-
1 3938
1. LAT Tanysiptera ellioti ( Sharpe)2. RUS эллиотов райский зимородок m3. ENG (Elliot’s) Kofiau paradise kingfisher4. DEU Elliotliest m5. FRA martin-chasseur m d’Elliot -
2 3938
1. LAT Gyrinocheilidae Hora2. RUS гиринохейловые3. ENG 2 gyrinocheilids, suckerbelly loaches4. DEU Algenfresser, Saugschmerlen5. FRA —(пресные воды Юго-Восточной Азии и о. Калимантан; 1 род, 3 вида) -
3 3938
-
4 3938
1. LAT Microdillus peeli de Winton2. RUS сомалийская карликовая песчанка f3. ENG Somali pygmy gerbil4. DEU —5. FRA — -
5 квазикомплексный
adj. quasicomplexРусско-английский словарь математических терминов > квазикомплексный
-
6 ассоциированный
1) associate
2) associated -
7 заслуживать дальнейшего исследования
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заслуживать дальнейшего исследования
-
8 стан непрерывный трубопрокатный
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > стан непрерывный трубопрокатный
-
9 быстрое схватывание, запоминание и усвоение
Psychology: fast mapping (период в развитии ребенка)Универсальный русско-английский словарь > быстрое схватывание, запоминание и усвоение
-
10 бета-функция
-
11 оспаривать требование
Русско-английский юридический словарь > оспаривать требование
-
12 НАМЁТАННЫЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАМЁТАННЫЙ
-
13 калибровочный
-
14 чувство дороги
nauto. "Fahrgefühl" (при управлении автомобилем) -
15 ложная мучнистая роса цикория и салата-эндивия
нем. falscher Mehltau, Wegwarte und EndivieФитопатологический словарь-справочник > ложная мучнистая роса цикория и салата-эндивия
-
16 встряска
-
17 Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть
See Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б)Cf: The cat that would eat fish must wet her feet (Am.). Dry shoes won't catch fish (Br.). Не who would catch fish must not mind getting wet (Am., Br.). You can't catch trout with dry trousers (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть
-
18 возбуждающий объект
-
19 граверная игла
-
20 Matrizenprodukt
(n)произведение матриц
См. также в других словарях:
3938 Chapront — Chapront Discovery and designation Discovered by Reinmuth, K. Discovery site Heidelberg Discovery date August 2, 1949 Designations … Wikipedia
3938 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCMXXXVIII … Словарь обозначений
NGC 3938 — Datenbanklinks zu NGC 3938 Galaxie NGC 3938 … Deutsch Wikipedia
NGC 3938 — Галактика … Википедия
ДСТУ 3938-99 — М ясна промисловість. Продукти забою худоби. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 2000 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 65 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.67; 67.120.10 … Покажчик національних стандартів
ISO 3938:1986 — изд.1 D TC 131/SC 6 Приводы гидравлические. Анализ степени загрязнения. Метод представления результатов анализа раздел 23.100.60 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Договор Строительного Подряда — договор, по которому подрядчик обязуется в установленный договором срок построить по заданию заказчика строительный объект или выполнить строительные работы, а заказчик берет на себя обязательство создать необходимые условия для выполнения работ … Словарь бизнес-терминов
АКСАКОВ — Иван Сергеевич (1823 86), русский публицист, общественный деятель, предприниматель. Сын С.Т. Аксакова. Один из идеологов славянофильства. Редактор газет День , Москва , Русь , журнала Русская беседа и др. Выступал за отмену крепостного права, за… … Современная энциклопедия
ВАЛЮТНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ — (exchange restrictions) См.: валютный контроль (exchange control). Экономика. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Дж. Блэк. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000. ВАЛЮТНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ устанавливаемая в законодательном и… … Экономический словарь
Кампгаузен — и Ганземан либеральные вожди рейнской буржуазии. В 1849 г. издавали радикальную Новую Рейнскую Газету , редактором которой одно время был Маркс. Кампгаузен и Ганземан, как председатели торговых камер в Кельне и Ахене, были приглашены во вновь… … 1000 биографий
Голицын Михаил Александрович — (князь) см. в статье Голицыны (писатели и ученые) … Биографический словарь