-
101 Auftrieb
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Auftrieb
-
102 concurrence inefficace
Dictionnaire Français-Russe d'économie > concurrence inefficace
-
103 disavanzo di budget
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > disavanzo di budget
-
104 das Exportvolumen steigern
увеличивать объём экспортаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > das Exportvolumen steigern
-
105 Fehlerortungsgerät
(n)прибор для определения места поврежденияDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Fehlerortungsgerät
-
106 algebraischer Addierer
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > algebraischer Addierer
-
107 Energieleitung
(антенный) фидерпитательная линияподвод энергии -
108 Äthanolyse
f -
109 arc resistance
-
110 Druckausgleichventil
Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Druckausgleichventil
-
111 festverzinsliche Wertpapiere
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > festverzinsliche Wertpapiere
-
112 איבערוועגן
ibervegn || íbervegn [íbergevegt]перевешивать ( на весах); преобладать -
113 Drehgeschwindigkeit
артил. скорость вращенияDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Drehgeschwindigkeit
-
114 თათუხი
(ბალ.) ზანდური.Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > თათუხი
-
115 Fernrohrausrüstung
астр. оснащение телескопаDeutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Fernrohrausrüstung
-
116 Dow-Prozeß
(m)процесс фирмы «Доу-Кемикал», процесс производства бутадиена на базе Н-бутилена и частично Н-бутанаDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Dow-Prozeß
-
117 귀금속
-
118 Tribunal Penal Internacional
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > Tribunal Penal Internacional
-
119 Centre de formation interarmes
сущ.Французско-русский универсальный словарь > Centre de formation interarmes
-
120 a ragion veduta
сущ.
См. также в других словарях:
3717 — ГОСТ 3717{ 84} Замша. Технические условия. ОКС: 59.140.30 КГС: М11 Кожевенные материалы и полуфабрикаты Взамен: ГОСТ 3717 70 Действие: С 01.01.86 Изменен: ИУС 12/89 Текст документа: ГОСТ 3717 «Замша. Технические условия.» … Справочник ГОСТов
3717 Thorenia — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Thorenia symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Goethe Link Observatory discovery site = Brooklyn discovered = February 15, 1964 designations … Wikipedia
3717 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMDCCXVII … Словарь обозначений
NGC 3717 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 29 апреля 1834 Обозначения NGC 3717, ESO 439 15, MCG 5 27 15, UGCA 238 … Википедия
ГОСТ 3717-84 — 7 с. (2) Замша. Технические условия Взамен: ГОСТ 3717 70 Изменение №1/ИУС 12 1989 раздел 59.140.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 3717-84 — Замша. Технические условия. Взамен ГОСТ 3717 70 [br] НД чинний: від 1986 01 01 Зміни: (1 XII 89) Технічний комітет: ТК 125 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 6 Код НД згідно з ДК 004: 59.140.30 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 3717-98 — Бандажі чорнові для коліс рухомого складу залізниць широкої колії та метрополітену. Типи та розміри На заміну ДСТУ 2520 94 (ГОСТ 3225 94) і ГОСТ 5000 83 [br] НД чинний: від 1999 01 01 Зміни: 1 11 2001 Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття … Покажчик національних стандартів
Дист — информация о продаже акций, демонстрируемая на табло, передающем котировки ценных бумаг. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Герцик Григорий Павлович (Герцык) — Герцик или Герцык (Григорий Павлович) один из самых преданных сторонников Мазепы и Орлика. После Полтавской победы сопровождал Мазепу и Карла XII в Бендеры; по смерти первого и назначении в гетманы Орлика получил титул генерального есаула. В 1715 … Биографический словарь
артерия семенного канатика — (a. funicularis) см. Перечень анат. терминов; 2) (a. funiculi spermatici) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
agitating — adj. 1. causing or tending to cause anger or resentment. Syn: agitative, provoking. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English