-
1 акцепт
1. фин. (действие) η αποδοχή (της προσφοράς)η παραλαβή, η παραδοχή των όρων της συμφωνίας2. (юр., фин.) (документ) το πιστοποιητικό παραλαβήςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > акцепт
-
2 аудитория
аудитория ж 1) (помещение ) η αίθουσα 2) (слушатели) το ακροατήριο, οι ακροατές* * *ж1) ( помещение) η αίθουσα2) ( слушатели) το ακροατήριο, οι ακροατές -
3 альбумин
альбуминм хим. τό λεύκωμα. -
4 acquaint
[ə'kweint]1) (to make (usually oneself) familiar (with): You must acquaint yourself with the routine of the office.) εξοικειώνω/-ομαι2) (to inform (a person) of: Have you acquainted her with your plans?) ενημερώνω•- be acquainted with
- make someone's acquaintance -
5 аспирин
[ασπιρίν] ουσ. α. ασπιρίνη -
6 аспирин
[ασπιρίν] ουσ α ασπιρίνη -
7 аист
-а α.πελαργός, λέλεκας, λελέκι•прилетели -ы ήρθαν τα λελέκια.
-
8 Affectionately
adv.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Affectionately
-
9 alçakça
χαμηλούτσικος, ξεδιάντροπα, αδιάντροπα -
10 agacer
εκνευρίζω -
11 beztvárný
άμορφος -
12 agree
συμφωνώ -
13 balkon
μπαλκόνι -
14 Believe
v. trans.P. and V. πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).Believe in the gods: P. and V. θεοὺς νομίζειν, θεοὺς ἡγεῖσθαι.I can well believe it: P. ἔγωγε νομίζω (Dem. 313).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Believe
-
15 Gutter
subs.Conduit: P. ὀχετός, ὁ, αὐλών, ὁ (Plat.).Pipe for conveying water: Ar. ὑδρυρρόα, ἡ.Sweepings of the gutter: met., Ar. and P. κάθαρμα, τό, περίτριμμα, τό.You were reared in the gutter: P. μετὰ πολλῆς ἐνδείας ἐτράφης (Dem. 313).Spring from the gutter: use P. and V. οὐδὲν εἶναι, V. ἐξ οὐδένων εἶναι, οὐδεὶς εἶναι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gutter
-
16 Ink
subs.P. τὸ μέλαν (Dem. 313).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ink
-
17 Off
prep.Out of: P. and V. ἐκ (gen.).Off Laconia: P. κατὰ τὴν Λακωνικήν (Thuc. 4, 2; cf., Thuc. 8, 86).——————adv.A long way off: P. διὰ πολλοῦ.Be off, be distant, v.: P. and V. ἀπέχειν, P. διέχειν.Off, gone: Ar. and V. φροῦδος (also Antipho. but rare P.).Be off, be gone, v.: P. and V. οἴχεσθαι, ἀπαλλαγῆναι ( 2nd aor. pass. ἀπαλλάσσειν), ἀποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (also Plat. but rare P.), ἔρρειν (also Plat. But rare P.).Be badly off: P. ἀπόρως διακεῖσθαι.How are you off for friends: V. πῶς δʼ εὐμενείας (gen. sing.)... ἔχεις; (Eur., Hel. 313).Cut off: lit., P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ἀποτέμνειν, V. θερίζειν, ἀπαμᾶν; see under Cut.Intercept: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν.Get off: see Escape.Keep off, ward off: P. and V. ἀμύνειν; see ward off.Refrain: P. and V. ἀπέχειν.Lie off, of a ship: P. ἐφορμεῖν (dat.); of an island: P. ἐπικεῖσθαι (dat. or absol.).Make off, run away: Ar. and P. ἀποδιδράσκειν.Take off from oneself: use mid. of verbs given.Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Off
-
18 Wed
v. trans.Of the woman: P. and V. γαμεῖσθαι (dat.), V. νυμφεύειν, or. pass. (dat.).Unite in marriage, v. trans. P. and V. συζευγνύναι (Xen.), V. ζευγνύναι, παραζευγνύναι, (Eur., frag.), νυμφεύειν; see also Betroth.absol., of the man: P. and V. γαμεῖν.Of the woman: P. and V. γαμεῖσθαι.Of either: V. νυμφεύειν (Eur., Med. 313).Wedded wife: V. ὁμόλεκτρος γυνή, ἡ, εὐναία δάμαρ, ἡ (Æsch., frag.).Wedded lord: V. εὐναῖος πόσις, ὁ (Eur., Frag).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wed
См. также в других словарях:
313 av. J.-C. — 313 Années : 316 315 314 313 312 311 310 Décennies : 340 330 320 310 300 290 280 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
313 — Années : 310 311 312 313 314 315 316 Décennies : 280 290 300 310 320 330 340 Siècles : IIIe siècle IVe siècle … Wikipédia en Français
313 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 280er | 290er | 300er | 310er | 320er | 330er | 340er | ► ◄◄ | ◄ | 309 | 310 | 311 | 312 | … Deutsch Wikipedia
-313 — Années : 316 315 314 313 312 311 310 Décennies : 340 330 320 310 300 290 280 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
313 — ГОСТ 313{ 77} Анилин технический. Технические условия. ОКС: 71.080.15 КГС: Л21 Органические полупродукты Взамен: ГОСТ 313 69 Действие: С 01.01.79 Изменен: ИУС 11/83, 6/88, 3/95 Примечание: переиздание 1997 Текст документа: ГОСТ 313 «Анилин… … Справочник ГОСТов
313 — Años: 310 311 312 – 313 – 314 315 316 Décadas: Años 280 Años 290 Años 300 – Años 310 – Años 320 Años 330 Años 340 Siglos: Siglo III – … Wikipedia Español
313 a. C. — Años: 316 a. C. 315 a. C. 314 a. C. – 313 a. C. – 312 a. C. 311 a. C. 310 a. C. Décadas: Años 340 a. C. Años 330 a. C. Años 320 a. C. – Años 310 a. C. – Años 300 a. C. Años 290 a. C. Años 280 a. C. Siglos … Wikipedia Español
313 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=310 yp2=311 yp3=312 year=313 ya1=314 ya2=315 ya3=316 dp3=280s dp2=290s dp1=300s d=310s dn1=320s dn2=330s dn3=340s NOTOC EventsBy PlaceRoman Empire* February Conference at Milan:… … Wikipedia
313-67-7 — Acide aristolochique Acide aristolochique Général No CAS I … Wikipédia en Français
313 (число) — 313 триста тринадцать 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 Факторизация: простое Римская запись: CCCXIII Двоичное: 100111001 Восьмеричное: 471 Шестнадцатеричное: 139 … Википедия
313 (nombre) — Cardinal Trois cent treize Ordinal Trois cent treizième 313e Adverbe Trois cent treizièmement … Wikipédia en Français