-
1 4822
1. LAT Sclerurus caudacutus ( Vieillot)2. RUS чернохвостый дроздовый листовник m3. ENG black-tailed leafscraper4. DEU Schwarzschwanz-Laubwender m, Weißkehl-Blattwender m5. FRA sclérure m des ombresDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4822
-
2 4822
1. LAT Agama mossambica Peters2. RUS мозамбикская агама f3. ENG Mozambique agama4. DEU Mozambique-Agame f5. FRA agame m de MozambiqueАреал обитания: Африка -
3 4822
-
4 4822
1. LAT Acanthocinus griseus Fabricius2. RUS усач m серый длинноусый малый3. ENG —4. DEU —5. FRA — -
5 4822
-
6 arsonvalisation
-
7 aspect thermodynamique
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > aspect thermodynamique
-
8 avoir soin de ...
(avoir [или prendre] soin de...)1) заботиться, хлопотать о...; беспокоиться, следить за чем-либоAngèle. - Ne te fie pas aux apparences... plus les maris ont de choses à se reprocher, plus ils ont soin de sauver les apparences... (G. Feydeau, Le Système Ribadier.) — Анжела. - Не верь внешнему виду... чем больше у мужей оснований себя упрекать, тем они больше стараются соблюсти приличия...
Aie bien soin de lui et ne t'en sépare qu'à bonnes enseignes. (G. Sand, Lettre à Madame Augustine de Bertholdi.) — Береги его и не оставляй без надежного присмотра.
Lamadon, fort éprouvé dans l'industrie cotonnière, avait eu soin d'envoyer six cent mille francs en Angleterre, une poire pour la soif qu'il se ménageait à toute occasion. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Ламадон, потерпевший большие убытки в хлопчатобумажной промышленности, позаботился переслать шестьсот тысяч франков в Англию, чтобы обеспечить себя на всякий случай.
Antonio. -... Faut me le trouver, déjà. Je suis votre domestique; il n'y a que moi qui prends soin de votre jardin: il y tombe un homme; et vous sentez... que ma réputation en est effleurée. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Антонио. -... Пусть мне его поймают. Я ваш слуга и один слежу за вашим садом, туда упал человек, так что вы понимаете... тут задета моя честь.
2) (+ infin) следить за..., проследить, чтобы..., распорядиться о...On ajoute... qu'un favori de Charles IX, nommé Lignerolles, aurait indiscrètement dévoilé toute la trame... Le roi prit soin de faire assassiner ce babillard. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Рассказывают... что будто бы некий фаворит Карла IX, по имени Линьероль, неосторожно выдал этот заговор... Король распорядился немедленно лишить жизни болтуна.
3) (+ infin) не преминуть, не упустить возможности; стараться обязательно сделать что-либоVoragine n'aperçoit qu'à travers une froide brume les plus grands saints de l'Occident. Aussi les traducteurs aquitains, germains et saxons de ce bon légendaire prirent-ils le soin d'ajouter à son récit les vies de leurs saints nationaux. (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — О самых знаменитых святых западного мира Воражин рассказывает с некоторой холодностью. Поэтому аквитанские, германские и саксонские переводчики этого славного автора не преминули добавить к его повествованию жития своих национальных святых.
Il avait soin, quand j'approchais, de se tourner du côté opposé et de parler bas de façon que je n'entendisse point ce qu'il disait. (A. France, Pierre Nozière.) —... Когда я приближался к аббату, он старался отвернуться и говорил так тихо, что я ничего не мог расслышать.
-
9 collection des brevets
Dictionnaire de droit français-russe > collection des brevets
-
10 audition
-
11 faible f durée de remboursement d'un crédit
Le dictionnaire commercial Français-Russe > faible f durée de remboursement d'un crédit
-
12 compteur Geiger-Müller à fenêtre
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > compteur Geiger-Müller à fenêtre
-
13 crédit gouvernemental
государственный кредит, правительственный кредитDictionnaire Français-Russe d'économie > crédit gouvernemental
-
14 Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre
сущ.междун.прав. Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны, Четвёртая конвенцияФранцузско-русский универсальный словарь > Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre
-
15 nuage de l'étage supérieur
высокие облака; облака верхнего ярусаDictionnaire français-russe de géographie > nuage de l'étage supérieur
-
16 cerclage
m наби́вка о́бручей [на бо́чку] -
17 en spirale
винтом -
18 papier durable
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > papier durable
-
19 remplacement
mсмена, заменаremplacement de l'outillage — смена оснастки; смена инструментаremplacement rapide — быстрая замена, быстрая сменаFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > remplacement
-
20 4378
1. LAT Dendrocopos pubescens ( Linnaeus) [ Picoides pubescens ( Linnaeus)]2. RUS пушистый дятел m3. ENG downy woodpecker4. DEU Dunenspecht m5. FRA pic m mineurDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4378
- 1
- 2
См. также в других словарях:
4822 Karge — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Karge symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = E. Bowell discovery site = Flagstaff discovered = October 4, 1986 designations = yes mp name =… … Wikipedia
NGC 4822 — Галактика История исследования Открыватель Эрнст Вильгельм Леберехт Темпель Дата открытия 21 апреля 1882 Обозначения NGC 4822, MCG 2 33 69, PGC 44236 … Википедия
ДСТУ 4822:2007 — Боби арахісу. Технічні умови [br] НД чинний: від 2009 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 11 Код НД згідно з ДК 004: 67.060 … Покажчик національних стандартів
Запрещение Уступки Требования — уступка в пользу третьего лица законодательством не допускается, если исполнение действия, составляющего содержание обязательства в пользу другого лица, невозможно без изменения содержания обязательства, а также если уступка требования исключена… … Словарь бизнес-терминов
АМОРФНОЕ СОСТОЯНИЕ — АМОРФНОЕ СОСТОЯНИЕ, состояние твердого тела, характеризующееся изотропией физических свойств, обусловленной неупорядоченным расположением атомов и молекул. В отличие от кристаллического состояния (смотри Кристаллы), переход из аморфного состояния … Современная энциклопедия
ДАТИРОВАНИЕ — указание на бумагах (документах) даты их составления, принятия, утверждения. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Минский — Минский, Н. (Н. М. Виленкин) (1855 ?) поэт и мистический писатель. Его первые стихотворения были написаны на гражданские темы . В 1889 г. Минский выпустил книгу При свете совести , где в напыщенной форме изложена его теория мэонизма,… … 1000 биографий
Дирик Андрей Иванович — см. в статье Дирик (братья Андрей и Бернгард Ивановичи) … Биографический словарь
аэрозоль — (аэро + золь) дисперсная система, представляющая собой газ или смесь газов, в которой взвешены твердые или жидкие частицы; опасность и вредность атмосферного А. для здоровья зависят от химического состава, степени дисперсности и концентрации… … Большой медицинский словарь
Allayed — Allay Al*lay , v. t. [imp. & p. p. {Allayed}; p. pr. & vb. n. {Allaying}.] [OE. alaien, aleggen, to lay down, put down, humble, put an end to, AS. [=a]lecgan; [=a] (cf. Goth. us , G. er , orig. meaning out) + lecgan to lay; but confused with old… … The Collaborative International Dictionary of English
signal letters — See international call sign … Military dictionary