-
1 adhaesio
-
2 agavoides
- oidis adj Ciagave (semblable à une agavoides) -
3 cithara
cĭthăra, ae, f. - [gr]gr. κιθάρα. [st1]1 [-] cithare. - Virg. En. 6, 120; Plin. 7, 204. - cithara perite uti, Plin. Ep. 5, 19: jouer habilement de la cithare. - canere laudes deorum ad citharam, Quint. 1, 10, 13: chanter les louanges des dieux au son de la cithare. [st1]2 [-] chant sur la cithare. --- Prop. 2, 10, 10. [st1]3 [-] l’art de jouer de la cithare. --- Virg. En. 12, 394.* * *cĭthăra, ae, f. - [gr]gr. κιθάρα. [st1]1 [-] cithare. - Virg. En. 6, 120; Plin. 7, 204. - cithara perite uti, Plin. Ep. 5, 19: jouer habilement de la cithare. - canere laudes deorum ad citharam, Quint. 1, 10, 13: chanter les louanges des dieux au son de la cithare. [st1]2 [-] chant sur la cithare. --- Prop. 2, 10, 10. [st1]3 [-] l’art de jouer de la cithare. --- Virg. En. 12, 394.* * *Cithara, citharae, pen. corr. Plin. Une harpe.\Imbellis cithara. Horat. Laquelle n'est point propre à chanter chansons de guerre, ains d'amourettes et joyeusetez.\Tacentem citharam suscitare Musam. Horat. Harper. -
4 dolosus
dŏlōsus, a, um [dolus] rusé, astucieux, fourbe, trompeur (en parl. de pers. et choses). - Lebaigue P. 394 - Plaut. Mil. 198; Hor. S. 2, 5, 70; Cic. Rab. Post. 4 ; Ov. M. 15, 473. - avec inf. ferre jugum dolosus, Hor. Od. 1, 35, 28: se dérobant perfidement au joug (du malheur).* * *dŏlōsus, a, um [dolus] rusé, astucieux, fourbe, trompeur (en parl. de pers. et choses). - Lebaigue P. 394 - Plaut. Mil. 198; Hor. S. 2, 5, 70; Cic. Rab. Post. 4 ; Ov. M. 15, 473. - avec inf. ferre jugum dolosus, Hor. Od. 1, 35, 28: se dérobant perfidement au joug (du malheur).* * *Dolosus, pen. prod. Adiectiuum. Plaut. Trompeur, Plein de finesses, Cauteleux, Finet, Tricheur, Barateur. -
5 lotos
lōtŏs (lōtus), i, f. - [gr]gr. λωτός. - masc. Mart. 8, 51, 14. [st1]1 [-] micocoulier (arbre). - Plin. 13, 104; Virg. G. 2, 84. [st1]2 [-] flûte de micocoulier. - Ov. F. 4, 190; Sil. 11, 432. [st1]3 [-] lotus, lis du Nil (plante aquatique). - Plin. 13, 107. [st1]4 [-] mélilot (plante). - Virg. G. 3, 394; Plin.13, 107. [st1]5 [-] fruit du micocoulier. - Plin. 24, 6. [st1]6 [-] sorte de jujubier. - Prop. 3, 12, 27; Ov. P. 4, 10, 18.* * *lōtŏs (lōtus), i, f. - [gr]gr. λωτός. - masc. Mart. 8, 51, 14. [st1]1 [-] micocoulier (arbre). - Plin. 13, 104; Virg. G. 2, 84. [st1]2 [-] flûte de micocoulier. - Ov. F. 4, 190; Sil. 11, 432. [st1]3 [-] lotus, lis du Nil (plante aquatique). - Plin. 13, 107. [st1]4 [-] mélilot (plante). - Virg. G. 3, 394; Plin.13, 107. [st1]5 [-] fruit du micocoulier. - Plin. 24, 6. [st1]6 [-] sorte de jujubier. - Prop. 3, 12, 27; Ov. P. 4, 10, 18.* * *Lotos, vel Lotus, foem. gen. Arbor. Plin. Alisier. Ruellius. Aucuns dient que Lotos est un arbre nommé en Provence Micacoulier: et que l'Alisier est Sorbus torminalis.\Lotos, fructus loti arboris. Ouid. Une Alise.\Lotos, Herba. Plin. Du treffle. -
6 quantus
quantus, a, um [quam] [st1]1 [-] interr.-exclamatif: quel relativement à la grandeur, combien grand. - quantum adiit periculum! Cic. Fin. 2, 56: quel grand danger il a affronté! --- cf. Cic. Phil. 2, 108; Sest. 121, etc. - quanto ilium mærore esse adflictum putatis? Cic. Cat. 2, 2: mesurez-vous la profondeur du chagrin qui l'a terrassé? - quantum facinus ad vos delatum sit, videtis, Cic. Cat. 4, 6: vous voyez quel crime affreux vous est dénoncé, cf. Cic. Dej. 12; Verr. 3, 100, etc. - scio quantum beneficium petam, Plin. Ep. 10, 94: je sais combien grand est le bénéfice que je demande. - quantus = quantulus, combien petit. - quæ... me ipsum pænitet quanta sint, Cic. Or. 130 [form. de modestie]: et ces qualités... je suis le premier à regretter leur insuffisance. [st1]2 [-] relat., [en corrél. avec tantus exprimé ou s.