-
1 405
1) General subject: U.S. area phone code Oklahoma- Southern&Western2) Internet: Method Not Allowed -
2 405
1. LAT Balaeniceps ( Gould)2. RUS китоглав m, королевская цапля f3. ENG whale-headed stork, whalehead, shoebill4. DEU Schuhschnabel m5. FRA bec-en-sabot m -
3 405
1. LAT Glyphis glyphis (Müller et Henle)2. RUS обыкновенная серая акула f3. ENG speartooth shark4. DEU —5. FRA requin m lancette -
4 405
-
5 405
1. LAT Tolypeutes Illiger2. RUS трёхпоясные броненосцы pl3. ENG three-banded armadillos4. DEU Kugelgürteltiere pl5. FRA tatous pl à trois bandes -
6 правило 405
Banking: Rule 405 (правило Нью-Йоркской фондовой биржи об этике взаимоотношений биржевиков с клиентами) -
7 правило 405
-
8 диапазоны частот гражданской (26 ,955-27,405) МГц и служебной (460-470) МГц радиосвязи
Telecommunications: C band, citizen bandУниверсальный русско-английский словарь > диапазоны частот гражданской (26 ,955-27,405) МГц и служебной (460-470) МГц радиосвязи
-
9 Г-405
КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЁБА coll (как etc + NP these forms only usu. adv or subj-compl with бытьв ( subj: abstr) fixed WOsth. happened unexpectedly, suddenly ( usu. an unfortunate event, a misfortune that has befallen s.o.): (like) a bolt from (outof) the blueout of a (the) clear (blue) sky.«После того, как меня отпустили из милиции, куда я был отправлен завучем из-за бульдога, я пошёл в школу, но там завуч сказал мне, что я из школы исключён и к экзаменам на аттестат зрелости допущен не буду. Это было как гром среди ясного неба» (Семёнов 1). "After I had been released from the police station where the director of studies sent me because of the bulldog, I returned to school, but the director of studies told me that I had been expelled and that I would not be admitted to the matriculation examinations. This was like a bolt from the blue" (1a).Как гром среди ясного неба прозвучал для нас приказ Севлага о ликвидации в Тасканском лагере женского отделения... (Гинзбург 2). The order from Sevlag for the liquidation of the women's section of the Taskan camp...came like a bolt out of the blue (2a). -
10 Д-405
СТОИТЬ (ТОРЧАТЬ highly coll, СИДЕТЬ ram) НАД ДУШОЙ (чьей, у кого) coll, disapprov VP subj: human to weary s.o. with one's presence, exasperate s.o. with one's importunityX стоит над душой у Y-a = X is ( Y has X) breathing down Y's neckX is pestering Y X is looking over Yb shoulderNeg Imper не стой над душой - get off my back.«Восемь посылок с английской литературой. Помогите просмотреть и разобраться!» - «Одни не можете?» - «Одни не можем!» - «Вот как?!» - «А так: у нас над душой стоит Василий Никандрович и требует. А мы - одни не можем» (Залыгин 1). "Eight parcels of English books. Come and help us go through them and sort them out!" "Can't you cope by yourselves?" "No." "Really?" "Really. We've got Vasily Nikandrovich breathing down our necks and insisting, and we can't do it on our own" (1a).Если она (девушка) ошибалась, а иногда она ошибалась и оттого, что председатель на нее смотрел и Кязым стоял иад душой, он говорил: «А ну перещелкай (= пересчитай на счетах) наново!» (Искандер 5). If she (the girl) made a mistake -and sometimes she made mistakes precisely because the chairman was watching and Kyazym was pestering her - he said, "Well, do it over (on the abacus)!" (5a). -
11 К-405
КРОВЬ СТЫНЕТЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫ Л А (В ЖИЛАХ) (чья, у кого) litКРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs VPsubJ usu. this WO s.o. experiences extreme fear, horror: у X-a кровь стынет в жилах — X's blood freezes X's blood turns to ice water (in X's veins) thing Y makes X's blood curdle. -
12 П-405
ПРИВОДИТЬ/ПРИВЕСТИ В ПОРЙДОК что VP subj: human to arrange sth. in an organized fashionX привел Y в порядок - X put (set) Y in orderX brought order to Y (in limited contexts) X neatened (tidied) up Y(in refer, to putting scattered or misplaced things where each of them belongs) X привёл Y-и в порядок - X put Ys in place (in their proper places)X привёл свои мысли в порядок = X composed his thoughts.«Господин сотник, что это за чёрт? Приведите свой взвод в порядок» (Шолохов 2). "What the devil are you doing, Lieutenant! Put your troop in order!" (2a).Сенатор, возвратившись в Россию, принялся приводить в порядок своё имение... (Герцен 1). The senator, on his return to Russia, proceeded to set his estate in order... (1a).Брудастый) назначен был впопыхах и имел в голове некоторое особливое устройство, за что и прозван был «Органчиком». Это не мешало ему, впрочем, привести в порядок недоимки, запущенные его предместником (Салтыков-Щедрин 1). IWolfbound) was appointed in haste and had in his head a certain peculiar device, because of which he was nicknamed Music Box. This did not prevent him, however, from bringing order to the tax arrears, which had been neglected by his predecessor (1a).Отпарывая черенки, он аккуратно складывал (табачные) листья, как складывают деньги, и, может быть, получал от этого не меньше удовольствия, чем торговец, приводящий в порядок шальную выручку, или удачливый игрок (Искандер 5). As he ripped out the stems he stacked the (tobacco) leaves neatly the way one stacks money, and perhaps he took no less pleasure in this than a tradesman neatening up an easy profit, or a lucky gambler (5a).Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своею душевною мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему (отцу) (Толстой 6). Princess Marya lingered on the porch, still horrified at her own spiritual infamy and trying to compose her thoughts before going to her father (6a). -
