Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

3014

  • 1 буксирный трактор

    Русско-французский политехнический словарь > буксирный трактор

  • 2 certamen

    certamĕn, ĭnĭs, n. [certo] [st1]1 [-] toutes sortes de lutte (dans les jeux publics), combat, joute, concours, course.    - in certamen descendere, Cic.: affronter le combat, descendre dans l'arène.    - certamen quadrigarum, Suet.: course de chars.    - certamen pedum, Ov.: course à pied.    - certamen saliendi, Quint.: concours de saut.    - certamen disci, Ov.: concours de disque.    - certamen citharoedorum, Quint.: concours entre joueurs de cithare.    - certamen equestre, Suet.: course de chevaux.    - certamen eloquentiae, Quint.: joute oratoire.    - pecoris magistris velocis jaculi certamina ponit in ulmo, Virg.: il invite les gardiens du troupeau à lancer un rapide javelot sur la cible d'un orme.    - prima citae Teucris ponam certamina classis, Virg. En. 5: j'organiserai les premières courses de vitesse pour la flotte des Troyens.    - certamine primus equus, Hor.: cheval qui a remporté le prix de la course. [st1]2 [-] lutte à main armée, combat, bataille, engagement, conflit; guerre.    - navale certamen, Liv.: combat naval.    - pari certamine, Caes. BC. 1, 51: dans un combat de même nature (cavaliers contre cavaliers).    - in certamine ipso, Liv. 2: en plein combat.    - vario certamine pugnatum est, Caes. BC. 1: on combattit en alternant succès et revers.    - ubi res ad certamen venit, Sall. J. 13: quand le combat s'engagea.    - saevit medio in certamine Mavors, Virg. En. 8: en plein combat, Mavors (= Mars) se démène avec fureur.    - fit proelium acri certamine, Hirt. BG. 8: la lutte est acharnée.    - diu magnum inter mortales certamen fuit vine corporis an virtute animi res militaris magis procederet, Sall. C.: longtemps les hommes ont discuté pour savoir si les succès militaires étaient dus plus à la vigueur corporelle qu'aux qualités de l'esprit. [st1]3 [-] lutte, rivalité, querelle, débat, discussion, dispute, conflit, contestation, différend.    - certamina patrum et plebis: les luttes entre le sénat et la plèbe.    - certamen est mihi cum illo pro hac re (cum illo de hac re), Cic.: j'ai un différend avec lui sur cette affaire.    - nullum nobis certamen cum istis esse debet, Cic. de Or. 2: je ne dois rien avoir à débattre avec eux (= les rhéteurs).    - honoris certamen et gloriae, Cic. Lael.: lutte pour l'honneur et la gloire.    - est mihi tecum pro aris et focis certamen, Cic. Nat. 3: la discussion que j'ai avec toi concerne les autels et les foyers.    - erat certamen inter duces, Cic.: il y avait rivalité entre les chefs.    - certamen controversiae, Cic. Or.: le point critique du débat. [st1]4 [-] empressement, émulation, ardeur, passion.    - ingenti certamine, Curt.: à l'envi, avec émulation.    - olli certamine summo procumbunt, Virg. En. 5: eux, dans un effort suprême, se courbent (sur les avirons).
    * * *
    certamĕn, ĭnĭs, n. [certo] [st1]1 [-] toutes sortes de lutte (dans les jeux publics), combat, joute, concours, course.    - in certamen descendere, Cic.: affronter le combat, descendre dans l'arène.    - certamen quadrigarum, Suet.: course de chars.    - certamen pedum, Ov.: course à pied.    - certamen saliendi, Quint.: concours de saut.    - certamen disci, Ov.: concours de disque.    - certamen citharoedorum, Quint.: concours entre joueurs de cithare.    - certamen equestre, Suet.: course de chevaux.    - certamen eloquentiae, Quint.: joute oratoire.    - pecoris magistris velocis jaculi certamina ponit in ulmo, Virg.: il invite les gardiens du troupeau à lancer un rapide javelot sur la cible d'un orme.    - prima citae Teucris ponam certamina classis, Virg. En. 5: j'organiserai les premières courses de vitesse pour la flotte des Troyens.    - certamine primus equus, Hor.: cheval qui a remporté le prix de la course. [st1]2 [-] lutte à main armée, combat, bataille, engagement, conflit; guerre.    - navale certamen, Liv.: combat naval.    - pari certamine, Caes. BC. 1, 51: dans un combat de même nature (cavaliers contre cavaliers).    - in certamine ipso, Liv. 2: en plein combat.    - vario certamine pugnatum est, Caes. BC. 1: on combattit en alternant succès et revers.    - ubi res ad certamen venit, Sall. J. 13: quand le combat s'engagea.    - saevit medio in certamine Mavors, Virg. En. 8: en plein combat, Mavors (= Mars) se démène avec fureur.    - fit proelium acri certamine, Hirt. BG. 8: la lutte est acharnée.    - diu magnum inter mortales certamen fuit vine corporis an virtute animi res militaris magis procederet, Sall. C.: longtemps les hommes ont discuté pour savoir si les succès militaires étaient dus plus à la vigueur corporelle qu'aux qualités de l'esprit. [st1]3 [-] lutte, rivalité, querelle, débat, discussion, dispute, conflit, contestation, différend.    - certamina patrum et plebis: les luttes entre le sénat et la plèbe.    - certamen est mihi cum illo pro hac re (cum illo de hac re), Cic.: j'ai un différend avec lui sur cette affaire.    - nullum nobis certamen cum istis esse debet, Cic. de Or. 2: je ne dois rien avoir à débattre avec eux (= les rhéteurs).    - honoris certamen et gloriae, Cic. Lael.: lutte pour l'honneur et la gloire.    - est mihi tecum pro aris et focis certamen, Cic. Nat. 3: la discussion que j'ai avec toi concerne les autels et les foyers.    - erat certamen inter duces, Cic.: il y avait rivalité entre les chefs.    - certamen controversiae, Cic. Or.: le point critique du débat. [st1]4 [-] empressement, émulation, ardeur, passion.    - ingenti certamine, Curt.: à l'envi, avec émulation.    - olli certamine summo procumbunt, Virg. En. 5: eux, dans un effort suprême, se courbent (sur les avirons).
    * * *
        Certamen, pen. prod. huius certaminis, pen. corr. Virgil. Le pris pour lequel on est en debat à qui le gaignera.
    \
        Certamen. Debat, Estrif.
    \
        Lex certaminis. Ouid. La loy et condition, et ce qu'il fault faire si on veult gaigner le pris.
    \
        Pretium certaminis ferre. Ouid. Emporter le pris.
    \
        Ludorum certamina. Ouid. Jeux de pris.
    \
        Iaculi certamina ponere in vlmo. Virg. Quand on tire au papegault fiché en une perche attachee au coupet d'un arbre.
    \
        Vini certamen. Tibul. Quand on boit d'autant, à qui plus en buvera.
    \
        Biiugum certamen. Virgil. Quand deulx chariots courent à qui mieulx mieulx pour gaigner le pris.
    \
        Ludicrum certamen. Seneca. De joyeuseté et passetemps.
    \
        Quadriiugum certamen. Stat. De quatre chevaulx attelez à un chariot, à autres quatre chevaulx pareillement attelez.
    \
        Celebrare certamina. Virgil. Faire jeux de pris.
    \
        In certamen descendere. Cic. Venir, et se presenter pour jouer au jeu de pris.
    \
        Inire certamina prima. Virgil. Commencer le jeu de pris.
    \
        Missum certamen. Virgil. Fini, Achevé.
    \
        Certamina referre. Virgil. Renouveler, Remettre en bruit.
    \
        Certamen. Sallust. Estrivement, Debat, Dispute, Contention, Different.
    \
        Summum certamen. Virgil. Grand effort, ou efforcement.
    \
        Diuitiarum certamina. Horat. Peines et travaulx prins pour amasser des richesses.
    \
        Certamen est mihi cum illo. Cic. Je suis en debat et different avec luy.
    \
        Adducere in certamen rem aliquam. Cic. Mettre en debat, La faire contentieuse.
    \
        Instituere sibi certamen cum aliquo. Cic. Prendre debat avec aucun.
    \
        Certamen. Cic. Combat.
    \
        Conferre belli certamina inter se. Virgil. Batailler.
    \
        AEterno certamine praelia edere. Lucret. Estre en guerre perpetuelle, Combattre encessamment.
    \
        Atrocissimum certamen. Liu. Combat à oultrance.
    \
        Clara certamina. Lucret. De grande renommee.
    \
        Dispar certamen inire. Ouid. Combatre contre plus fort que soy.
    \
        Exacto laetus certamine victor. Claud. Aprés le combat achevé.
    \
        Lethiferum. Catull. Combat à oultrance, Guerre mortelle.
    \
        Accendere certamina. Lucret. Allumer, ou commencer la guerre, Estre cause des noises et debats.
    \
        Conferre manu certamina. Lucret. Combatre main à main.
    \
        Conserere certamen. Liu. Combatre.
    \
        Contrahere certamen. Liu. Combatre.
    \
        Differre certamina. Ouid. Delayer, ou Refuser le combat.
    \
        Derimere certamina. Ouid. Juger du different.
    \
        Imbibere certamen animis. Liu. Concevoir en son esprit, Mettre en sa teste.
    \
        Iniicere certamen aliquibus. Liu. Donner occasion de noise.
    \
        Inire certamen. Ouid. Commencer le combat.
    \
        Inire certamina cum aliquo. Sil. Combatre contre aucun, corps à corps, homme à homme.
    \
        Inuadere certamina. Sil. Entrer au combat.
    \
        Miscere certamina. Liu. Combatre.
    \
        Ponere certamen. Virgil. Delaisser, Finer le combat, Desister et cesser de combatre.
    \
        Ponere militibus certamina. Virgil. Ordonner, Disposer.
    \
        Victus certamine. Ouid. Matté, Vaincu, Conquis.
    \
        Equus primus certamine. Hor. Qui a gaigné le pris à courir.

