-
1 483
1. LAT Threskiornis spinicollis ( Jamer son) [ Carphibis spinicollis ( Jamerson)]2. RUS австралийский ибис m3. ENG straw-necked ibis4. DEU Stachelibis m5. FRA ibis m d’Australie -
2 483
-
3 483
-
4 483
1. LAT Cryptochloris Wintoni Broom2. RUS златокрот m Винтона, малый златокрот m3. ENG de Winton's golden mole4. DEU Winton-Goldmull m5. FRA taupe f dorée de Winton -
5 К-483
ВВОДИТЬ/ВВЕСТИ кого В КУРС чего, often дела VP subj: human to give s.o. information about sth. (often the latest developments in some matter) or familiarize s.o. with sth.: X ввёл Y-a в курс Z-a = X filled Y in on Z X brought Y up-to-date on Z X briefed Y on Z (when acquainting s.o. with sth. new to him) X introduced Y to Z X showed (taught) Y the ropes.(Анчугин:) Садись, Анна Васильевна, и слушай. Садитесь, граждане. (Угарову) Введи в курс (Вампилов 1). (A.:) Sit down, Anna Vasilyevna, and listen. Sit down, everybody. (To Ugarov.) Fill 'em in (1a)....Дегтярев с любопытством и некоторой жалостью смотрел, как я давлюсь, и вводил меня в курс дела (Кузнецов 1). Degtyarev, with curiosity and some pity, watched me stuff myself while he briefed me on his business (1a).Солдатов числился у них старшим. Он охотно ввел Мишку в курс обязанностей... (Шолохов 4). Soldatov was the senior man there. He willingly introduced Mishka to his duties... (4a).Жили мы в камере дружно, без ссор, наши старики опекали нас, вводили в курс лагерного житья-бытья... (Марченко 1). We got along well in the cell, without quarrelling, and the old men watched over us, teaching us the ropes about how to make the best of camp life... (1a). -
6 П-483
СМОТРЕТЬ (ГЛЯДЕТЬ, ВЗГЛЯНУТЬ) ПРАВДЕ В ГЛАЗА (В ЛИЦб) VP subj: human or collect often infin with надо, нужно, будем etc) to see things or evaluate facts as they really are, look at things clearly, soberly: надо смотреть правде в глаза — we (you etc) must look the truth (straight) in the eye we (you etc) must face (up to) the truth we (you etc) must look the facts in the face we (you etc) must face (the) facts we (you etc) must face up to reality we (you etc) must confront the truth (in limited contexts) left (you might as well etc) face it.(Трофимов:) Продано ли сегодня имение или не продано -не все ли равно? С ним давно уже покончено, нет поворота назад... Надо хоть раз в жизни взглянуть правде прямо в глаза (Чехов 2). (Т..) Whether or not the estate is sold today — does it really matter? That's all done with long ago, there's no turning back. At least once in one's life one ought to look the truth straight in the eye (2a).«Нас казаки предали, не пошли за нами и не пойдут. Надо иметь мужество и смотреть правде в глаза, а не обольщаться дурацкими надеждами» (Шолохов 5). "The Cossacks have betrayed us. They didn't follow us then and they won't now. You've got to have the courage to face the truth, not comfort yourself with vain hopes (5a).Глянем правде в глаза. Его (мой роман) никто не читал (Булгаков 12)....No one, let's face it, had read it (my novel) (12a). -
7 С-483
СЕДЬМОЙ (ДЕСЯТЫЙ и т. п.) СОН СНИТСЯ кому СЕДЬМОЙ (ДЕСЙТЫЙ и т. п) СОН ВИДЕТЬ all coll VP subj. (1st var.) VP, subj: human (2nd van) the verb may take the initial position, otherwise fixed WOs.o. has been sleeping soundly for a long time: X-y седьмой сон снится - X has been dead to the world (sleeping like a log, sleeping like a baby, (fast) asleep) for hours (for quite a while etc).«Сейчас... 12 часов, для нас с тобой это детское время, а позвонить сейчас простому человеку, такому, как эта девица, - значит обидеть её. Да она давно видит пятый сон» (Лимонов 1). "...It's twelve o'clock. The night is young for you and me, but it would be an insult to go calling up an ordinary person like that girl. She's been asleep for hours" (1a). -
8 временная точка
временная точка — time pointРусско-английский словарь биологических терминов > временная точка
-
9 Байетт
p.n. Baillette -
10 автоматически пилотировать
Русско-английский технический словарь > автоматически пилотировать
-
11 в больничных условиях
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в больничных условиях
-
12 в больничных условиях
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в больничных условиях
-
13 вспенивание
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > вспенивание
-
14 Бухгалтерское обозрение
General subject: Accounting Horizons, Accounting ReviewУниверсальный русско-английский словарь > Бухгалтерское обозрение
-
15 автоматический телефон
Русско-английский политехнический словарь > автоматический телефон
-
16 валютная корзина
-
17 ВЕКОВ
-
18 базовый регистр
Русско-английский словарь по машиностроению > базовый регистр
-
19 гидразин
Реагент, используемый в аминокислотном анализе.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > гидразин
-
20 апрельская погода
См. также в других словарях:
483 av. J.-C. — 483 Années : 486 485 484 483 482 481 480 Décennies : 510 500 490 480 470 460 450 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
483 — Années : 480 481 482 483 484 485 486 Décennies : 450 460 470 480 490 500 510 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
483 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 450er | 460er | 470er | 480er | 490er | 500er | 510er | ► ◄◄ | ◄ | 479 | 480 | 481 | … Deutsch Wikipedia
-483 — Années : 486 485 484 483 482 481 480 Décennies : 510 500 490 480 470 460 450 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
483 a. C. — Años: 486 a. C. 485 a. C. 484 a. C. – 483 a. C. – 482 a. C. 481 a. C. 480 a. C. Décadas: Años 510 a. C. Años 500 a. C. Años 490 a. C. – Años 480 a. C. – Años 470 a. C. Años 460 a. C. Años 450 a. C. Siglos … Wikipedia Español
483 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=480 yp2=481 yp3=482 year=483 ya1=484 ya2=485 ya3=486 dp3=450s dp2=460s dp1=470s d=480s dn1=490s dn2=500s dn3=510s NOTOC EventsBy PlaceByzantine Empire*Due to Zeno I s Monophysite… … Wikipedia
483-18-1 — Émétine Émétine Général No CAS … Wikipédia en Français
483 — Años: 480 481 482 – 483 – 484 485 486 Décadas: Años 450 Años 460 Años 470 – Años 480 – Años 490 Años 500 Años 510 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español
(483) seppina — 483 Seppina pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 511,925 Gm (3,422 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
483 Seppina — (483) Seppina 483 Seppina pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 511,925 Gm (3,422 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
(483) Seppina — Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Aphélie 539 906 Gm (3 609 ua) km Périhélie 483 944 Gm (3 235 ua) km Excentricité 0,055 … Wikipédia en Français