-
1 4530
1. LAT Veniliornis callonotus ( Waterhouse)2. RUS рубиновый венилиорнис m3. ENG scarlet-backed woodpecker4. DEU Scharlachrückenspecht m5. FRA pic m rubinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4530
-
2 4530
2. RUS каллагуры pl3. ENG callagurs, painted terrapins4. DEU Callagur-Schildkröten pl5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг -
3 4530
-
4 4530
-
5 4530
1. LAT Dasymys incomtus Sundevall2. RUS лохматоволосая [косматая] крыса f3. ENG shaggy(-haired) [marsh, African marsh, water, African water] rat4. DEU —5. FRA — -
6 argien
-
7 arc sifflant
-
8 avoir les jambes en cannelle
швейц.быть разбитым от усталости; выдыхатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > avoir les jambes en cannelle
-
9 citoyen
-
10 asthénie
fастения, бессилие, слабость, астенический синдром- asthénie neurocirculatoire
- asthénie névrotique
- asthénie psychique -
11 étalement m de paiements
Le dictionnaire commercial Français-Russe > étalement m de paiements
-
12 colonne de surface
кондуктор; направляющая трубаDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > colonne de surface
-
13 cours télégraphique
Dictionnaire Français-Russe d'économie > cours télégraphique
-
14 Conakry
сущ.общ. Конакри -
15 moraine transportée
Dictionnaire français-russe de géographie > moraine transportée
-
16 carnet
m1. записна́я кни́жка ◄е► (de poche), блокно́т; дневни́к ◄-а'► (journal); журна́л-рее́стр (petit registre);un carnet d'adresse — записна́я кни́жка с адреса́ми; un carnet à souche — отрывно́й блокно́т; un carnet de notes [— шко́льный] дневни́к; un carnet de commandesnoter un numéro de téléphone sur son carnet — запи́сывать/записа́ть но́мер телефо́на в свою́ кни́жку;
1) кни́га зака́зов2) (total des commandes) портфе́ль зака́зов 2. (assemblage de tickets, de billets, etc.) кни́жечка ◄е►, кни́жка ◄е►;carnet [de tickets] d'autobus — авто́бусная абонеме́нтная кни́жка ║ carnet de timbres RF — кни́жечка с ма́ркамиcarnet de chèques — че́ковая кни́жка;
3. (titre d'un ouvrage) запи́ски ◄о► pl. -
17 éclat radieux
лучезарность -
18 moulin colloïdogène
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > moulin colloïdogène
-
19 programmable
программируемыйFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > programmable
-
20 4115
1. LAT Bucco tamatia ( Gmelin)2. RUS пятнистая малакоптила f3. ENG spotted puffbird4. DEU Tamatia-Faulvogel m5. FRA tamatia m tachetéDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4115
- 1
- 2
См. также в других словарях:
4530 — ГОСТ 4530{ 76} Кальций углекислый. Технические условия. ОКС: 71.040.30 КГС: Л51 Неорганические реактивы Взамен: ГОСТ 4530 66 Действие: С 01.07.77 Изменен: ИУС 1/87, 4/91 Примечание: переиздание 1992 Текст документа: ГОСТ 4530 «Кальций углекислый … Справочник ГОСТов
4530 Smoluchowski — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Smoluchowski symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = E. Bowell discovery site = Flagstaff discovered = March 01, 1984 designations = yes mp… … Wikipedia
NGC 4530 — Звезда История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 1828 Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) … Википедия
ГОСТ 4530-76 — 12 с. (3) Реактивы. Кальций углекислый. Технические условия Взамен: ГОСТ 4530 66 Изменение №1/ИУС 1 1987 Изменение №2/ИУС 4 1991 раздел 71.040.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 4530-76 — Кальций углекислый. Технические условия. Взамен ГОСТ 4530 66 [br] НД чинний: від 1977 07 01 Зміни: (1 I 87); (2 IV 91) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 7 Код НД згідно з ДК 004: 71.040.30 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 4530-2001 — Посуд зі скловидним емалевим покриттям промислового призначення. Визначення теплостійкості (ISO 4530:1983, IDT) [br] НД чинний: від 2003 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 6 Код НД згідно з ДК 004 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 4530:2006 — Ковбаси напівкопчені з м яса птиці. Загальні технічні умови [br] НД чинний: від 2007 07 01 Зміни: 1 4 2009; 6 2009* Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 31 Код НД згідно з ДК 004: 67.120.10 … Покажчик національних стандартів
ISO 4530:1983 — изд.1 A TC 107 Изделия промышленные, покрытые стекловидными и фарфоровыми эмалями. Определение теплостойкости раздел 25.220.50 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Заем Ипотечный — См. Ссуда ипотечная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АЛЬБЕРТИ — (Alberti) Леон Баттиста (1404 72), итальянский ученый, архитектор, теоретик искусства Раннего Возрождения. В теоретических трактатах обобщил опыт современного ему искусства и гуманистической науки в области изучения античного наследия. В… … Современная энциклопедия
ГЕРБОВАЯ МАРКА — специальная выпускаемая и продаваемая государством марка, предъявление которой требуется при подаче определенного рода заявлений в административные и судебные органы. Посредством продажи таких марок государство взыскивает гербовый сбор с граждан… … Экономический словарь