Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

5-me+ura+(+ru

  • 1 clock

    s vezen ili utkan uzorak ili šara na čarapi (uz gležanj) s (zidni, crkveni) sat, ura;[sport][sl] štoperica /six o'# = šest sati; put the # back = pomaknuti sat natrag;[fig] zaustavljati sat, poduzeti reakcionarne mjere; work against the # = biti u trci s vremenom; round the # = dan i noć, non stop; round # the # = danonoćni, non stop
    * * *

    generator takta
    izvor ravnomjer
    mjeriti Å¡topericom
    sat
    Å¡toperica
    takt
    udariti
    ukras sa strane čarape
    ura

    English-Croatian dictionary > clock

  • 2 hour

    s sat, ura; puni sat; vrijeme, čas; doba / at the eleventh # = u dvanaesti sat, u posljednji čas; (office) #s = radno vrijeme; [eccl] #s = molitve koje se mole u određeno vrijeme; after #s = nakon završetka radnog vremena; out of #s = izvan redovitog radnog vremena; in the small #s = u sitne sate; the question of the # = (najvažnije) pitanje ovog časa; in a good (evil) # = u dobar (zao) čas; to keep good (late) #s = rano (kasno) ustajati i lijegati; the hero of the # = junak dana; to ask the # = pitati koliko je sati; by the # = na sat, po satu; the # and the man = pravi čovjek u pravom času; at an early # = rano; at all #s (of the day and night) = u svako doba (dana i noći), neprestano; # hand = kazaljka na satu koja pokazuje sate
    * * *

    sat
    ura

    English-Croatian dictionary > hour

  • 3 gehen

    (ging, gegangen aux sein) v ići; ruhig seinen Weg (seines Weges) - ići mirno svojim putem; sich die Füße wund - na-žuljiti f noge; jdm. an die Schulter - sezati (-žem) kome do ramena; auf Freiers Füßen - mjerkati djevojku, tražiti sebi ženu; in See - otploviti; in Erfüllung - ispuniti se; zu Grunde - propasti (-padnem); in die Höhe - kommerz rasti (-tem) u cijeni, auf die Neige - nestajat! (-jem); über alle Begriffe - sve nadilaziti; in sich - zamisliti se, kajati se; sicher - biti siguran (-rna, -rno); jdm. nahe - ticati (-čem) se; jdm. an die Hand - pomagati (-žem) kome; sich - lassen vladati se neusiljeno, iživljavati se; den Weg alles Fleisches - fig umrijeti (umrem); in Stücke - razbiti se, raspasti (-padnem) se; vor Anker - usidriti se; sich müde - umoriti se idući; in die Wicken - ići u grahoricu; fig ići u šaš, propasti (-padnem); es mag - wie es will bilo kako mu drago; zu Herzen - dirati u srce; einer Sache auf den Grund - tačno ispitati stvar; am Stabe - podštapljivati (-ljujem) se; auf Reisen - ići na put; von der Hand - brzo napredovati (-dujem); eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; etwas - lassen pustiti, da se razvija; mit einem Plane schwanger - snovati (snujem) nešto; an ein Geschäft, an die Arbeit - latiti (laćati) se posla; auf bösen Wegen - voditi razvratan život, biti zločinac; behutsam, mit Vorsicht zu Werke - oprezno latiti se čega (poduzeti, -zmem, poduzimati) što; nach Brot - ići za kruhom, fig tražiti zaslužbu, služiti radi svagdanjeg kruha; über Feld - ići poljem; nach Wasser - ići po vodu, tražiti vodu; unter die Soldaten - ići u vojsku; vor sich - događati se; mit sich zu Rate - posavje-tovati (-tujem) se sam sa sobom; verloren - izgubiti se; eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; einen ruhigen Gang - mirno hodati; sie geht ins 14. Jahr navršila je 13. godinu; die Uhr geht vor ura ide prebrzo; die Uhr geht zu langsam ura zaostaje; es geht lustig zu veselo; das geht nicht an to ne smije biti; wie geht es dir? kako si? das Geschäft geht gut posao napreduje; die Tür geht auf vrata se otvaraju; die See geht hoch dižu se valovi; alles geht durch seine Hände sve prolazi kroz njegove ruke, fig o svemu on vodi računa; viel geht darauf mnogo se troši na to; es geht schief polazi po zlu; meine Meinung geht dahin ja držim (mislim) da; es geht die Rede pripovijeda se; es geht die Sage priča se; es geht auf meine Kosten to ide na moj račun, troškove snosim ja; der Teig geht tijesto se diže; das geht denn doch nicht to ipak ne ide, to ne smije biti, to se ne smije dogoditi (dozvoliti); alles geht nach Wunsch sve se odvija po volji; wie oft geht zwei in zehn? koliko puta se dva nalazi u de-set? das Faß geht aus den Fugen bure se raspada; er geht den letzten Gang ide po zadnji put; fig nose ga na groblje; es geht gegen den Herbst približava se jesen, skoro će biti jesen; es geht in die Tausende na tisuće; eine Sache geht vor sich nešto se događa (odvija); es geht mir wider die Natur nešto se protivi mojoj naravi (mojim nazorima); das Kind geht hinter die Schule dijete se skice, mjesto da ide u školu; er geht leicht aus dem Häuschen lako izlazi iz kućice, fig on se lako uzrujava; das geht über alle Begriffe to nadilazi sve (pojmove); das geht über meine Kräfte to nadilazi moje snage; das geht über meinen Horizont to nadilazi moje obzorje, fig toga ne shvaćam; die See geht hohl (hoch) marit more je valovljem uzburkano; es geht faul (die Sache geht schief) stvar polazi po zlu; er geht, wohin die Pflicht ihn ruft on ide, kamo ga zove dužnost (kamo po dužnosti mora ići); das geht ihm an den Kragen radi mu se o glavi; hier geht es drunter und drüber tu je pravi darmar; es geht in die fünfte Woche peti je tjedan; es geht mir durchs Herz dira me u srce; es geht auf zehn skoro će biti deset sati; gegangen werden iron biti otpušten (tj. prisiljen da ide); geh deinen Weg idi svojim putom; geh deines Weges otiđi, odlazi; geh, tu mir den Gefallen učini mi to za ljubav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gehen

