-
1 326
-
2 326
1. LAT Pseudotriakis microdon Capello2. RUS мелкозубая акула f3. ENG false cat shark4. DEU Atlantischer Falscher Marderhai m5. FRA requin m à longue dorsale -
3 326
-
4 326
1. LAT Onychogalea lunata Gould2. RUS луннокоготный [полулунный] кенгуру m3. ENG crescent(-marked) wallaby, crescent [lunated] nail-tailed wallaby, wurrung4. DEU Mondnagelkänguruh n5. FRA — -
5 В-326
ВСЕ (ВСЁ) И ВСЯ lit NP subj or obj вся is Invar usu. this WO all people and things without exceptioneveryone and everythingall and sundry....Такое отношение к окружающим, как у Гартвига -тайная насмешливость надо всем и вся, - приводит меня в ярость (Трифонов 5)....The sort of attitude that Gartvig has-his secret mockery of everyone and everything-makes me furious (5a). -
6 Г-326
ЗАВИВАТЬ/ЗАВИТЬ ГОРЕ ВЕРЁВОЧКОЙ folk VP subj: human often pfv imper or fut (1st pers)) to stop fretting, worrying, grieving: завей горе верёвочкой = put your worries (cares, troubles, sorrows etc) behind you pack up your cares (troubles etc) forget your troubles (sorrows etc).«Геологом мечтала (стать). А теперь, - круглые... глаза её (Валентины) на мгновение помертвели, - завей горе верёвочкой!..» (Максимов 3). "I dreamt of being a geologist. But now..." Her (Valentina's) round eyes...went blank for a moment. "...Let's forget our troubles" (3a). -
7 Д-326
Я ДУМАЮ! coll (sent Invar fixed WO(used to express one's emphatic agreement with the interlocutor's statement or affirmative response to a question) definitely, certainly: (but) of course!naturally! what do you think! you said it! I'll say!«Это ведь настоящий мех?» - «Я думаю! Посмотри на цену!» "This is real fur, isn't it?" "But of course! Look at the price!" -
8 К-326
РАЗБИРАТЬ/РАЗОБРАТЬ ПО КОСТОЧКАМ кого-что coll VP subj: human1. to analyze the qualities of s.o. or sth. thoroughly, covering all the fine pointsX разобрал Y-a по косточкам — X scrutinized Y from every angleX put Y under a microscope (a magnifying glass) X examined thing Y in (great) detail X took thing Y apart.2. to criticize s.o. or sth. severely, gossip about s.o. unkindly. X разобрал Y-a по косточкам - X picked (tore) Y to pieces.(author's usage) (Курчаев:) У вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобрали (Островский 9). (К.:) They say you keep a diary in which you pick everybody to pieces (9b). -
9 М-326
ПУШЕЧНОЕ МЯСО NP fixed WOsoldiers considered as expendable war materialcannon fodder.«Он (Сталин) ещё надеялся на массы, на классовую борьбу, на китайское пушечное мясо» (Копелев 1). "Не (Stalin) still counted on the masses, on the class struggle, on the Chinese cannon fodder" (1a). -
10 П-326
ПОЛЮБИТЕ НАС ЧЁРНЕНЬКИМИ, А БЕЛЕНЬКИМИ ВСЯКИЙ ПОЛЮБИТ (saying) accept, appreciate, love us just as we are, with our shortcomings because we cannot and/or do not want to change: - take us as you find us take us as we are accept us for what we are. -
11 Р-326
СКЛАДЫВАТЬ/СЛОЖИТЬ РУКИ VP subj: human (having become disheartened, having lost hope in achieving success) to cease to actX сложил руки - X threw up his handsX gave up X quit.(author's usage) К такому способу существования сразу привыкнуть нельзя, и человек долго барахтается, пока не решит сложить ручки и покориться судьбе (Мандельштам 2). Such an existence takes some getting used to, and one may flounder about for a long time before giving up and bowing to fate (2a). -
12 С-326
СЛОВО В СЛОВО повторять, пересказывать, запоминать что и т. п. ДО СЛОВА NP or PrepP these forms only adv fixed WO(to repeat, recount, memorize etc sth.) precisely: (repeat (memorize etc) sth.) word for word(repeat (copy etc) sth.) verbatim (remember (recall etc)) every word (of sth.).Я просто списываю - слово в слово - то, что сегодня напечатано в Государственной Газете... (Замятин 1). I shall simply copy, word for word, the proclamation that appeared today in the One State Gazette.. (1a). -
13 в течение последних 4 часов 48 часовой культуры
в течение последних 4 часов 48 часовой культуры — ([[3H]]thymidine uptake) over the final 4 h of 48 h culturesРусско-английский словарь биологических терминов > в течение последних 4 часов 48 часовой культуры
-
14 античный
adj. antiqueРусско-английский словарь математических терминов > античный
-
15 авизо
-
16 больше в ... раз, чем
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > больше в ... раз, чем
-
17 больше в ... раз, чем
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > больше в ... раз, чем
-
18 ванна щелочная
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > ванна щелочная
-
19 Библия Кранмера
-
20 автодиспетчер
автодиспе́тчер м.1. ( система управления) supervisory (computer control) system2. ( управляющая вычислительная машина) supervisory control computerавтодиспе́тчер энергосисте́мы — automatic dispatching system* * *
См. также в других словарях:
326 av. J.-C. — 326 Années : 329 328 327 326 325 324 323 Décennies : 350 340 330 320 310 300 290 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
326 — Années : 323 324 325 326 327 328 329 Décennies : 290 300 310 320 330 340 350 Siècles : IIIe siècle IVe siècle … Wikipédia en Français
326 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 290er | 300er | 310er | 320er | 330er | 340er | 350er | ► ◄◄ | ◄ | 322 | 323 | 324 | 325 … Deutsch Wikipedia
-326 — Années : 329 328 327 326 325 324 323 Décennies : 350 340 330 320 310 300 290 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
326 a. C. — Años: 329 a. C. 328 a. C. 327 a. C. – 326 a. C. – 325 a. C. 324 a. C. 323 a. C. Décadas: Años 350 a. C. Años 340 a. C. Años 330 a. C. – Años 320 a. C. – Años 310 a. C. Años 300 a. C. Años 290 a. C. Siglos … Wikipedia Español
326 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=323 yp2=324 yp3=325 year=326 ya1=327 ya2=328 ya3=329 dp3=290s dp2=300s dp1=310s d=320s dn1=330s dn2=340s dn3=350s NOTOC EventsBy PlaceRoman Empire* Constantine I founds Constantinople… … Wikipedia
326 — Años: 323 324 325 – 326 – 327 328 329 Décadas: Años 290 Años 300 Años 310 – Años 320 – Años 330 Años 340 Años 350 Siglos: Siglo III – … Wikipedia Español
326. Volksgrenadier-Division — 326. Infanterie Division Aktiv 9. November 1942–April 1945 Land Deutsches Reich Streitkräfte Wehr … Deutsch Wikipedia
326. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 326. Infanterie Division Aktiv 9. November 1942–April 1945 Land Deutsches Reich NS … Deutsch Wikipedia
326 (число) — 326 триста двадцать шесть 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 Факторизация: Римская запись: CCCXXVI Двоичное: 101000110 Восьмеричное: 506 … Википедия
326 @ Pringle — (Pringle Bay,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 326 Hangkli … Каталог отелей