-ent.], m. à m. tel en grandeur: (aussi grand) que. - quem Euripum, tantas, tam varias habere putatis agitationes fluctuum, quantas perturbationes et quantos æstus habet ratio comitiorum? Mur. 35: est-il un Euripe, à votre avis, pour avoir des agitations dans les flots aussi grandes et aussi diverses que les bouleversements, que les bouillonnements auxquels est sujet le régime des comices? - tanta est inter eos, quanta maxima potest esse, morum distantia, Cic. Læl. 74: il y a entre eux une différence de caractères aussi grande qu'elle peut l'être le plus = la plus grande qu'on puisse imaginer. - pollicitus est quantam vellent pecuniam, Cic. Verr pr. 23: il promit autant d'argent qu'ils voulaient. - quantus non umquam antea, exercitus ad Sutrium venit, Liv. 9, 37, 2: une armée avec un effectif comme on n'en avait encore jamais vu vint à Sutrium. - quantā maxime poterat vi perculit, Liv. 9, 10, 10: il frappa avec le plus de force qu'il pouvait. --- cf. Liv. 10, 40, 8 ; 21, 41, 4, etc. - en parenth. quanta mea sapientia est, Plaut. St. 119: vu ma grande sagesse, si j'en crois ma... - en tête de phrase quantus Athos... Virg. En. 12, 701: tel (en grandeur) l'Athos... - quantus quantus = quantuscumque. - quanta quanta hæc mea paupertas est, Ter. Phorm. 904: si grande que soit la pauvreté dans laquelle je me trouve. - tu, quantus quantu's, Ter. Ad. 394: toi, avec toute ta taille, de la tête aux pieds. - plur. quanti = quot, Amm. 31, 4, 11.* * *quantus, a, um [quam] [st1]1 [-] interr.-exclamatif: quel relativement à la grandeur, combien grand. - quantum adiit periculum! Cic. Fin. 2, 56: quel grand danger il a affronté! --- cf. Cic. Phil. 2, 108; Sest. 121, etc. - quanto ilium mærore esse adflictum putatis? Cic. Cat. 2, 2: mesurez-vous la profondeur du chagrin qui l'a terrassé? - quantum facinus ad vos delatum sit, videtis, Cic. Cat. 4, 6: vous voyez quel crime affreux vous est dénoncé, cf. Cic. Dej. 12; Verr. 3, 100, etc. - scio quantum beneficium petam, Plin. Ep. 10, 94: je sais combien grand est le bénéfice que je demande. - quantus = quantulus, combien petit. - quæ... me ipsum pænitet quanta sint, Cic. Or. 130 [form. de modestie]: et ces qualités... je suis le premier à regretter leur insuffisance. [st1]2 [-] relat., [en corrél. avec tantus exprimé ou s.-ent.], m. à m. tel en grandeur: (aussi grand) que. - quem Euripum, tantas, tam varias habere putatis agitationes fluctuum, quantas perturbationes et quantos æstus habet ratio comitiorum? Mur. 35: est-il un Euripe, à votre avis, pour avoir des agitations dans les flots aussi grandes et aussi diverses que les bouleversements, que les bouillonnements auxquels est sujet le régime des comices? - tanta est inter eos, quanta maxima potest esse, morum distantia, Cic. Læl. 74: il y a entre eux une différence de caractères aussi grande qu'elle peut l'être le plus = la plus grande qu'on puisse imaginer. - pollicitus est quantam vellent pecuniam, Cic. Verr pr. 23: il promit autant d'argent qu'ils voulaient. - quantus non umquam antea, exercitus ad Sutrium venit, Liv. 9, 37, 2: une armée avec un effectif comme on n'en avait encore jamais vu vint à Sutrium. - quantā maxime poterat vi perculit, Liv. 9, 10, 10: il frappa avec le plus de force qu'il pouvait. --- cf. Liv. 10, 40, 8 ; 21, 41, 4, etc. - en parenth. quanta mea sapientia est, Plaut. St. 119: vu ma grande sagesse, si j'en crois ma... - en tête de phrase quantus Athos... Virg. En. 12, 701: tel (en grandeur) l'Athos... - quantus quantus = quantuscumque. - quanta quanta hæc mea paupertas est, Ter. Phorm. 904: si grande que soit la pauvreté dans laquelle je me trouve. - tu, quantus quantu's, Ter. Ad. 394: toi, avec toute ta taille, de la tête aux pieds. - plur. quanti = quot, Amm. 31, 4, 11.* * *Quantus, quanta, quantum, Modo relatiuum, modo indefinitum, modo interrogatiuum est, referturque ad numerum et pondus et mensuram. Vae misero mihi, quanta de spe decidi! Terent. O malheureux que je suis, de combien grande esperance ou attente je suis decheut!