-
1 3304
-
2 3304
-
3 3304
1. LAT Cicindela silvatica Linnaeus2. RUS скакун m лесной3. ENG wood tiger beetle4. DEU Waldsandlaufkäfer m, Schwarzbrauner Sandläufer m5. FRA — -
4 3304
2. RUS кустарниковые белки pl3. ENG (East) African bush squirrels, bush squirrels4. DEU —5. FRA — -
5 тестировать на
тестировать на — test forРусско-английский словарь биологических терминов > тестировать на
-
6 избирательный
adj. selectiveРусско-английский словарь математических терминов > избирательный
-
7 антрахинон
-
8 дымиться
•Aluminium chloride fumes in air by hydrolysis.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дымиться
-
9 релаксация
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > релаксация
-
10 атомная котельная
Special term: atomic boiler -
11 батарея накала
-
12 неотвратимая опасность
Русско-английский юридический словарь > неотвратимая опасность
-
13 ЛИШКОМ
-
14 зашкаливание
-
15 случайное изобретение
adjlaw. ZufallerfindungУниверсальный русско-немецкий словарь > случайное изобретение
-
16 тифулез моркови
англ. buckshot rot of carrot; storage rot of carrotнем. Wurzelfäule, Mohre (Typhula)франц. pourriture des racines de la carotte (Typhula); typhulose de la carotte -
17 возглас
возгласקרִיאָה נ'* * *בכיזעקה סיסמה צווחה קריאה תרועה -
18 Плохая молва на крыльях летит
See Добрая слава лежит, а худая бежит (Д)Var.: Худая молва на крыльях летитCf: Good fame sleeps, bad fame creeps (Br.). A good reputation stands still; a bad one runs (Am.). Old sins cast (have) long shadows (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Плохая молва на крыльях летит
-
19 взаимная коммуникация
Russian-english psychology dictionary > взаимная коммуникация
-
20 вытрясать
См. также в других словарях:
3304 Pearce — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Pearce symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = S. J. Bus discovery site = Siding Spring discovered = March 02, 1981 designations = yes mp name … Wikipedia
3304 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCCCIV … Словарь обозначений
NGC 3304 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 17 марта 1787 Обозначения NGC 3304, UGC 5777, MCG 6 23 26, ZWG 183.32 … Википедия
ДСТУ 3304-96 — (ГОСТ 30360 96) Насіння ефіроолійних культур. Методи визначення зараженості хворобами [br] НД чинний: від 1998 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 9 Код НД згідно з ДК 004: 71.100.60 … Покажчик національних стандартів
ISO 3304:1985 — изд.2 D TC 5/SC 1 Трубы стальные бесшовные прецизионные с гладкими концами. Технические условия поставки раздел 23.040.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Декларация Таможенная Общая — документ, заменяющий таможенные декларации по единичным отправлениям(партиям) в течение одного месяца. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Габербир (Ernest Haberbier) — выдающийся пианист (1813 1869). С 1832 г. жил в России. Отличный педагог, Габербир выработал фортепианное doigtee, связанное с постоянною переменою обеих рук, чтобы избегать применения первого пальца. Теорию этого doigtee он изложил в руководстве … Биографический словарь
артериосклероз облитерирующий — (arteriosclerosis obliterans) см. Атеросклероз облитерирующий … Большой медицинский словарь
Affriction — Af*fric tion, n. [L. affricare to rub on. See {Friction}.] The act of rubbing against. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
military capability — Those characteristics of equipment upon which depends its ability to perform desired military functions. Military characteristics include physical and operational characteristics but not technical characteristics … Military dictionary
aromatize — transitive verb ( tized; tizing) Date: 15th century 1. to make aromatic ; flavor 2. to convert into one or more aromatic compounds • aromatization noun … New Collegiate Dictionary