ 83} Профили стальные горячекатаные разных назначений. Сортамент. ОКС: 77.140.70 КГС: В22 Сортовой и фасонный прокат Взамен: ГОСТ 5157 53 в части стали полосовой для косых шайб, овальной для серпов, коньков, сегментной профиля для… … Справочник ГОСТов
5157 Hindemith — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Hindemith symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Borngen, F. discovery site = Tautenburg discovered = October 27, 1973 designations = yes mp… … Wikipedia
NGC 5157 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 20 марта 1787 Обозначения NGC 5157, UGC 8455, MCG 5 32 21, ZWG 161.56 … Википедия
ГОСТ 5157-83 — 4 с. (1) Профили стальные горячекатаные разных назначений. Сортамент Взамен: ГОСТ 5157 53 в части стали полосовой для косых шайб, овальной для серпов, коньков, сегментной профиля для тормозных шин Изменение №1/ИУС 11 1988 раздел 77.140.70 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 5157-83 — Профили стальные горячекатаные разных назначений. Сортамент. Взамен ГОСТ 5157 53 в части стали полосовой для косых шайб, овальной для серпов, коньков, сегментной профиля для тормозных шин [br] НД чинний: від 1985 01 01 Зміни: (1 XI 88) Технічний… … Покажчик національних стандартів
Изучение Мотивов Спроса Потребителя — изучение побудительных мотивов групп покупателей. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Евдокия Лукьяновна — (Стрешнева) вторая жена царя Михаила Феодоровича (с 1626 г.). Умерла в 1645 г., через месяц после смерти царя Михаила … Биографический словарь
Бальма-Тевене метод — (а. Balmes, A. Thevenet) метод контрастирования нижнего средостения при рентгенологическом исследовании путем введения газа за мечевидный отросток … Большой медицинский словарь
Almond furnace — Al mond fur nace [Prob. a corruption of Almain furnace, i. e., German furnace. See {Almain}.] A kind of furnace used in refining, to separate the metal from cinders and other foreign matter. Chambers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sympathetic detonation — Detonation of a charge by exploding another charge adjacent to it … Military dictionary
bean counter — noun Date: 1975 a person involved in corporate or government financial decisions and especially one reluctant to spend money … New Collegiate Dictionary