\Pecunia numero ac summa sua quanta sit, ostendit. Cic. Quant, ou combien grande.\Quantus homo in dicendo! Cic. O qu'il est homme scavant! Qu'il parle bien!\Parit oua quanta anseres. Plin. Aussi grands et gros que ceulx d'une oye.\Diis immortalibus, quantus maximus poterat, habitus est honos. Liu. Aussi grand qu'il estoit possible de faire.\Quanta haec mea paupertas est, tamen, etc. Terent. Quelque grande povreté que j'aye.\Quanta mea sapientia est. Plautus. Selon ce que je pense, Tant que mon sens se peult estendre.\Tantus et quantus. Cic. Videre mihi videor tantam dimicationem, quanta nunquam fuit. Si grande, que jamais ne fut.\Quanti, genitiuus, verbis pretii solet addi. Terent. A me argentum, quanti est, sumito. Autant qu'elle vault.\Quanti conductum erit, aut locatum. Cato. Autant que, etc.\Sed quanti quanti: bene emitur quod necesse est. Cic. A quelque pris qu'on l'achette, Quoy qu'on l'achette.\Quanti est negotii? Plaut. Qu'y a il à faire? Y a il tant à faire? Est ce si grande chose?\Di vestram fidem, quanti est sapere! Terentius. O que c'est grande chose que d'estre sage! Qui scauroit estimer que c'est d'estre sage!\Hoc quanti putas esse ad famam hominum, ac voluntatem? Cic. Combien pense tu que cela aide et sert à avoir bon renom entre le peuple, et avoir credit envers eulx?\Expertus quanti fuerit. Plaut. J'ay experimenté sa vaillantise.\Tu illum nunquam ostendisti quanti penderes. Terent. Combien tu l'estimois.\Noli spectare quanti homo sit. Cic. De quelle valeur il est.\Quum scias quanti illum faciam. Cic. Combien je le prise.\Vide quanti apud me sis. Cic. Combien je t'estime.\Quanti veheret, interrogaui. Quintil. Combien il prenoit pour sa voiture.\Docet quanti quenque dimiserit. Cic. Combien il a prins d'un chascun pour le laisser aller.
См. также в других словарях:
394 av. J.-C. — 394 Années : 397 396 395 394 393 392 391 Décennies : 420 410 400 390 380 370 360 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
394 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 360er | 370er | 380er | 390er | 400er | 410er | 420er | ► ◄◄ | ◄ | 390 | 391 | 392 | … Deutsch Wikipedia
394 — Années : 391 392 393 394 395 396 397 Décennies : 360 370 380 390 400 410 420 Siècles : IIIe siècle IVe siècle … Wikipédia en Français
-394 — Années : 397 396 395 394 393 392 391 Décennies : 420 410 400 390 380 370 360 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
394 a. C. — Años: 397 a. C. 396 a. C. 395 a. C. – 394 a. C. – 393 a. C. 392 a. C. 391 a. C. Décadas: Años 420 a. C. Años 410 a. C. Años 400 a. C. – Años 390 a. C. – Años 380 a. C. Años 370 a. C. Años 360 a. C. Siglos … Wikipedia Español
394 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=391 yp2=392 yp3=393 year=394 ya1=395 ya2=396 ya3=397 dp3=360s dp2=370s dp1=380s d=390s dn1=400s dn2=410s dn3=420s NOTOC EventsBy PlaceRoman Empire* September 6 Battle of the Frigidus:… … Wikipedia
394 — Años: 391 392 393 – 394 – 395 396 397 Décadas: Años 360 Años 370 Años 380 – Años 390 – Años 400 Años 410 Años 420 Siglos: Siglo III – … Wikipedia Español
394 (число) — 394 триста девяносто четыре 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 Факторизация: Римская запись: CCCXCIV Двоичное: 110001010 Восьмеричное: 612 … Википедия
(394) arduina — 394 Arduina pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 413,004 Gm (2,761 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
394 Arduina — (394) Arduina 394 Arduina pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 413,004 Gm (2,761 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
(394) Arduina — Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 413,004×106 km (2,761 ua) Aphélie 507,534×106 km (3,393 ua) Périhélie … Wikipédia en Français