-
1 3176
1. LAT Aegothelidae2. RUS совиные лягушкороты3. ENG owlet-nightjars4. DEU Höhlenschwalme5. FRA ægothelidésDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 3176
-
2 3176
1. LAT Scaphiophryne Boulenger2. RUS лопатоногие узкороты pl3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Мадагаскар -
3 3176
1. LAT Synaptolaenus Myers2. RUS малороты-синаптоленусы pl3. ENG specialized headstanders4. DEU —5. FRA — -
4 3176
1. LAT Taeniothrips simplex (Morison)2. RUS трипс m гладиолусовый3. ENG gladiolus thrips4. DEU Gladiolenblasenfuß m, Gladiolenthrips m5. FRA thrips m du glaïeul -
5 3176
1. LAT Callosciurus caniceps Gray2. RUS золотоспинная [седая] белка f3. ENG golden-backed [grey-bellied] squirrel4. DEU —5. FRA — -
6 angustifoliée
adj ( fém от angustifolié) -
7 angle abattu
-
8 avaler une couleuvre
(avaler une couleuvre [или des couleuvres])1) снести обиду, оскорбление, проглотить пилюлю, обидуDeuxième gentilhomme. - Il paraît que ce bon marquis n'est pas d'une nature vindicative. Qui ne sait pas à Florence que sa femme a été la maîtresse du feu duc? Premier gentil-homme. - Ils paraissent bien raccommodés. J'ai cru les voir se serrer la main. Deuxième gentilhomme. - La perle des maris, en vérité! Avaler ainsi une couleuvre aussi longue que l'Arno, cela s'appelle avoir l'estomac bon. (A. de Musset, Lorenzaccio.) — Второй дворянин. - Этот милый маркиз как будто бы не очень мстителен. Кому во Флоренции неизвестно, что его жена была любовницей покойного герцога? Первый дворянин. - Они, кажется, помирились. Я как будто бы видел, как они жали друг другу руку. Второй дворянин. - Не муж, а перл! Проглотить этакую пилюлю величиной с гору - вот уж поистине обладать луженым желудком.
Artanezzo. Je lui ai demandé les vingt-cinq louis nécessaires pour prendre une main sérieuse, eh bien, non! il est là, dans la salle, il me les a refusés! Oh! poliment! mais il m'a fallu avaler cette couleuvre. (H. Bataille, Le Scandale.) — Артанеццо. Я попросил у него 25 луидоров, которые мне необходимы, чтобы вести серьезную игру, и, хотя он был тут же в зале, он отказал мне наотрез. О, вежливо, но отказал. И мне пришлось проглотить эту пилюлю.
Et comme je demandais s'il était malade. "Hé bien, c'est l'homme qui a épousé une fille, qui avale par jour cinquante couleuvres des femmes qui ne veulent pas recevoir la sienne, ou d'hommes qui avaient couché avec elle." (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Я спросил, чем Сван болен. Как тут не болеть, - отвечал Бергот, - ведь он женился на шлюхе и каждый день получает по полсотни оскорблений от женщин, которые не хотят ее принимать, и от мужчин, которые с ней спали.
2) поверить в небылицы, оказаться чересчур легковернымÀ midi, Chartois eut des nouvelles de Paolo. L'Italien lui faisait savoir que tout allait pour le mieux. Mariotti avait avalé sans sourciller la couleuvre. (A. Beaucaire, Symphonie en 6, 35.) — В полдень Шартуа получил вести от Паоло. Итальянец сообщил ему, что все шло наилучшим образом. Мариотти преспокойно поверил ему.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avaler une couleuvre
-
9 bien-trouvé d'un extrait
mправильность [точность] выписки ( из счёта)Dictionnaire de droit français-russe > bien-trouvé d'un extrait
-
10 antigène inaccessible
-
11 décantation
-
12 calorimètre
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > calorimètre
-
13 colis express
-
14 CMC
-
15 glace empilée
наслоенный лед; натасованный лед -
16 biture
f опьяне́ние neutre;prendre une biture — нализа́ться pf., напива́ться/напи́ться вдрызг
-
17 coups
избиение -
18 fascine
вязанка хвороста, фашинаDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > fascine
-
19 intendant
mintendant de l'usine комендант завода; комендант предприятия -
20 290
1. LAT Phalacrocorax capensis ( Sparrman)2. RUS капский баклан m3. ENG Cape cormorant4. DEU Kap-Scharbe f, Kap-Kormoran m5. FRA cormoran m du CapDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 290
- 1
- 2
См. также в других словарях:
3176 Paolicchi — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Paolicchi symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Z. Knezevic discovery site = Piszkesteto discovered = November 13, 1980 designations = yes… … Wikipedia
3176 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCLXXVI … Словарь обозначений
ДСТУ 3176-95 — (ГОСТ 30341 96) Енергозбереження. Методи визначення балансів енергоспоживання гірничих підприємств [br] НД чинний: від 1997 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 48 Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 11 Код НД згідно з ДК 004: 03.100.50 … Покажчик національних стандартів
RFC 3176 — InMon Corporation s sFlow: A Method for Monitoring Traffic in Switched and Routed Networks. P. Phaal, S. Panchen, N. McKee. September 2001 … Acronyms
RFC 3176 — InMon Corporation s sFlow: A Method for Monitoring Traffic in Switched and Routed Networks. P. Phaal, S. Panchen, N. McKee. September 2001 … Acronyms von A bis Z
Дань — А. Принудительный натуральный или денежный побор, взимавшийся с побежденной страны, региона. Б. Прямые налоги, подати, собираемые с населения. В. Поборы рэкетиров с предпринимателей, коммерческих фирм. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Воронцовы (русский дворянский род) — Воронцовы русский дворянский род, польского происхождения, герба Любич, разделенный на две ветви. Родоначальником первой из них был Павел Воронец, которому король Владислав IV пожаловал вотчины в Смоленском воеводстве. Сын его Петр, после… … Биографический словарь
аритмия экстрасистолическая — см. Экстрасистолия … Большой медицинский словарь
Affectationist — Af fec*ta tion*ist, n. One who exhibits affectation. [R.] Fitzed. Hall. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
map index — Graphic key primarily designed to give the relationship between sheets of a series, their coverage, availability, and further information on the series. See also map … Military dictionary
arecoline — noun Etymology: International Scientific Vocabulary areca + 1 ol + 2 ine Date: 1894 a toxic parasympathomimetic alkaloid C8H13NO2 that is used as a veterinary anthelmintic and occurs naturally in betel nuts … New Collegiate Dictionary