    Dictionarium latinogallicum > certamen

  • 3 artifício

    ar.ti.fí.cio
    [artif‘isju] sm artifice, ruse, déguisement. fogos de artifício feux d’artifice.
    * * *
    nome masculino
    ( manha) artifice
    feu d'artifice

    Dicionário Português-Francês > artifício

  • 4 заданный параметр

    paramètre m à respecter | paramètre m fixé

    Русско-французский словарь бизнесмена > заданный параметр

  • 5 дальность прямой видимости

    Русско-французский словарь по нефти и газу > дальность прямой видимости

  • 6 географическое распределение

    géographie, répartition territoriale

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > географическое распределение

  • 7 chaining

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > chaining

  • 8 белково-связанный кальций

    Русско-французский медицинский словарь > белково-связанный кальций

  • 9 to break down

    répartir; ventiler; diviser; décomposer; désagréger

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to break down

  • 10 depressi-…

    prf L
    déprimé

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > depressi-…

  • 11 RC-связь

    Dictionnaire russe-français universel > RC-связь

  • 12 договор контокоррента

    Русско-французский юридический словарь > договор контокоррента

  • 13 CACALPATZACTLI

    cacalpatzactli:
    Parure faite de plumes de corbeau.
    The compressed crow feather insignia.
    " inic tlatlalilih zan no iuhqui zan motquitica cacalihhuitl in icpac tlahuipantli ", it is fashioned in the same way (que le tlacochpatzactli) excepted that is entirely of crow feathers in a row on top. ECN10,179 = Acad Hist MS 68v.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CACALPATZACTLI

