-
1 4158
1. LAT Buccanodon olivaceum ( Shelley) [Pogoniulus olivaceum ( Shelley), Gymnobucco olivaceus (Shelley)]2. RUS зелёный букканодон m3. ENG green barbet4. DEU Olivbartvogel m5. FRA barbican m olivâtreDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4158
-
2 4158
1. LAT Rana unculuana Liu, Hu et Yang2. RUS юньнаньская лягушка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Азия -
3 4158
-
4 4158
1. LAT Ctenicera cylindriformis Herbst2. RUS —3. ENG meadow elaterid4. DEU —5. FRA taupin m des prés -
5 4158
-
6 appuie-nuque
-
7 appareillage de multiplexage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > appareillage de multiplexage
-
8 avoir la serrure brouillée
1) говорить с трудом, невнятно2) (тж. sa serrure est brouillée) быть не в своем умеDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la serrure brouillée
-
9 cessation de la garantie
Dictionnaire de droit français-russe > cessation de la garantie
-
10 artère ulnaire
-
11 en dédommagement de
Le dictionnaire commercial Français-Russe > en dédommagement de
-
12 clapet de refoulement d'une pompe de fond
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > clapet de refoulement d'une pompe de fond
-
13 contribution obligatoire
Dictionnaire Français-Russe d'économie > contribution obligatoire
-
14 Comité International de Protection contre les Radiations
Французско-русский универсальный словарь > Comité International de Protection contre les Radiations
-
15 lit glaciaire
-
16 caler
vt.1. (avec des cales) подкла́дывать/подложи́ть ◄-'ит► клин (под + A), подкли́нивать/подкли́нить (par en-dessous); вбива́ть/вбить ◄-бью, -ёт► клин (entre deux objets); подпира́ть/подпере́ть ◄подопру́, -ёт, -пёр► [кли́ньями] (étayer);caler la roue d'une automobile — подкла́дывать клин под колесо́ автомоби́ляcaler le pied d'une chaiso — подложи́ть что-л. <кли́нышек> под но́жку сту́ла;
2. (maintenir) устана́вливать/установи́ть ◄-'вит►; устра́ивать/ устро́ить, помеща́ть/помести́ть; прислоня́ть/прислони́ть* (appuyer contre un plan vertical);se traduit selon l'objet:caler une pile de livres contre un mur — прислони́ть сто́пку книг к стене́caler le malade dans un fauteuil — уса́живать/усади́ть больно́го в кре́сло;
3. mécan. (arrêter brusquement) остана́вливать/останови́ть ◄-'вит►, глуши́ть/за= мото́р■ vi. 1. (s'arrêter) остана́вливаться, гло́хнуть/за= 2. fig. fam. (cesser de s'obstiner) уступа́ть/уступи́ть ◄-'пит►; сдава́ться ◄сдаю́-, -ёт-►/сда́ться* (céder); отка́зываться/отка́заться ◄-жу-, -'ет-► (от + G) (renoncer); отступа́ть/отступи́ть ◄-'пит► (от + G) (battre en retraite);je n'en peux plus, je cale — я бо́льше не могу́, я сдаю́сьdevant ma fermeté il a fini par caler — убеди́вшись в мое́й твёрдости, он в конце́ концо́в уступи́л (↑сда́лся);
3. mar. име́ть оса́дку, погружа́ться/погрузи́ться;■ vt. il cale 3 mètres ∑ — его́ оса́дка равна́ трём ме́трамce bateau cale peu — э́то су́дно ∫ име́ет небольшо́ю оса́дку, <с -ой оса́дкой>
■ vpr.- se caler -
17 diététique
диететическийдиетикадиетический -
18 liqueur noire
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > liqueur noire
-
19 photocellule
fфотоэлементFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > photocellule
-
20 3781
1. LAT Trochilus polytmus ( Linnaeus)2. RUS вымпелохвостый колибри m3. ENG streamertail4. DEU Wimpelschwanz m5. FRA colibri m à tête noireDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 3781
- 1
- 2
См. также в других словарях:
4158 — ГОСТ 4158{ 80} Барий углекислый. Технические условия. ОКС: 71.040.30 КГС: Л51 Неорганические реактивы Взамен: ГОСТ 4158 72 Действие: С 01.01.81 Изменен: ИУС 11/87 Примечание: переиздание 1988 Текст документа: ГОСТ 4158 «Барий углекислый.… … Справочник ГОСТов
4158 — СТ СЭВ 4158{ 83} Лаки для волос. Метод определения сухого остатка. ОКС: 71.100.70 КГС: Р19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Действие: С 01.07.85 Примечание: введен в действие в качестве межгосударственного стандарта Текст документа: СТ СЭВ… … Справочник ГОСТов
4158 Santini — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Santini symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Oss. San Vittore discovery site = Bologna discovered = January 28, 1989 designations = yes mp… … Wikipedia
NGC 4158 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 27 апреля 1785 Обозначения NGC 4158, UGC 7182, MCG 3 31 60, ZWG 98.84 … Википедия
ГОСТ 4158-80 — 13 с. (3) Реактивы. Барий углекислый. Технические условия Взамен: ГОСТ 4158 72 Изменение №1/ИУС 11 1987 раздел 71.040.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 4158-80 — Барий углекислый. Технические условия. Взамен ГОСТ 4158 72 [br] НД чинний: від 1981 01 01 Зміни: (1 XI 87) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 9 Код НД згідно з ДК 004: 71.040.30 … Покажчик національних стандартів
СТ СЭВ 4158-83 — 4 с. (1) Лаки для волос. Метод определения сухого остатка раздел 71.100.70 … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ 4158-2003 — Безпека дорожнього руху. Автоматизовані системи керування дорожнім рухом. Загальні вимоги [br] НД чинний: від 2004 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 11 Код НД згідно з ДК 004: 93.080.30 … Покажчик національних стандартів
ISO 4158:1978 — изд.1 B TC 132 Ферросилиций, ферросиликомарганец и ферросиликохром. Определение содержания кремния. Весовой метод раздел 77.100 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Дорожный Чек — (traveller’s cheque) Чек, выдаваемый банком, строительным обществом, бюро путешествий, компанией, выпускающей кредитные карточки, и т.д. путешественнику, по которому он может получить наличные деньги в иностранной валюте за границей. Такие чеки… … Словарь бизнес-терминов
АЛГОНКИНЫ — индейский народ, проживающий на территории Канады. Численность 3 тыс. чел. Язык оджибве. Религиозная принадлежность верующих: католики … Современная энциклопедия