  • 4 booklet

    s knjižica, brošura
    * * *

    brošura
    knjižica

    English-Croatian dictionary > booklet

  • 5 brochure

    * * *

    brošura
    brošuru
    knjižica
    letak

    English-Croatian dictionary > brochure

  • 6 dial

    s brojčanik (na uri, telefonu itd.); skala (instrumenta, radio-aparata); [sl] lice / sun # = sunčana ura
    * * *

    birati broj
    birati broj na telefonskom aparatu
    brojčanik
    brojčanik (telefona)
    brojčanik na satu
    brojčanik na telefonu
    nazvati
    nazvati broj telefona
    nazvati telefonom
    okrugla skala
    preklopnik
    sunčani sat

    English-Croatian dictionary > dial

  • 7 grandfather

    s djed / #('s) clock = velika starinska stojeća ura
    * * *

    djed

    English-Croatian dictionary > grandfather

  • 8 handout

    [inform] brošura
    * * *

    brošura
    letak
    obavijest
    poklon

    English-Croatian dictionary > handout

  • 9 hourglass

    s pješčani sat, pješčana ura
    * * *

    pješčani sat

    English-Croatian dictionary > hourglass

  • 10 info brochure


    informativna brošura

    English-Croatian dictionary > info brochure

  • 11 inwrought

    adj ukrašen (with čime); umetnut, utkan, urađen (in u što)
    * * *

    umetnut
    utkan

    English-Croatian dictionary > inwrought

  • 12 leaflet

    s listić, arak; letak, prospekt
    * * *

    letak
    listić
    mala brošura
    obavijest
    prospekt

    English-Croatian dictionary > leaflet

  • 13 lily

    s [bot] ljiljan, lijer / # of the valley = đurđica; to paint the # = pokvariti prirodnu ljepotu čega umjetnim ukrasima; to gild the # = suvišno uljepšavati
    * * *

