-
1 444
{сущ., 559}Ссылки: Мф. 4:4, 19; 5:13, 16, 19; 6:1, 2, 5, 14-16, 18; 7:9, 12; 8:9, 20, 27; 9:6, 8, 9, 32; 10:17, 23, 32, 33, 35, 36; 11:8, 19; 12:8, 1013, 31, 32, 35, 36, 40, 43, 45; 13:24, 25, 28, 31, 37, 41, 44, 45, 52; 15:9, 11, 18, 20; 16:13, 23, 26-28; 17:9, 12, 14, 22; 18:7, 11, 12, 22; 19:3, 5, 6, 10, 12, 26, 28; 20:1, 18, 28; 21:25, 26, 28, 33; 22:2, 11, 16; 23:4, 5, 7, 13, 28; 24:27, 30, 37, 39, 44; 25:13, 14, 24, 31; 26:2, 24, 45, 64, 72, 74; 27:32, 57; Мк. 1:17, 23; 2:10, 27, 28; 3:1, 3, 5, 28; 4:26; 5:2, 8; 7:7, 8, 11, 15, 18, 20, 21, 23; 8:24, 27, 31, 33, 36, 37, 38; 9:9, 12, 31; 10:7, 9, 27, 33, 45; 11:2, 30, 32; 12:1, 14; 13:26, 34; 14:13, 21, 41, 62, 71; 15:39; Лк. 1:25; 2:14, 15, 25, 52; 4:4, 33; 5:10, 18, 20, 24; 6:5, 6, 8, 10, 22, 26, 31, 45, 48, 49; 7:8, 25, 31, 34; 8:29, 33, 35; 9:22, 25, 26, 44, 56, 58; 10:30; 11:24, 26, 30, 44, 46; 12:8-10, 14, 16, 36, 40; 13:4, 19; 14:2, 16, 30; 15:4, 11; 16:1, 15, 19; 17:22, 24, 26, 30; 18:2, 4, 8, 10, 11, 27, 31; 19:10, 12, 21, 22, 30; 20:4, 6, 9; 21:26, 27, 36; 22:10, 22, 48, 58, 60, 69; 23:4, 6, 14, 47; 24:7; Ин. 1:4, 6, 9, 51; 2:10, 25; 3:1, 4, 13, 14, 19, 27; 4:28, 29, 50; 5:5, 7, 9, 12, 15, 27, 34, 41; 6:10, 14, 27, 53, 62; 7:22, 23, 46, 51; 8:17, 28, 40; 9:1, 11, 16, 24, 30; 10:33; 11:47, 50; 12:23, 34, 43; 13:31; 16:1; 17:6; 18:14, 17, 29; 19:5; Деян. 4:9, 12-14, 16, 17, 22; 5:4, 28, 29, 35, 38; 6:13; 7:56; 9:33; 10:26, 28; 12:22; 14:11, 15; 15:17, 26; 16:17, 20, 35, 37; 17:25, 26, 29, 30; 18:13; 19:16, 35; 21:28, 39; 22:15, 25, 26; 23:9, 24:16; 25:16, 22; 26:31, 32; 28:4; Рим. 1:18, 23; 2:1, 3, 9, 16, 29; 3:4, 5, 28; 4:6; 5:12, 15, 18, 19; 6:6; 7:1, 22, 24; 9:20; 10:5; 12:17, 18; 14:18, 20; 1Кор. 1:25; 2:5, 9, 11, 14; 3:3, 21; 4:1, 9; 6:18; 7:1, 7, 23, 26; 9:8; 11:28; 13:1; 14:2, 3; 15:19, 21, 32, 39, 45, 47; 2Кор. 3:2; 4:2, 16; 5:11; 8:21; 12:2-4; Гал. 1:1, 10-12; 2:6, 16; 3:12, 15; 5:3; 6:1, 7; Еф. 2:15; 3:5, 16; 4:8, 14, 22, 24; 5:31; 6:7; Флп. 2:7, 8; 4:5; Кол. 1:28; 2:8, 22; 3:9, 23; 1Фес. 2:4, 6, 13, 15; 4:8; 2Фес. 2:3; 3:2; 1Тим. 2:1, 4, 5; 4:10; 5:24; 6:5, 9, 11, 16; 2Тим. 2:2; 3:2, 8, 13, 17; Тит. 1:14; 2:11; 3:2, 8, 10; Евр. 2:6; 5:1; 6:16; 7:8, 28; 8:2; 9:27; 13:6; Иак. 1:7, 19; 2:20, 24; 3:8, 9; 5:17; 1Пет. 1:24; 2:4, 15; 3:4; 4:2, 6; 2Пет. 1:21; 2:16; 3:7; 1Ин. 5:9; Иуд. 1:4; Откр. 1:13; 4:7; 8:11; 9:4-7, 10, 15, 18, 20; 11:13; 13:13, 18; 14:4, 14; 16:2, 8, 9, 18, 21; 18:13; 21:3, 17.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 444
-
2 444
-
3 444
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 444
-
4 444
-
5 444
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 444
-
6 444
-
7 444
2. RUS большеголовая саламандра f3. ENG Shasta salamander4. DEU Shasta-Höhlensalamander m5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка -
8 444
2. RUS большеголовая саламандра f3. ENG Shasta salamander4. DEU Shasta-Höhlensalamander m5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка -
9 444
1. LAT Echinorhinidae Gill2. RUS звездчатошипые [бляшкошипые] акулы3. ENG 2 bramble sharks, alligator dogfishes4. DEU —5. FRA squales bouclés(тропические и умеренные зоны всех океанов; 1 род, 2 вида) -
10 444
1. LAT Echinorhinidae Gill2. RUS звездчатошипые [бляшкошипые] акулы3. ENG 2 bramble sharks, alligator dogfishes4. DEU —5. FRA squales bouclés(тропические и умеренные зоны всех океанов; 1 род, 2 вида) -