  • 14 أداة الدعك

    foulerie

    Dictionnaire Arabe-Français > أداة الدعك

  • 15 blight

    blight [blaɪt]
    1. noun
    [of plant] rouille f (maladie) ; [of potato] mildiou m ; [of fruit trees] cloque f
    [+ plants] rouiller ; [+ hopes] anéantir ; [+ career, life, future] gâcher
    * * *
    [blaɪt] 1.
    1) Botany rouille f

    potato blightmildiou m (de la pomme de terre)

    2) fig ( on society) plaie f (on de)

    urban blight —

    2.
    transitive verb attaquer [crop]; fig gâcher [childhood, chances]

    English-French dictionary > blight

  • 16 antiblocco

    antiblocco agg.m./f.inv. ( Aut) antiblocage: sistema antiblocco système antiblocage, système ABS.

    Dizionario Italiano-Francese > antiblocco

  • 17 droogleggen

    ww
    mettre à sec, drainer

    Nederlands-Frans woordenboek > droogleggen

  • 18 casque

    nm. KÂSKO (Albanais, Annecy, Clefs, Combe-Si.018, TER.), gâsko (Arvillard.228) ; kalota < calotte> nf. fa. (018) ; tétyé (228). - E.: Aconit.

    Dictionnaire Français-Savoyard > casque

  • 19 chairman

    (of meeting) président(e) m, f; (of company) président-directeur m général, P-DG m;
    to act as chairman présider (la séance);
    chairman and managing director président-directeur général, P-DG;
    Mr Chairman Monsieur le Président;
    Chairman of the Board Président du Conseil d'administration
    chairman's report rapport m (annuel) du président

    English-French business dictionary > chairman

  • 20 estimated premium

    prime provisionnelle, p. de dépôt, p. initiale, p. provisoire, provision (LGA)

    English-French insurance dictionari > estimated premium

См. также в других словарях:

  • 3014 Huangsushu — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Huangsushu symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Purple Mountain Observatory discovery site = Nanking discovered = October 11, 1979… …   Wikipedia

  • (3014) Huangsushu — Asteroid (3014) Huangsushu Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,3639 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 3014 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMXIV …   Словарь обозначений

  • NGC 3014 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 19 февраля 1830 Обозначения NGC 3014, MCG 1 25 43, PGC 28222 …   Википедия

  • HMAS LST 3014 — was a landing ship tank which was briefly operated by the Royal Navy and Royal Australian Navy (RAN). She was built at Barclay Curle in the United Kingdom during World War II and was launched on 11 November 1944. She served with the Royal Navy as …   Wikipedia

  • 030 Est 3001 a 3014 — 030 Est 3001 à 3014 Les Mammouth série 9 numéros 3001 à 3014 sont des locomotives à vapeur construites pour la Compagnie des chemins de fer de l Est par ses ateliers situés à Épernay en 1895 et 1896 sous les directives de M. Salomon, ingénieur en …   Wikipédia en Français

  • 030 Est 3001 à 3014 — Identification Exploitant(s) : Compagnie de l Est Société nationale des chemins de fer français Désignation  …   Wikipédia en Français

  • ДСТУ 3014-95 — Устави для електронно променевого зварювання. Методи випробувань і вимірювань [br] НД чинний: від 1996 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 15+14 Код НД згідно з ДК 004: 25.160.30 …   Покажчик національних стандартів

  • U-3014 — (Тип XXI). Заложена 28.8.1944 на верфи «АГ Везер» (Бремен). Спущена на воду 17.12.1944. Входила в состав 4 й (с 17.12.1944) флотилии. В боевых походах не участвовала. Затоплена экипажем 3.5.1945 близ Нойштадта. Командир: капитан лейтенант Карл… …   Военно-морской флот Третьего рейха

  • RFC 3014 — Notification Log MIB. R. Kavasseri. November 2000 …   Acronyms

  • RFC 3014 — Notification Log MIB. R. Kavasseri. November 2000 …   Acronyms von A bis Z

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»