    đurđica
    ljiljan

    English-Croatian dictionary > lily

  • 14 lily of the valley

    * * *

    đurđica

    English-Croatian dictionary > lily of the valley

  • 15 lily-of-the-valley


    đurđevak

    English-Croatian dictionary > lily-of-the-valley

  • 16 moll

    s [sl] uličarka, djevojčura; gangsterova prijateljica
    * * *

    djevojčura
    gangsterova prijateljica
    uličarka

    English-Croatian dictionary > moll

  • 17 newsletter

    [inform] novinska brošura
    * * *

    novinska brošura

    English-Croatian dictionary > newsletter

  • 18 pamphlet

    s pamflet; brošura
    * * *

    brošura
    članak
    letak
    pamflet

    English-Croatian dictionary > pamphlet

  • 19 prospectus

    * * *

    brošura
    prospekt

    English-Croatian dictionary > prospectus

  • 20 slut

    s prljavo, neuredno, nemarno žensko čeljade, šlampavica; [coll] lakoumna djevojka; kurva; [joc] djevojka
    * * *

    djevojčura
    neuredna žena

    English-Croatian dictionary > slut

См. также в других словарях:

  • Đurađ II Balšić — Đurađ Stracimirović Born Đurađ Died April 1403 Ulcinj Cause of death Injuries Resting place Church of Saint Catherine Ethnicity …   Wikipedia

  • Đurađ I Balšić — Đurađ I Died 13 January 1378 Shkodër, Zeta Cause of death Natural causes Nationality Serb[1] Title …   Wikipedia

  • Đurađ Branković — Đurađ Branković, en cyrillique serbe: Ђурађ Бранковић; en français Georges Ier Branković; en hongrois: György Brankovics; 1377 1456 le 24 décembre, également connu sous le patronyme de (Đurađ) Vuković il était le second fils de Vuk Branković et… …   Wikipédia en Français

  • Đurađ Branković — Ђурађ Бранковић By grace of God, Despot of the Kingdom of Rascia and the Lord of Albania Portrait from The Esphigmen Charter of despot Đurađ Branković, issued to the monastery of Esphigmen on Athos in 1429 …   Wikipedia

  • URA — steht für: Flughafen Oral Aq Schol in Kasachstan (IATA Code) Urheberrechtsabgabe, korrekt: Leerkassettenvergütung gemäß Urheberrechtsgesetz (Österreich) Ura steht für: Ura (Japanisch), einen japanischen Begriff mit der Bedeutung „Rückseite,… …   Deutsch Wikipedia

  • URA! — is a gallery and project space based in Istanbul, Turkey. Itwas founded by artist Mihda Koray, a native of Istanbul who studied at The Slade School of Fine Art in London, and is located on thefirst floor of the Misir Apartmani on Istiklal… …   Wikipedia

  • Ura — Bandera …   Wikipedia Español

  • Ura (Barentssee) — Ura УраVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Oblast Murmansk (Russland) Flusssystem Ura Abfluss über Ura → Barentssee …   Deutsch Wikipedia

  • Ura — war ein bronze und eisenzeitlicher Stadtstaat und Hafen im südlichen Anatolien, dessen Lage nicht eindeutig geklärt ist. Inhaltsverzeichnis 1 Quellen 2 Lage 3 Herrscher 4 Literatur …   Deutsch Wikipedia

  • Đura Jakšić — Đura Jakšić, Auto portrait (1858), oil Đura Jakšić (Serbian Cyrillic: Ђура Јакшић, born 27 July 1832 in Serbisch Zerne (Serbian: Srpska Crnja), died 16 November 1878) was a Serbian poet, painter, writer, dramatist, bohemian and patriot. Contents …   Wikipedia

  • Đurađ II. Balšić — Đurađ II. (zu dt. Georg) Stracimirović Balšić († 1403) war ein Fürst aus dem serbischen Adelsgeschlecht der Balšići. Als sein Vater Stracimir 1373 starb, wurde Đurađ von seinen beiden Onkeln Đurađ I. und Balša II. zum Mitregenten über Zeta,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»