11 444
1. LAT Echinorhinidae Gill2. RUS звездчатошипые [бляшкошипые] акулы3. ENG 2 bramble sharks, alligator dogfishes4. DEU —5. FRA squales bouclés(тропические и умеренные зоны всех океанов; 1 род, 2 вида) -
12 444
1. LAT Echinorhinidae Gill2. RUS звездчатошипые [бляшкошипые] акулы3. ENG 2 bramble sharks, alligator dogfishes4. DEU —5. FRA squales bouclés(тропические и умеренные зоны всех океанов; 1 род, 2 вида) -
13 444
1. LAT Poecilimon ornatus Redtenbacher2. RUS —3. ENG —4. DEU südliche Buntschrecke f5. FRA éphippigère m de la vigne -
14 444
1. LAT Poecilimon ornatus Redtenbacher2. RUS —3. ENG —4. DEU südliche Buntschrecke f5. FRA éphippigère m de la vigne -
15 444
1. LAT Poecilimon ornatus Redtenbacher2. RUS —3. ENG —4. DEU südliche Buntschrecke f5. FRA éphippigère m de la vigne -
16 444
1. LAT Poecilimon ornatus Redtenbacher2. RUS —3. ENG —4. DEU südliche Buntschrecke f5. FRA éphippigère m de la vigne -
17 444
-
18 444
-
19 444
-
20 444
См. также в других словарях:
444 av. J.-C. — 444 Années : 447 446 445 444 443 442 441 Décennies : 470 460 450 440 430 420 410 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
444 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 410er | 420er | 430er | 440er | 450er | 460er | 470er | ► ◄◄ | ◄ | 440 | 441 | 442 | … Deutsch Wikipedia
444 — Années : 441 442 443 444 445 446 447 Décennies : 410 420 430 440 450 460 470 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
-444 — Années : 447 446 445 444 443 442 441 Décennies : 470 460 450 440 430 420 410 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
444 — ГОСТ 444{ 75} Колчедан серный флотационный. Технические условия. ОКС: 73.080 КГС: А56 Сера и сернистые соединения Взамен: ГОСТ 444 51 Действие: С 01.01.77 Изменен: ИУС 4/81, 4/87, 10/91 Примечание: переиздание 1997 Текст документа: ГОСТ 444… … Справочник ГОСТов
444 a. C. — Años: 447 a. C. 446 a. C. 445 a. C. – 444 a. C. – 443 a. C. 442 a. C. 441 a. C. Décadas: Años 470 a. C. Años 460 a. C. Años 450 a. C. – Años 440 a. C. – Años 430 a. C. Años 420 a. C. Años 410 a. C. Siglos … Wikipedia Español
444 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=441 yp2=442 yp3=443 year=444 ya1=445 ya2=446 ya3=447 dp3=410s dp2=420s dp1=430s d=440s dn1=450s dn2=460s dn3=470s NOTOC EventsBy PlaceEurope* The Irish city of Armagh is founded by St.… … Wikipedia
444 — Años: 441 442 443 – 444 – 445 446 447 Décadas: Años 410 Años 420 Años 430 – Años 440 – Años 450 Años 460 Años 470 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español
444 (disambiguation) — 444 may refer to:* The year 444 * 444, a number * 444 , a song from electronic music group Autechre s debut album, Incunabula * 444 (Charlie Major album) , a 2000 Charlie Major album * Class 444, a British EMU train * Iran hostage crisis … Wikipedia
(444) Гиптида — Открытие Первооткрыватель Жером Коджа Место обнаружения Марсель Дата обнаружения 31 марта 1899 Альтернативные обозначения 1899 EL; 1950 HB1; A899 PD Категория Главное кольцо … Википедия
444 (number) — 444 is the number that comes after 443 (number) and before 445 (number). It can be written as either four hundred and forty four or four hundred forty four.Properties* 444 = 12 × 37 (2 sup2;·3·37) * 444 is a refactorable number * 444 is a Harshad … Wikipedia