-
61 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) mugura2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) mugura3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) otrā puse; aizmugure4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) aizsargs (futbolā u.tml.)2. adjective(of or at the back: the back door.) aizmugures; pakaļējais3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atpakaļ2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) sāņus3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) [] pret4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) [] pretī5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) pirms; agrāk4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) braukt atpakaļgaitā2) (to help or support: Will you back me against the others?) atbalstīt3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) derēt•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.)- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *mugura; aizmugure, mugurpuse; otrā puse; atzveltne; ķīlis; aizsargs; atbalstīt; nostiprināt; subsidēt, finansēt; derēt, likt; kāpties atpakaļ; kāpt zirgā; piekļauties; indosēt; pakaļējais; pretējs; nokavēts, novecojis; atpakaļ; sāņus; pirms, agrāk -
62 blade
[bleid]1) (the cutting part of a knife etc: His penknife has several different blades.) (naža) asmens2) (the flat part of a leaf etc: a blade of grass.) (zāles) stiebrs3) (the flat part of an oar.) (aira) lāpstiņa* * *asmens; lāpstiņa; lapa, stiebrs; mēles priekšējā daļa -
63 company
plural - companies; noun1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) kompānija; sabiedrība2) (guests: I'm expecting company tonight.) viesi3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) kompānija4) (a group of companions: He got into bad company.) kompānija5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) rota•- keep someone company- keep company
- part company with
- part company* * *kompānija, sabiedrība; biedrs; viesi; trupa; kompānija -
64 ear
I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) auss2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) dzirde•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) vārpa* * *vārpa; auss; dzirde; ievērība; acs; osa; cilpiņa -
65 lock
I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) slēdzene; aizšaujamais; bulta2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) slūžas; dambis3) (the part of a gun by which it is fired.) (ieroču) aizslēgs4) (a tight hold (in wrestling etc).) satvēriens (cīņā)2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) []slēgt; ieslēgt; saslēgt; izlaist caur slūžām (kuģi)- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) (matu) cirta; sproga2) ((in plural) hair: curly brown locks.) mati* * *cirta, sproga; slēdzene, aizšaujamais, bulta; aizslēgs; mati; slūžas, dambis; kušķis; sastrēgums; aizturis; satvēriens; slēgt; aizslēgt; ieslēgt; ietvert ieskaut; sakrampēt sakost; saslēgt, bloķēt -
66 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) visvairāk2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) vairums2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.)2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) vis-; visvairāk; vislabāk3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) ļoti4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) gandrīz; turpat vai3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) visvairāk2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) vairums; lielākā daļa•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of* * *vairums, vislielākais skaits; visvairāk; pa lielākai daļai, visbiežāk, visvairāk; ļoti -
67 neck
I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) kakls2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) apkakle3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) kakls, kakliņš•- necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) maigoties* * *kakls; grifs; apkakle; pāržmauga, zemesšaurums; kakls, rēdze; kapiteļa apakšējā daļa; nekaunība; maigoties -
68 outside
1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) ārpuse, āriene2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) ārējais, ārpuses-2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) svešs; no malas3) ((of a chance etc) very small.) ļoti niecīgs3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) ārā2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) no ārpuses4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) ārpus- outsider- at the outside
- outside in* * *ārpuse; ārpasaule; ārējais, āra, ārpuses; galējais; nepiederīgs, svešs; niecīgs; svaigā gaisā, ārpusē, brīvā dabā, ārā -
69 shoulder
['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) plecs2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) nogāze; izcilnis3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) (apģērba) pleca daļa4) (the upper part of the foreleg of an animal.) gurns; ciska; stilbs2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) uzlikt/uzmest plecos2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) izturēt; uzņemties (atbildību u.tml.)3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) izspraukties; izlauzties•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder* * *plecs; pakāpiens, izcilnis; nomale; izlauzt ceļu, izspraukties; uzņemties -
70 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stumbrs; stiebrs; stublājs; kāts2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) kājiņa; kāts3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) (kuģa) priekšgals; priekšpīķis2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) rasties; celties- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).)* * *stumbrs; stublājs, kāts; rokturis, kāts; kājiņa; uzvelkamā galviņa; priekšgals; cilts; augļkopa; celms; izcelties; aizturēt; pretoties; attīrīt kātus -