13 С-405
СМЕХА РАДИ coll ДЛЯ СМЕХУ (a) coll HA СМЕХ coll ДЛЯ ХОХМЫ highly coll PrepP these forms only advin order to amuse o.s. (and others), in jest: (just) for fun(just) for the fun of it (just) for (as) a joke (a laugh) (just) for kicks.«Была бы я царевна, - певуче, по-бабьи, сказала она, - я не была бы злая... Я не отнимала бы у него эту дудочку, я бы только дунула в неё разок - так, для смеху... Я бы его (пастуха), который мне дудочку принес, жалела...» (Чуковская 2). "Were I a princess," she said in singsong voice, like a peasant woman telling a fairy story, "I would not be wicked...1 would not have taken his pipe away from him, I would have blown on it once-just for fun....I would have had pity on the shepherd-boy who brought me the pipe..." (2a).Взял дед свои (карты) в руки - смотреть не хочется, такая дрянь, хоть бы на смех один козырь (Гоголь 5). Grandad picked up his (cards) - he couldn't bear to look at them, they were such trash, they could have at least given him one trump just for the fun of it (5a).Я сам один раз для хохмы пустил такой слушок про Претендента (Зиновьев 1). "Once, just for a joke, I started a rumour like that about Claimant" (1a).Раз, для смеха, Григорий Александрович обещался ему (Азамату! дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада» (Лермонтов 1). "Once, for a laugh, Grigory promised to give him (Azamat) ten rubles if he would steal the best goat from his father's flock" (Id). -
14 вклад в
вклад в — contribution to -
15 аспирант
m. graduate student, post-graduate student (someone in training for research work)Русско-английский словарь математических терминов > аспирант
-
16 автоколебательная цепь
Русско-английский технический словарь > автоколебательная цепь
-
17 будь то
•Zinc atoms can move into the gallium arsenide lattice from an external source, be it vapour, liquid or solid.
•In this way, the desirable properties of each of the coals, whether it be in impurity content or in its contribution to the character of the coke, are utilized.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > будь то
-
18 будь то
•Zinc atoms can move into the gallium arsenide lattice from an external source, be it vapour, liquid or solid.
•In this way, the desirable properties of each of the coals, whether it be in impurity content or in its contribution to the character of the coke, are utilized.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > будь то
-
19 волока алмазная
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > волока алмазная
-
20 Богородице Дево, радуйся
Religion: Ave MariaУниверсальный русско-английский словарь > Богородице Дево, радуйся
См. также в других словарях:
405 av. J.-C. — 405 Années : 408 407 406 405 404 403 402 Décennies : 430 420 410 400 390 380 370 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
405 — Cette page concerne l année 405 du calendrier julien. Pour l année 405, voir 405. Pour le nombre 405, voir 405 (nombre). Pour les autres significations, voir 405 (homonymie) Années : 402 403 404 405 406 407 408 … Wikipédia en Français
405 a. C. — Años: 408 a. C. 407 a. C. 406 a. C. – 405 a. C. – 404 a. C. 403 a. C. 402 a. C. Décadas: Años 430 a. C. Años 420 a. C. Años 410 a. C. – Años 400 a. C. – Años 390 a. C. Años 380 a. C. Años 370 a. C. Siglos … Wikipedia Español
-405 — Années : 408 407 406 405 404 403 402 Décennies : 430 420 410 400 390 380 370 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
405 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 370er | 380er | 390er | 400er | 410er | 420er | 430er | ► ◄◄ | ◄ | 401 | 402 | 403 | … Deutsch Wikipedia
405 — Años: 402 403 404 – 405 – 406 407 408 Décadas: Años 370 Años 380 Años 390 – Años 400 – Años 410 Años 420 Años 430 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español
405 Maritime Patrol Squadron — Active April 1941–September 1945 April 1947–present Country Canada Branch … Wikipedia
405 (число) — 405 четыреста пять 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 Факторизация: Римская запись: CDV Двоичное: 110010101 Восьмеричное: 625 … Википедия
405 (Cortometraje) — Saltar a navegación, búsqueda 405 es el nombre de un cortometraje de 3 minutos publicado en mayo de 2000 y producido por Bruce Branit y Jeremy Hunt. Fue el primer cortometraje en ser extensamente distribuido en Internet, y fue por rato la… … Wikipedia Español
405 (disambiguation) — 405 may refer to: * Peugeot 405, a large family car released by the French automaker Peugeot in the 1980s * Bristol 405, a luxury car produced between 1955 and 1958 * 405 (film), a 3 minute film released in May 2000 and produced by Bruce Branit… … Wikipedia
405 (cortometraje) — 405 es el nombre de un cortometraje de 3 minutos publicado en mayo de 2000 y producido por Bruce Branit y Jeremy Hunt. Fue el primer cortometraje en ser extensamente distribuido en Internet, y fue por rato la sensación. Contenido 1 Argumento 2… … Wikipedia Español