-
1 3823
1. LAT Temnotrogon roseigaster ( Vieillot)2. RUS розовобрюхий трогон m3. ENG Hispaniolan trogon4. DEU Rosentrogon m5. FRA trogon m damoiseauDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 3823
-
2 3823
1. LAT Platymantis schmidti W. Brown et Tyler2. RUS островница f Шмидта3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Океания -
3 3823
1. LAT Rasbora elegans Volz2. RUS элегантная расбора f3. ENG elegant rasbora4. DEU Schmuckbärbling m5. FRA — -
4 3823
-
5 3823
1. LAT Gerbillus cheesmani Thomas2. RUS песчанка f Чизмана3. ENG Cheesman's gerbil4. DEU —5. FRA — -
6 aoûtienne
-
7 appareil à combustible solide
= appareil de combustion1) пылеугольный котёл; котёл, работающий на твёрдом топливеDictionnaire polytechnique Français-Russe > appareil à combustible solide
-
8 avoir l'air d'avoir avalé sa canne
разг. важничатьDictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'air d'avoir avalé sa canne
-
9 caractéristique fréquente
часто встречающийся ( идентификационный) признакDictionnaire de droit français-russe > caractéristique fréquente
-
10 arc palato-glosse
-
11 doute
-
12 charbon asphaltique
= charbon bitumineux битуминозный угольDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > charbon asphaltique
-
13 conseil des experts
Dictionnaire Français-Russe d'économie > conseil des experts
-
14 Chambre commerciale internationale
Французско-русский универсальный словарь > Chambre commerciale internationale
-
15 inversion thermique
инверсия температуры; температурная инверсияDictionnaire français-russe de géographie > inversion thermique
-
16 brouette
f та́чка ◄е►;transporter qch. à la brouette — перевози́ть/перевезти́ что-л. на та́чке; ● marcher comme une brouette — дви́гаться ipf. как черепа́хаpousser une brouette — везти́ <толка́ть> ipf. та́чку;
-
17 demeurer
житьоставаться -
18 impression offset
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > impression offset
-
19 mouton-estampeur
mфрикционный штамповочный молотFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > mouton-estampeur
-
20 3480
1. LAT Chlorostilbon russatus ( Salvin et Godman)2. RUS бронзовый изумрудный колибри m3. ENG coppery emerald4. DEU Bronzekolibri m5. FRA émeraude f cuivréeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 3480
- 1
- 2
См. также в других словарях:
3823 — СТ СЭВ 3823{ 82} Оборудование для керамической промышленности. Смесители пропеллерные. ОКС: 81.100 КГС: Г45 Машины и оборудование для промышленности стройматериалов, строительства, дорожных и земляных работ и коммунального хозяйства Действие: С… … Справочник ГОСТов
3823 Yorii — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Yorii symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = M. and Mori Arai discovery site = Yorii discovered = March 10, 1988 designations = yes mp name … Wikipedia
3823 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMDCCCXXIII … Словарь обозначений
NGC 3823-1 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 7 мая 1836 Обозначения NGC 3823 1, MCG 2 30 17, PGC 36331 … Википедия
NGC 3823-2 — Галактика История исследования Обозначения NGC 3823 2, NPM1G 13.0345, PGC 3093645 Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) Созвездие … Википедия
СТ СЭВ 3823-82 — 8 с. (2) Оборудование для керамической промышленности. Смесители пропеллерные раздел 81.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ 3823-98 — Полотна трикотажні. Норми та метод оцінки якості [br] НД чинний: від 2000 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 24+24 Код НД згідно з ДК 004: 59.080.30 … Покажчик національних стандартів
NGC 3823 — … Википедия
ISO 3823-1:1997 — изд.2 P TC 106/SC 4 Инструменты стоматологические вращающиеся. Боры. Часть 1. Стальные и твердосплавные боры раздел 11.060.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 3823-2:2003 — изд.2 S TC 106/SC 4 Стоматология. Инструменты вращающиеся. Часть 2. Полировочные боры раздел 11.060.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Договор Аренды Транспортного Средства С Экипажем — договор аренды транспортного средства за плату во временное владение и пользование с оказанием услуг по управлению им и по его технической эксплуатации со стороны арендодателя. Заключается только в письменной форме независимо. Словарь бизнес… … Словарь бизнес-терминов