71 sting
1. [stiŋ] noun1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) dzelonis2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) dzēliens3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) dzēlums2. verb1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) []dzelt; sadzelt2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) grauzt; dzelt* * *dzelonis; dzēliens; kodiens; vieta; asas sāpes; spars; dzēlīgums; dzelt; iedzelt; sāpināt, mocīt; mudināt; piekrāpt -
72 stump
1. noun1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) celms2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) gals; stumbenis3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) mietiņš2. verb1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) iet smagiem soļiem; lāčot2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) apmulsināt•- stumpy- stump up* * *celms; amputācijas stumbrs; nolūzis zobs; nodegulis; norakstīts zīmuļa gals; smags solis; kājas; improvizēta tribīne; izaicinājums uz sacensību; aģitācijas kampaņa; smagi soļot; izlauzt; iedzīt strupceļā; doties aģitācijas braucienā; izaicināt uz sacensību -
73 waist
[weist]1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) viduklis; jostasvieta2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) šaurākā vieta; sašaurinājums3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) viduklis•- waisted- waistband
- waistcoat* * *viduklis, jostasvieta; jaciņa, blūze, ņieburs; šaurākā vieta; kuģa vidusdaļa, midšips; fizelāžas vidusdaļa; lidmašīnas fizelāžas vidusdaļa -
74 enter into
1) (to take part in: He entered into an agreement with the film director.) vienoties; noslēgt (līgumu)2) (to take part enthusiastically in: They entered into the Christmas spirit.) iekļauties3) (to begin to discuss: We cannot enter into the question of salaries yet.) uzsākt (sarunas u.tml.)4) (to be a part of: The price did not enter into the discussion.) iekļaut -
75 act
[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) darboties; rīkoties2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) izturēties3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) tēlot2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) darbība; rīcība2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) likums3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) (lugas) cēliens4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) programmas numurs•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act* * *darbība, rīcība; likums, lēmums; akts; cēliens; darboties, rīkoties; tēlot -
76 amphibian
[æm'fibiən]1) (a creature that spends part of its life on land and part in water: Frogs are amphibians.) abinieks2) (a vehicle designed to move on land or in the water.) amfībija3) (an aircraft designed to fly from land or water.) amfībija•* * *abinieks; amfībija; abinieku; amfībijas tipa -
77 arch
1. noun1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) arka; velve2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) arka3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) loks4) (the raised part of the sole of the foot.) (pēdas) velve2. verb(to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) izliekt (lokveidā)- arched- archway* * *arka, velve; loks; veidot arku, velvēt; izliekt; izliekt lokveidā; šķelmīgs, viltīgs -
78 bearing
1) (manner, way of standing etc: a military bearing.) stāja; izturēšanās2) ((usually in plural: sometimes short for ball-bearings) a part of a machine that has another part moving in or on it.) gultnis* * *dzemdēšana, radīšana; došana; stāja, izturēšanās; attieksme, nozīme; pacietība, izturība; devīze; peilējums; gultnis; atbalsta punkts, balsts -
79 between
[bi'twi:n]1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) starp2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) starp3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) starp4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) starp; starpā•* * *starpā; starp -
80 bottom
['botəm]1) (the lowest part of anything: the bottom of the sea.) apakšējā daļa; pamats; dibens2) (the part of the body on which a person sits.) sēžamvieta•- be at the bottom of
- get to the bottom of* * *apakša, apakšējā daļa, pamats; dibens; cēlonis, būtība, pamats; sēdeklis; zemiene, ieleja; mieles, padibenes; ielikt sēdekli; mērīt dziļumu; izdibināt; pamatot uz; pamatoties uz
См. также в других словарях:
part — 1. (par ; l Académie dit que le t se prononce ; c est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m. 1° Terme de jurisprudence. L enfant dont une femme vient d accoucher. Exposition de part … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; … The Collaborative International Dictionary of English
Part and parcel — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part of speech — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part owner — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part singing — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part song — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… … The Collaborative International Dictionary of English
Part of Me — «Part of Me» Сингл Кэти Перри из альбома … Википедия
Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982–2011 — Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982–2011 … Википедия
part# — part n Part, portion, piece, detail, member, division, section, segment, sector, fraction, fragment, parcel are comparable when they mean something which is less than the whole but which actually is or is considered as if apart from the rest of… … New Dictionary of Synonyms
Part-of-speech tagging — (POS tagging or POST), also called grammatical tagging or word category disambiguation, is the process of marking up the words in a text as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition, as well as its context i.e.,… … Wikipedia